Fusion Apollo MS-RA670 Quick Start Manual

Fusion Apollo MS-RA670 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for Apollo MS-RA670:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Snabbstartshandbok
快速入門手冊
FUSION
2
7
14
20
27
33
39
45
51
57
63
69
®
Quick Start Manual
F U S I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M
®

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fusion Apollo MS-RA670

  • Page 1: Table Of Contents

    FUSION Apollo MS-RA670 ™ ® Quick Start Manual Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Manuale di avvio rapido Schnellstartanleitung ® Guía de inicio rápido Manual de início rápido Snelstartgids Lynstartvejledning F U S I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M...
  • Page 2: Quick Start Manual

    Apollo MS-RA670 ™ Press to change the source. Quick Start Manual TIP: You can turn the dial to browse, and press the dial to select the source. Press and hold to open the GROUPS menu. Getting Started • Press to skip to the beginning of the track or to the previous track, when using an applicable source.
  • Page 3 ◦ In Replay Mode, press and hold to fast-forward the current track, if applicable. You should enter a unique name for this device so you can easily identify it when • DAB source: viewing devices on the Fusion PartyBus network. ™...
  • Page 4 Before you can create a group, you must connect multiple compatible stereos to Adjusting the Backlight and Dial Brightness the Fusion PartyBus network. See the installation instructions provided with your NOTE: If you connected the dim wire on the wiring harness to the boat's stereo for installing and configuring the network.
  • Page 5 For more information about the watch, see the watch manual at www.garmin.com Connect the USB device to the USB port. /manuals. Select the USB source. Following the instructions in the watch manual, install the Fusion-Link Lite ™ app from the Connect IQ ™...
  • Page 6 Fusion-Link Lite app, select Settings > Pair new. Select TUNER REGION. Control the audio playback using the Fusion-Link Lite app on the watch. Select the region you are in. After the devices are paired, they connect automatically when they are turned on, within range, and the app is open on the watch.
  • Page 7: Manuel De Démarrage Rapide

    More Information Fusion-Link Wireless Remote Control App You can use the Fusion-Link remote control app on your compatible Apple or Android device to adjust the stereo volume, change the source, control playback, select and manage radio presets, and adjust some stereo settings. You can use the app to set up and configure DSP profiles on the stereo.
  • Page 8 Molette • Tournez la molette pour régler le volume. • Appuyez sur ce bouton pour retourner au début d'une piste ou revenir à la piste précédente, lorsqu'une source adaptée est utilisée. • Lorsque vous réglez le volume, appuyez sur la molette pour basculer d'une zone à...
  • Page 9 ◦ En mode Replay, maintenez ce bouton enfoncé pour effectuer une avance Il est conseillé de saisir un nom unique pour cet appareil afin de pouvoir rapide dans la piste en cours, si possible. l'identifier facilement sur le réseau Fusion PartyBus. • Source DAB : Manuel de démarrage rapide...
  • Page 10 Pour en savoir plus sur les groupes et le partage des sources, consultez le À partir de cette chaîne stéréo, vous pouvez contrôler le volume de n'importe manuel d'utilisation. quelle zone sur n'importe quelle chaîne stéréo connectée au réseau Fusion Sélectionnez GROUPS > Groupes.
  • Page 11 Appuyez sur la molette pour sélectionner la source qui vous intéresse. La chaîne stéréo est compatible avec les appareils Apple iAP2 comme l'iPhone Xs Max, l'iPhone Xs, l'iPhone XR, l'iPhone X, l'iPhone 8 Plus, l'iPhone 8, l'iPhone Réglage du rétroéclairage et de la luminosité de la molette 7 Plus, l'iPhone 7, l'iPhone SE, l'iPhone 6s Plus, l'iPhone 6s, l'iPhone 6 Plus, REMARQUE : si vous avez connecté...
  • Page 12 Link Lite, puis sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau. Sur votre appareil Bluetooth compatible, recherchez des appareils Bluetooth. Contrôlez la lecture de l'audio à l'aide de l'application Fusion-Link Lite sur la Sur votre appareil Bluetooth compatible, sélectionnez la chaîne stéréo dans montre.
  • Page 13 Cette chaîne stéréo dispose de fonctions de traitement du signal numérique sélectionnés dans les stations préréglées en maintenant la touche (DSP). Vous pouvez sélectionner des paramètres DSP préconfigurés pour les enfoncée. haut-parleurs et amplis Fusion afin d'optimiser la reproduction audio dans l'emplacement où ils sont installés. Manuel de démarrage rapide...
  • Page 14: Manuale Di Avvio Rapido

    à l'aide du réseau pour profiter d'une plus grande portée qu'avec une connexion Bluetooth. Pour en savoir plus sur l'application Télécommande Fusion-Link pour les appareils Apple et Android compatibles, rendez-vous sur Apple App Store ou sur Manopola •...
  • Page 15 Premere per modificare la sorgente. • Premere per mettere in pausa o riprendere la riproduzione. • Sorgente AM/FM: SUGGERIMENTO: È possibile ruotare la manopola per sfogliare e premere la ◦ Premere per scorrere le modalità di sintonizzazione (Auto, Manuale e manopola per selezionare la sorgente.
  • Page 16 Prima di creare un gruppo, è necessario collegare più stereo compatibili alla rete Tempo trascorso, durata della traccia e numero della traccia corrente rispetto al Fusion PartyBus compatibile. Vedere le istruzioni di installazione in dotazione numero totale di tracce nella playlist (se disponibile) con lo stereo per l'installazione e la configurazione della rete.
  • Page 17 Uno stereo a zone, come Apollo SRX400 è in grado di creare o di unirsi a un Regolare il livello di luminosità. gruppo per controllare o riprodurre sorgenti di altri stereo, ma non può condividere le proprie sorgenti con il gruppo. Connessione del lettore multimediale Non è...
  • Page 18 Fusion-Link Lite dallo store Connect IQ sull'orologio. È possibile controllare la riproduzione musicale con l'app su un dispositivo Sullo stereo, selezionare la sorgente BT. Bluetooth oppure utilizzando l'app di controllo remoto Fusion-Link (pagina 20). Selezionare > BT > Connessioni > Visibile.
  • Page 19 Controllare la riproduzione audio utilizzando l'app Fusion-Link Lite Se si è collegati a un modulo DAB e a un'antenna (non inclusa) compatibili, sull'orologio. selezionare la regione in cui ci si trova per ricevere correttamente le stazioni DAB. Una volta associati i dispositivi, questi si connettono automaticamente tra di loro quando sono accesi, quando si trovano nell'area di copertura e quando l'app è...
  • Page 20: Schnellstartanleitung

    Radio satellitare SiriusXM Per informazioni sull'app di controllo remoto Fusion-Link per i dispositivi Apple o Android compatibili, accedere a Apple App Store o allo store Google Play. Solo SiriusXM consente di ascoltare i programmi che ami, tutto da un'unica posizione. Oltre 140 canali disponibili, che includono musica, sport, notizie, talk- Registrazione di Apollo MS-RA670 show, programmi comici e spettacoli.
  • Page 21 Drehsteue- • Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen. • Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle rung zum Anfang des Titels oder zum vorherigen Titel zu springen. • Drücken Sie sie beim Anpassen der Lautstärke, um zwischen Zonen zu wechseln.
  • Page 22 ◦ Halten Sie die Taste im Wiedergabemodus gedrückt, um den aktuellen Sie sollten diesem Gerät einen eindeutigen Namen zuweisen, damit Sie es Titel schnell vorzuspulen (sofern anwendbar). problemlos identifizieren können, wenn Sie Geräte im Fusion PartyBus Netzwerk • DAB Quelle: anzeigen.
  • Page 23 Weitere Hinweise zu Gruppen und zum Teilen von Quellen finden Sie im Mit diesem Radio können Sie die Lautstärke beliebiger Zonen auf beliebigen Benutzerhandbuch. Radios anpassen, die mit dem Fusion PartyBus Netzwerk verbunden sind. Wählen Sie > Gruppen. Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke für die Homezone des TIPP: Halten Sie auf einer beliebigen Seite die Taste gedrückt, um das...
  • Page 24 Kompatibilität von USB-Geräten Wenn eine Quelle nicht mit der Gruppe geteilt werden kann, wird sie in grau angezeigt und kann nicht ausgewählt werden. Verwenden Sie einen USB-Stick oder das USB-Kabel Ihres Media Players, um einen Media Player oder ein mobiles Gerät mit dem USB Anschluss zu Drücken Sie auf die Drehsteuerung, um die Quelle auszuwählen.
  • Page 25 Verbinden kompatibler Bluetooth Geräte Folgen Sie den Anweisungen im Handbuch der Uhr, um die Fusion-Link Lite App aus dem Connect IQ Shop auf der Uhr zu installieren. Geben Sie Medien von einem kompatiblen Bluetooth Gerät über die drahtlose Bluetooth Verbindung wieder.
  • Page 26 Weitere Informationen zur Aktivierung oder zum Betrieb des SiriusXM Tuners Wählen Sie , um einen Einstellungsmodus zu wählen. finden Sie im Benutzerhandbuch des Apollo MS-RA670. Verwenden Sie den Modus Automatisch, um nach Sendern zu suchen, den Modus Manuell, um manuell einen Sender einzustellen, und den Modus Voreinst., um den nächsten voreingestellten Sender zu wählen.
  • Page 27: Guía De Inicio Rápido

    Fusion-Link Funkfernbedienungs-App Controles del sistema estéreo Verwenden Sie die Fusion-Link Fernbedienungs-App auf dem kompatiblen Apple oder Android Gerät, um die Lautstärke des Radios anzupassen, die Quelle zu ändern, die Wiedergabe zu steuern, Radiovoreinstellungen auszuwählen und zu verwalten bzw.
  • Page 28 Púlsalo para cambiar la fuente. • Púlsalo para pausar o reanudar la reproducción multimedia. • Fuente AM/FM: SUGERENCIA: Puedes girar el selector para explorar, o pulsarlo para selec- ◦ Púlsalo para desplazarte por los modos de sintonización (automática, cionar la fuente. manual o presintonías).
  • Page 29 (si dicha información está disponible) Para poder crear un grupo, primero debes conectar varios sistemas estéreo compatibles a la red Fusion PartyBus. Consulta las instrucciones de instalación Asignar un nombre al dispositivo suministradas con el sistema estéreo para instalar y configurar la red.
  • Page 30 Conectar un reproductor multimedia A través de un sistema estéreo de zona, como el Apollo SRX400, es posible crear o unirse a un grupo para controlar y reproducir fuentes de otros sistemas estéreo, aunque no se pueden compartir sus fuentes con el grupo. ATENCIÓN Desconecta siempre el reproductor multimedia del sistema estéreo cuando no lo No puedes cambiar la configuración cuando un sistema estéreo forma parte de...
  • Page 31 En el dispositivo Bluetooth compatible, busca dispositivos Bluetooth. automáticamente con el sistema estéreo y establece una conexión. Para vincularlo con otro sistema estéreo, accede a la aplicación Fusion-Link Lite y En el dispositivo Bluetooth compatible, selecciona el sistema estéreo de la lista de dispositivos detectados.
  • Page 32 > Configuración. Una vez que los dispositivos estén vinculados, se conectarán automáticamente Selecciona cuando se enciendan si están dentro del alcance y la aplicación está abierta en Selecciona Región del sintoniz.. el reloj. Selecciona la región en la que te encuentras. Cómo conectar un mando a distancia ARX70 Cambiar de emisora de radio En el sistema estéreo, selecciona la fuente BT.
  • Page 33: Manual De Início Rápido

    Controles do sistema estéreo Aplicación de mando a distancia inalámbrico Fusion-Link Puedes usar la aplicación de control remoto Fusion-Link en tu dispositivo Apple o Android compatible para ajustar el volumen del sistema estéreo, cambiar la fuente, controlar la reproducción, seleccionar y gestionar los valores predeterminados de la radio y ajustar algunas configuraciones del sistema estéreo.
  • Page 34 Seletor • Gire para ajustar o volume. • Pressione para pausar ou retomar a reprodução da mídia. • Ao ajustar o volume, pressione para alternar entre as zonas. • Fonte AM/FM: • Gire para percorrer os menus ou ajustar uma configuração. ◦...
  • Page 35 Tempo decorrido, duração da faixa e número da faixa atual do total de faixas na lista Para poder criar um grupo, você deve conectar vários sistemas estéreos de reprodução (se disponível) compatíveis à rede Fusion PartyBus. Consulte as instruções de instalação fornecidas com o sistema estéreo para instalar e configurar a rede. Nomear o dispositivo Você...
  • Page 36 Conexão do reprodutor de mídia Um sistema estéreo de zona, como o Apollo SRX400, pode criar ou juntar-se a um grupo para controlar e reproduzir fontes de outros sistemas estéreo, mas não pode compartilhar suas fontes com o grupo. CUIDADO Sempre desconecte seu reprodutor de mídia do sistema estéreo quando não Não é...
  • Page 37 Selecione a fonte USB. www.garmin.com/manuals. Conectando um dispositivo Bluetooth compatível Seguindo as instruções no manual do relógio, instale o aplicativo Fusion-Link Você pode reproduzir mídias de um dispositivo Bluetooth compatível usando Lite da loja Connect IQ no relógio. uma conexão Bluetooth sem fio.
  • Page 38 > Configurações. Depois dos dispositivos serem emparelhados, eles se conectam Selecione automaticamente quando ligados dentro do alcance e quando o aplicativo é Selecione Região do sintonizador. aberto no relógio. Selecione a região em que você se encontra. Conexão a um controle remoto ARX70 Mudando a estação de rádio No sistema estéreo, selecione a fonte BT.
  • Page 39: Snelstartgids

    Snelstartgids Este sistema estéreo conta com processamento de sinal digital (DSP). Você pode selecionar as configurações DSP predefinidas para alto-falantes e amplificadores Fusion, a fim de otimizar a reprodução de áudio nos locais em Aan de slag que estão instalados.
  • Page 40 • Druk in om het menu te openen. • Druk hierop om afspelen te pauzeren of te hervatten. • Druk op deze knop als u wilt terugkeren naar het vorige scherm in het menu. • AM-/FM-bron: • Houd deze knop ingedrukt om het menu te sluiten. ◦...
  • Page 41 U dient een unieke naam voor dit toestel in te voeren, zodat u het gemakkelijk Gegroepeerde stereo's kunnen beschikbare bronnen delen, media afspelen en kunt herkennen wanneer u toestellen in het Fusion PartyBus netwerk bekijkt. volume instellen op alle stereo's in de groep, waardoor een gesynchroniseerde OPMERKING: U kunt ook ongebruikte zones en bronnen op de stereo een naam audio-ervaring overal in de boot mogelijk is.
  • Page 42 Mediaspeler aansluiten Een zone-stereo, zoals de Apollo SRX400, kan een groep maken of eraan deelnemen om bronnen van andere stereo's te bedienen en af te spelen, maar kan de bronnen niet met de groep delen. VOORZICHTIG Verwijder de mediaspeler altijd uit de stereo-installatie als u deze niet gebruikt. U kunt de instellingen niet wijzigen als de stereo deel uitmaakt van een groep.
  • Page 43 Sluit het USB-toestel aan op de USB-poort. www.garmin.com/manuals. Selecteer de USB-bron. Installeer aan de hand van de instructies in de horlogehandleiding de Fusion- Een compatibel Bluetooth toestel verbinden Link Lite app uit de Connect IQ store op het horloge. U kunt media afspelen met een compatibel Bluetooth toestel via de draadloze Selecteer de BT bron op de stereo.
  • Page 44 Een SiriusXM Vehicle Tuner en abonnement zijn > Instellingen. Selecteer vereist. Ga voor meer informatie naar www.siriusxm.com. Selecteer Tuner-regio. Meer informatie over het activeren en bedienen van de SiriusXM tuner vindt u in Selecteer de regio waar u bent. de Apollo MS-RA670 gebruikershandleiding. Snelstartgids...
  • Page 45: Lynstartvejledning

    Aanvullende informatie Stereoanlæggets betjeningsenheder Fusion-Link Draadloze afstandsbedienings-app Met de Fusion-Link app op afstand op uw compatibele Apple of Android toestel kunt u het stereovolume aanpassen, de bron wijzigen, de afspeelfunctie bedienen, voorkeuzezenders selecteren en beheren, en enkele stereo- instellingen aanpassen. U kunt de app gebruiken om DSP-profielen op de stereo in te stellen en te configureren.
  • Page 46 Tryk for at skifte kilde. • Tryk for at sætte medieafspilningen på pause eller genoptag. • AM-/FM-kilde: TIP: Du kan dreje på drejeknappen for at gennemse og trykke på dreje- ◦ Tryk for at skifte mellem indstillingstilstandene (automatisk, manuel og knappen for at vælge kilden.
  • Page 47 Vælg en zone. Justering af lydstyrken Ved at benytte dette stereoanlæg kan du styre lydstyrken for en hvilken som helst zone på et hvilket som helst stereoanlæg, der er tilsluttet Fusion PartyBus netværket. Brug drejeknappen til at justere lydstyrken for hjemmezonen på...
  • Page 48 Tilslutning af medieafspiller Et zonestereoanlæg, f.eks. Apollo SRX400, kan oprette eller slutte sig til en gruppe for at betjene og afspille kilder fra andre stereoanlæg, men det kan ikke dele sine kilder med gruppen. FORSIGTIG Kobl altid medieafspilleren fra stereoanlægget, når den ikke er i brug, og efterlad Du kan ikke ændre indstillingerne, når et stereoanlæg er en del af en gruppe.
  • Page 49 Tilslutning af en kompatibel Bluetooth enhed Du kan afspille medier fra en kompatibel Bluetooth enhed via den trådløse Installer Fusion-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på uret ved at følge Bluetooth forbindelse. anvisningerne i urets brugervejledning. Du kan styre musikafspilningen med medieappen på en Bluetooth enhed eller Vælg BT-kilden på...
  • Page 50 > Indstillinger. køretøjer. Du kan finde flere oplysninger ved at gå til www.siriusxm.com. Vælg Tunerregion. Du kan få mere at vide om aktivering eller betjening af SiriusXM tuneren i brugervejledningen til Apollo MS-RA670. Vælg den, region du er i. Lynstartvejledning...
  • Page 51: Aloitusopas

    Flere oplysninger Stereon säätimet Trådløs Fusion-Link fjernbetjeningsapp Du kan bruge Fusion-Link fjernbetjeningsappen på din kompatible Apple eller Android enhed til at justere stereoanlæggets lydstyrke, ændre kilden, styre afspilningen, vælge og styre forudindstillede radiostationer og justere nogle af stereoanlæggets indstillinger. Du kan bruge appen til at konfigurere DSP-profiler på...
  • Page 52 Vaihda lähde painamalla tätä. • Toista mediasisältöä tai jatka mediatoistoa painamalla tätä. • AM-/FM-lähde: VIHJE: Kääntämällä valitsinta voit selata ja painamalla valitsinta voit valita ◦ Selaa viritystiloja (automaattinen, manuaalinen ja esiasetukset) painamalla lähteen. tätä. Avaa Ryhmät-valikko painamalla painiketta pitkään. ◦ Tallenna valittu asema esiasetukseksi painamalla tätä pitkään. •...
  • Page 53 Ryhmän luominen tai muokkaaminen kokonaismäärästä (jos käytettävissä) Jotta voit luoda ryhmän, sinun tarvitsee yhdistää useita yhteensopivia stereoita Fusion PartyBus verkkoon. Katso verkon asennus- ja määritysohjeet stereon Laitteen nimeäminen mukana toimitetuista asennusohjeista. Anna laitteelle yksilöivä nimi, jotta tunnistat sen helposti, kun tarkastelet laitteita Verkossa olevia yhteensopivia stereoita voi yhdistää...
  • Page 54 Mediasoittimen liittäminen Vyöhykestereo, kuten Apollo SRX400, voi luoda ryhmän tai liittyä ryhmään, jotta sillä voidaan hallita muita stereoita tai toistaa niiden lähteistä, mutta se ei voi jakaa lähteitään ryhmän kesken. HUOMIO Irrota mediasoitin aina stereosta, kun sitä ei käytetä, äläkä jätä sitä alukseen. Asetuksia ei voi muuttaa, kun stereo kuuluu ryhmään.
  • Page 55 Yhteyden muodostaminen Garmin kelloon Lisätietoja kellosta on sen käyttöoppaassa osoitteessa www.garmin.com Etsi stereon takaosassa oleva USB-portti. /manuals. Liitä USB-laite USB-porttiin. Asenna kellon oppaan ohjeiden avulla Fusion-Link Lite sovellus Connect IQ Valitse USB-lähde. kaupasta kelloon. Yhteensopivan Bluetooth laitteen yhdistäminen Valitse stereossa BT-lähde.
  • Page 56 Tarvitset SiriusXM ajoneuvovirittimen ja tilauksen. Lisätietoja on osoitteessa HUOMAUTUS: dAB-asemat eivät ole saatavilla kaikilla alueilla. www.siriusxm.com. Valitse > Asetukset. Lisätietoja SiriusXM virittimen aktivoinnista ja käytöstä on Apollo MS-RA670- Valitse Viritinalue. käyttöoppaassa. Valitse alue, jolla olet. DSP-asetukset Radioaseman vaihtaminen Stereo käyttää...
  • Page 57: Hurtigstartveiledning

    Lisätietoja Stereokontroller Langaton Fusion-Link kaukosäädinsovellus Fusion-Link kaukosäädinsovelluksella voit säätää yhteensopivan Apple tai Android laitteen kautta stereon äänenvoimakkuutta, vaihtaa lähteen, hallita toistoa, valita ja hallita radion pikavalintoja ja muuttaa joitakin stereon asetuksia. Sovelluksella voi määrittää stereon DSP-profiileja. Sovellus on yhteydessä stereoon mobiililaitteen langattoman yhteyden kautta.
  • Page 58 • Trykk for å hoppe til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet, når du • Trykk for å stoppe eller gjenoppta medieavspilling. bruker en aktuell kilde. • AM-/FM-kilde: • Trykk og hold nede for å spole tilbake sporet når du bruker en aktuell kilde. ◦...
  • Page 59 Justere volumet Du kan bruke dette stereoanlegget til å kontrollere volumet til alle sonene i et hvilket som helst stereoanlegg som er koblet til Fusion PartyBus nettverket. Vri på hjulet for å justere volumet til hjemmesonen på stereoanlegget. Trykk på hjulet for å bytte mellom soner, om nødvendig.
  • Page 60 TIPS: Du kan holde inne fra et hvilket som helst skjermbilde for å åpne Ikke fjern mediespilleren eller bruk stereoen på en distraherende måte når du menyen Grupper. bruker fartøyet. Kontroller og følg alle maritime lover og forskrifter i forbindelse med bruk.
  • Page 61 Hvis du må parkoble med en annen Aktiver Bluetooth på den kompatible Bluetooth enheten. stereo, i Fusion-Link Lite appen, velger du Innstillinger > Parkoble ny. Sørg for at den kompatible Bluetooth enheten er innenfor rekkevidden til Kontroller lydavspillingen ved hjelp av Fusion-Link Lite appen på...
  • Page 62 Bytte radiostasjon DSP-innstillinger Velg en aktuell kilde, for eksempel FM. Denne stereoen har digital signalbehandling (DSP). Du kan velge forhåndskonfigurerte DSP-innstillinger for Fusion høyttalere og forsterkere for å Velg for å velge en søkemodus. optimalisere lydgjengivelsen på de installerte stedene.
  • Page 63 Mer informasjon Stereokontroller Fusion-Link App for trådløs fjernkontroll Du kan bruke Fusion-Link fjernkontrollappen på en kompatibel Apple eller Android enhet til å justere stereovolumet, endre kilde, styre avspilling, velge og administrere forhåndsinnstilte radiostasjoner og justere enkelte stereoinnstillinger. Du kan bruke appen til å sette opp og konfigurere DSP-profiler på...
  • Page 64 • Tryck för att hoppa till början av spåret eller till föregående spår när du använder • Tryck för att pausa eller återuppta medieuppspelning. en lämplig källa. • AM/FM-källa: • Tryck och håll in för att spola tillbaka spåret när du använder en lämplig källa. ◦...
  • Page 65 Du måste ange ett unikt namn för den här enheten, så att du enkelt kan Obs! Du kan justera volymen i en zon på valfri kompatibel stereo i nätverket, identifiera den när du visar enheter i Fusion PartyBus nätverket. oavsett om de stereoenheterna ingår i gruppen eller inte.
  • Page 66 Välj de stereoenheter som du vill lägga till i eller ta bort från gruppen. NAS-enhet (Network Attached Storage) som är ansluten till samma nätverk. Det går att spela upp medier från kompatibla Apple enheter som är anslutna till Välj Klar. samma nätverk med hjälp av AirPlay funktionen.
  • Page 67 Om du behöver para ihop med en Placera den kompatibla Bluetooth enheten på ett avstånd av 10 m (33 fot) annan stereo i Fusion-Link Lite appen väljer du Inställningar > Para ihop från stereon. Sök efter Bluetooth enheter på den kompatibla Bluetooth enheten.
  • Page 68 Fusion-Link trådlös fjärrkontroll-app Söka efter DAB-stationer Du kan använda Fusion-Link fjärrkontrollappen på den kompatibla Apple eller Innan du kan söka efter DAB-kanaler måste du ansluta en kompatibel DAB- Android enheten för att justera stereovolymen, ändra källan, styra uppspelningen, modul och -antenn (medföljer inte) till stereon.
  • Page 69 Om stereon är ansluten till ett Wi‑Fi nätverk kan appen kommunicera med • 按下可開啟音響。 stereon via nätverket för större räckvidd än en Bluetooth anslutning. • 按下即可將音訊靜音。 Mer information om Fusion-Link fjärrkontrollappen för kompatibla Apple eller • 長按可關閉音響。 Android finns i Apple App Store eller Google Play butiken. • 長按以開啟電源選單。...
  • Page 70 專輯封面 (如果可從相容的來源取得) ◦ 在即時模式中,按下即可調諧到下一個電台或預設電台。 經過時間、曲目持續時間,以及目前曲目在播放清單曲目總數中的編號 ◦ 在即時模式中,長按以加速調諧 (僅手動模式)。 (若有) ◦ 在重播模式中,按下可跳至下一個曲目 (若適用)。 ◦ 在重播模式中,長按可將目前曲目快轉 (若適用)。 命名裝置 • DAB 來源: 您應該為這個裝置輸入唯一名稱,這樣在檢視 Fusion PartyBus 網路上 ◦ 按下可前進到電台集合中的下一個 DAB 電台。 當您到達目前電 的裝置時,就能輕鬆識別該裝置。 台集合的最後一個電台時,音響會變換到下一個電台集合中的 第一個可用電台。 備忘錄: 您也可以命名並停用音響上的未使用區間和來源。 如需更 ◦ 長按可變更電台集合。 多資訊,請參閱使用手冊。 選取 > 設定。...
  • Page 71 調整音量 選取來源 使用此音響,您可以在任何連線至 Fusion PartyBus 網路的音響上控制 選取 。 任一區間的音量。 轉動旋鈕可反白顯示來源。 轉動旋鈕可調整音響上預設區間的音量。 備忘錄: 如果裝置是群組的一部分,請繼續轉動旋鈕,以存取群 必要時,按下旋鈕可在區間之間切換。 組中其他裝置的來源 (第 71 頁)。 備忘錄: 如果此音響是群組的一部分,您可以調整群組中所有音 如果來源無法與群組分享,則會顯示為灰色,您無法選取該來 響的音量或每個音響上個別區間的音量 (第 71 頁)。 源。 秘訣: 您可以按住旋鈕以調整區間的超低音揚聲器音量。 按下旋鈕以選取來源。 建立或編輯群組 調整背光與旋鈕亮度 您必須先將多個相容音響連線至 Fusion PartyBus 網路,才能建立群 備忘錄: 如果您將電線線束的暗線連接至船隻的照明線,則在船隻 組。 請參閱音響隨附的安裝指示,以安裝和設定網路。 燈源開啟時背光和旋鈕會自動調暗。 這可能會影響您對亮度設定的...
  • Page 72 連線至 Garmin 手錶 您可以將 USB 裝置連接至音響上的 USB 連接埠。 如需手錶的更多資訊,請前往 www.garmin.com/manuals 參閱手錶使用 找出音響背面的 USB 連接埠。 手冊。 將 USB 裝置連接至 USB 連接埠。 遵循手錶使用手冊的指示,從 Connect IQ 商店將 Fusion-Link Lite 應 選取 USB 來源。 用程式安裝至手錶上。 在音響上選取 BT 來源。 連接相容的 Bluetooth 裝置 選取 > BT > 連線 > 可被搜尋到。...
  • Page 73 初次在手錶上開啟此應用程式時,手錶即會自動與音響配對及連 選取調諧器地區。 線。 若要與其他音響配對,請在 Fusion-Link Lite 應用程式中選取 選取您的所在地區。 Settings > Pair new。 變更無線電台 使用手錶上的 Fusion-Link Lite 應用程式控制音訊播放。 選取適用的來源,例如 FM。 裝置配對後,當其電源開啟並在範圍內,且手錶有開啟應用程式 選取 以選擇調諧模式。 時,裝置即會自動連線。 您可以使用自動模式來掃描電台、手動設定模式來手動調諧到某 連線至 ARX70 遙控器 個電台,以及預設模式來選取下一個預設電台。 在音響上選取 BT 來源。 選取 或 可調諧到某個電台。 選取 > BT > 連線 > 可被搜尋到。...
  • Page 74 DSP 設定 此音響配備數位訊號處理 (DSP) 功能。 您可以選取預先設定的 DSP 設定,讓 Fusion 喇叭和放大器在安裝所在位置最佳化音訊再現。 所有 DSP 設定都是使用 Fusion-Link 遙控應用程式 (第 74 頁) 設定。 如需更多資訊,請參閱音響使用手冊。 更多資訊 Fusion-Link 無線遙控應用程式 您可以在相容的 Apple 或 Android 裝置上使用 Fusion-Link 遙控應用程 式,來調整音響音量、變更來源、控制播放、選擇及管理無線電預 設,以及調整部分音響設定。 您可以使用應用程式來設定及配置音 響上的 DSP 設定檔。 該應用程式會使用行動裝置的無線連線與音響進行通訊。 您必須透 過 Bluetooth 技術將相容裝置連線至音響,才能使用該應用程式。...
  • Page 76 Priročn ik za uporabo · Manual del usuario · ค มอสาหรบเจ าของ Användarhandbok · TA-2020/6836 Garmin , ANT , Fusion , and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Apollo , Connect ® ® ® ™ ®...

This manual is also suitable for:

010-02138-00

Table of Contents