Downdraft hood for use with these blowers (purchase blowers separately): model dbi-600a - internal, models cbe-1000 - external, models pbn-1000a - in-line (34 pages)
Safety instructions 1/4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS PLEASE READ ENTIRE INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING. IMPORTANT: Save these Instructions for the Local Electrical Inspectors use. INSTALLER: Please leave these Instructions with this unit for the owner. OWNER: Please retain these instructions for future reference.
Page 5
Safety instructions 2/4 ing and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambeing foods ( i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambè ). C.
Page 6
Safety instructions 3/4 B. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent back drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
Page 7
Safety instructions 4/4 - Do not have a fuse in the neutral or ground circuit. - This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse.
Ducting Calculation Sheet Equivalent number Equivalent number Duct pieces Duct pieces T otal length x used length x used T otal 3- 1/ 4” x 10” 1 Ft. 3- 1/ 4” x 10” 5 Ft. Rect., Rect. to straight 6” round transition 6”, 7”, 8”, 10”...
Hood Specifications Models: DLA-E42ASSX / DLA-M90ASSX Front of Hood Side of Hood 9-15/16” 11-1/8” STANDARD min. ducted - 27” min. recirc. - 31” max. - 44-1/2” Z1C-00VS min. ducted - 43-1/2” min. recirc. - 47-1/2” max. - 80” 27-9/16” 16-1/2” 35-3/8”, 41-15/16”...
Page 12
Hood Specifications Models: DVS-E30ASSX / DVS-E36ASSX Front of Hood Side of Hood 11-1/4” 10-1/16” STANDARD min. ducted - 25-1/2” min. recirc. - 29-1/2” max. - 38-1/2” Z1C-00VS min. ducted - 42” min. recirc. - 46” max. - 78-1/2” 18-7/8” 30” or 36” Back of Hood Top of Hood 8”...
Installation - Internal Blower The following instructions are for installing the internal blower. CAUTION: To reduce the risk of fire and electric shock, install this rangehood only with internal blower models CBI-290A or CBI-600A. For external and in-line blower prepara- tion please turn to page 15.
Page 14
7. Install blower and blower plate into blower housing by following the reverse instructions from step 2 then use the screws provided to complete installa- tion. (Tot. 14). See Fig.7 8. Connect 9 pin male molex connector from blower wire to 9 pin female molex connector on the capa- citor wire.
Installation - External & In-Line Blower Preparation The following instructions are for preparing the hood for use with an external or in-line blowers models CBE-1000 or PBN-1000A. CAUTION: To reduce the risk of fire and electric shock, install this rangehood only with remote blowers rated maximum 6.2 A.
Page 16
housing using (4) screws. See Fig. 5 6. Insert the 6 pin female molex connector into the junction box. See Fig. 6A. Secure remote blower junction box included in the hardware packet to top of blower housing using (2) screws. See Fig. 7.
Installation - Ducting Options WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside, unless using the recirculating op- tion. Use single wall rigid Metal ductwork only. Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver Tape or Duct Tape.
Installation - Mounting the Range Hood MOUNTING HEIGHTS The range hood must be installed at a minimum height of 24 inches (61cm) from the cooking surface. If a connecting duct work composed of two parts is used, the upper part must be placed outside the lower part.
Installation - Power Supply Connection GENERAL • Carefully read the following important information regarding installation safety and maintenance. Keep this information booklet accessible for further consultations. POWER SUPPLY CONNECTION For connection to the power supply refer to the following: 1. Lift the bottom part of the duct cover and secure it carefully using adhesive tape.
Installation - Mounting the Duct Cover MOUNTING THE DUCT COVER 1. Install the electrical wiring and test hood for functions prior to installing the duct covers. 2. If using hood in air recirculating mode make sure to install the air diverter plate prior to mounting the duct covers.
200-hour timer will reset. Order replacement charcoal filter kit number Z0F-C010 through your local dealer, www. zephyronline.com, or the Zephyr customer service department. To disable the Charcoal Filter Replacement function, repeat the enable procedure, the A button will illuminate for 3 seconds then turn off indicating the Charcoal Filter Replace- ment Function is disabled.
Optional Remote Control SYNCHRONIZATION: To synchronize the remote control with the range hood for the first time, proceed as follows: 1. With the range hood off, press and hold the “Power” on the hood for 4 seconds (Fig.1) until the “3rd speed”...
Maintenance • It is recommended to operate the appliance prior to cooking. It is recommended to leave the appliance in operation for 5 minutes after cooking is completed in order to completely eliminate cooking vapors and odors. The proper function of the range hood is conditioned by the regularity of maintenance.
Zephyr Ventilation, LLC (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or workmanship as follows:...
Page 29
www.zephyronline.com LAYERS WALL DLA-E42ASSX DLA-M90ASSX VISTA WALL DVS-E30ASSX DVS-E36ASSX HOTTE PER CUISINE - Notice d’utilisation ENGLISH......3 FRANÇAIS.......28...
Page 30
Sommaire INSTRUCTIONS DE SECURITE...................pag. 31 LISTE DES MATERIAUX....................pag. 36 FEUILLE POUR CALCULER LES CONDUITS............pag. 38 SPECIFICATIONS TECHNIQUES.................pag. 39 INSTALLATION - MOTEUR INTERIEUR...................pag. 41 - PREPARATION MOTEUR EXTERIEUR ET IN-LINE......pag. 43 - OPTIONS D’ASPIRATION................pag. 45 - FIXATION DE LA HOTTE................pag. 46 - RACCORDEMENT AU RESEAU ELECTRIQUE........pag.
Instructions De Securite 1/5 INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR UN USAGE DOMESTIQUE EXCLUSIVEMENT LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS COMMENCER PAR LIRE ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS. IMPORTANT: Conserver les Instructions à usage des Inspecteurs Electriques Locaux. A L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR: Laisser les Instructions dans l’unité à usage du propriétaire.
Page 32
Instructions De Securite 2/5 l’unité, débrancher le panneau de service et fermer à clef les commandes de déconnection afin d’éviter toute mise sous tension accidentelle. Au cas où les commandes de déconnection ne pourraient être fermées à clef, fixer sur lepanneau de service un message avertissant du danger, par exemple une plaque.
Page 33
Instructions De Securite 3/5 l’organisme NFPA. Une bonne maintenance de la hotte garantit le parfait fonctionnement de l’unité. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AUX PERSONNES, RESPECTER LES REGLES SUIVANTES: A. Les opérations d’installation et de branchement électrique doivent être effectuées par du personnel qualifié, conformément aux lois et aux normes en vigueur, y compris celles relatives aux appareils à...
Page 34
Instructions De Securite 4/5 Exigences électriques Important: - Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. - Il est de la responsabilité du client d’en prendre connaissance ci-dessous: - Pour contacter un installateur électrique qualifié. - Pour garantir que l’installation électrique est adéquate et conforme au National Electrical Code, ANSI / NFPA 70 dernière édition * ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l’électricité, partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition ** et tous les codes et ordonnances locaux.
Page 35
Instructions De Securite 5/5 rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par l’une des mesures suivantes: - Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. - Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. - Connectez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Feuille Pour Calculer Les Conduits Longueur x Longueur x Pièces de conduit Pièces de conduit T otal T otal Nombre utilisé Nombre utilisé 3- 1/ 4 po 1 pi 6 po circ. à 5 pi x 10 po rect. de 3-1/4 po rect., droit x 10 po...
Specifications Techniques Modèles: DLA-E42ASSX / DLA-M90ASSX Partie avant de la hotte Partie latérale de la hotte 9-15/16” 11-1/8” STANDARD min. ducted - 27” min. recirc. - 31” max. - 44-1/2” Z1C-00VS min. ducted - 43-1/2” min. recirc. - 47-1/2” max. - 80” 27-9/16”...
Page 40
Specifications Techniques Modèles: DVS-E30ASSX / DVS-E36ASSX Partie avant de la hotte Partie latérale de la hotte 11-1/4” 10-1/16” STANDARD min. ducted - 25-1/2” min. recirc. - 29-1/2” max. - 38-1/2” Z1C-00VS min. ducted - 42” min. recirc. - 46” max. - 78-1/2” 18-7/8”...
Installation – Moteur Interieur Les instructions qui suivent concernent l’installation du moteur intérieur. AVERTISSEMENT: à fin de reduire le risque de incendie et de shock éléctrique il faut installer la hotte seulement avec les modèles avec moteur a l’intèrieur modèles CBI-290A ou CBI-600A. Pour la préparation du moteur extérieur et in-line, allez à...
Page 42
6. Raccordez le connecteur mâle à 6 voies du moteur au connecteur femelle à 6 voies, relié à l’intérieur du corps moteur. Fig.6 7. Installez le moteur et la plaque à l’intérieur du corps moteur en respectant les instructions de la phase 2 dans l’ordre inverse et en fixant les éléments à...
Installation – Preparation Moteur Exterieur Et In-Line Les phases suivantes concernent la prépara- tion de la hotte avec moteur extérieur ou mo- teur In-Line. CBE-1000, PBN-1000A. AVERTISSEMENT: à fin de reduire le risque de incendie et de shock éléctrique il faut installer la hotte seulement avec le moteur a l'extèrieur regleé...
Page 44
5. Fixez la bride circulaire de 8” dans la partie supérieure du corps moteur en utili- sant les (4) vis. Fig.5 6. Insérez le connecteur femelle dans la boîte des connexions. Fig. 6A. Installez la boîte des con- nexions introduite à l'intérieur du sachet de matériel, dans la partie supérieure du corps mo- teur en utilisant les (2) vis.
Installation – Options D’aspiration AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE N’installez JAMAIS le conduit d’évacuation de l’air dans les interstices des murs, vides sanitaires, attiques ou garages. L’air doit toujours être évacué à l’extérieur sauf si on opte pour l’option de la recirculation.
Installation – Fixation De La Hotte INSTALLATION L’appareil doit être installé à une hauteur mini- mum de 24 pouces (61 cm) de plaque. Si l’on utilise un conduit composé de deux éléments, la partie supérieure doit alors être reliée à l’extérieur de la partie inférieure.
Installation – Raccordement Au Reseau Electrique GENERALITES • Lire attentivement les informations suivantes, relatives à la sécurité dans les opérations d’installation et de manutention. Conserver ce fascicule d’informations pour des consultations ultérieures. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Pour brancher l’appareil au réseau d’ali- mentation électrique, suivre les indications reportées sur la figure: 1.
Installation – Fixation Des Cheminees FIXATION DES CHEMINEES 1. Installez la connexion électrique et essayez le fonctionnement de la hotte avant d’installer les cheminées. 2. Si vous utilisez la hotte version recyclage, assurez-vous d’installer le déviateur d’air avant d’installer les cheminées. Pour de plus amples instructions, consultez le manuel fourni avec le kit de recyclage.
Commandez le kit de remplacement du filtre à charbon numéro Z0F-C010 auprès de votre revendeur local, www.zephyronline.com, ou du service clientèle de Zephyr. Pour désactiver la fonction de remplacement du filtre à charbon, répétez la procédure d'activation, le bouton A s'allumera pendant 3 secondes puis s'éteindra, indiquant que la fonction de remplace- ment du filtre à...
Télécommande en option SYNCHRONISATION: Pour synchroniser la télécommande avec la hotte de la cuisine, pour la première fois, procéder en suivant les indications suivantes: 1. En tenant arrêtée la hotte de la cuisine, appuyer et maintenir appuyée la touche “Power” sur la hotte pendant 4 secondes (Fig.1) jusqu’à...
Entretien • Il est conseillé d’allumer l’appareil avant de commencer à cuisiner et de le laisser fonctionner pendant 5 minutes après la fin de la cuisson afin d’éliminer complète- ment les vapeurs et les odeurs de cuisine. Le bon fonctionnement de la hotte est déterminé...
Zephyr Ventilation, LLC (désigné aux présentes sous le nom de « nous ») garantit au premier acheteur (désigné aux présentes sous le nom de « vous » ou « votre ») de produits Zephyr (les « Produits ») que lesdits produits sont exempts de défauts de fabrication ou de main-d’oeuvre selon les conditions suivantes :...
Page 56
Prompt registration helps in more ways than one. • Ensures warranty coverage should you need service. • Ownership verification for insurance purposes. • Notification of product changes or recalls. Zephyr Ventilation | 2277 Harbor Bay Pkwy. | Alameda, CA 94502 | 1.888.880.8368 3011000132300.00...