Download Print this page

Ferroli ECOTOPV Manual page 24

Advertisement

Genereller Hinweis: Punkte 9 - 12, 17 und 18 dieser Anleitung sind nur
für die Montage von mehr als zwei Kollektoren erforderlich!
General Note: Points 9-12, 17 and 18 of these instructions only apply when moun-
ting more than two collectors!
Informazione generale: i punti 9 - 12, 17 e 18 di queste istruzioni vanno considerati
solo per il montaggio di più di due collettori!
Remarque générale: Les étapes 9 à 12, 17 et 18 de ces instructions de montage
sont nécessaires uniquement pour le montage de plus de deux capteurs solaires!
Indicación general: Los puntos del 9 hasta el 12, el 17 y el 18 de estas instrucciones
son necesarios únicamente para el montaje de más de dos colectores.
1:
Collettori verticali: A = 125 - 155 cm
Collettori orizzontali: A = 79 - 109 cm
Befestigungspunkte ausmessen (Empfehlung siehe Seite 32)
Measure the mounting points (for a suggestion see page 32)
Misurare i punti di fissaggio (si consiglia di fare riferimento alla pag. 32)
Mesurez les points de fixation (pour les recommandations, voir page 32)
Medir los puntos de fijación (se recomienda ver la página 32)
2:
Ziegel bohren - Ø 14 mm
(Hinweis: Bohrungen bei gewellten Dächern nicht in Wasserab-
laufrinne vorsehen!)
Drill tiles
(Note: On roofs with corrugated tiles do not drill boreholes in the tile trough!)
Forare la tegola
(Nota: Per tetti a tegole ondulate, non prevedere forature nel cavo dell'onda delle te-
gole!)
Percer les tuiles
(Remarque: Sur les toits de tuiles ondulées, ne prévoyez pas de trous de montage
dans le creux des tuiles!)
Taladrar la teja
(Nota: ¡En tejados de tejas onduladas no taladrar agujeros en la parte cóncava de
las tejas!)
3:
Sparren bohren - Ø 8 mm
Drill rafters
Forare la traversa
Percer les chevrons
Taladrar el cabrio
4:
Stockschraube einschrauben, Mindesteinschraubtiefe
Fasten bench screw, minimum screw depth
Inserire la vite prigioniera, profondità minima di avvitamento
Visser des boulons, profondeur minimum de vissage
Enroscar el tornillo prisionero, profundidad mínima de atornillamiento
24
100 mm
100mm
100 mm
100 mm
100 mm
Installation system
Sistema montaggio
Systéme de montage
Sistema de montaje
1 )
2 )
3 )
4 )
Montagesystem

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ecotophss0