Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
1214303PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B341214303PCOM 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1214303PCOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ameriwood 1214303PCOM

  • Page 1 A Dorel Company 1214303PCOM MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 2 lados del a parte inferior tablette centrale stationaire 2 panneaux inférieurs latéraux panneau supérieur gauche panneau supérieur droit 31214303080 31214303090 31214303060 31214303070 B341214303PCOM 1 3 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 4 2 moulures de cloison moulure d'étagère 31214303170 31214303180 center kick 2 side kicks tv rail parte central 2 lados carril tv plaque de poussée centrale 2 plaques de poussée rail de téléviseur 31214303190 31214303200 31214303210 B341214303PCOM 1 4 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 5 #A22510 petit équerre perno del conectador 1-1/8"cabeza redondo anaquel del ángulo connector serrure de came 1-1/8" vis cam bolt boulon de raccordement conectador équerre perno de leva raccord boulon de came B341214303PCOM 1 5 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 Placa de la bisagra Lock separada (15b) del Apretar brazo de la bisagra Serrer (15a). #A25400 flat washer Séparez la plaque de arandela #A65640 rondelle charnière (15b) du hinge bras de charnière bisagra (15a). charniere B341214303PCOM 1 6 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Assurez-vous que le raccord (3) est placé tel que montré avant de le pousser dans les trous Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341214303PCOM 1 7 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 Après avoir inséré les boulons dans les raccords (3), tournez la (les) vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour la (les) verrouiller en place. B341214303PCOM 1 8 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 Q y D para ser nivelados en el final Q y C para ser nivelados en el final Q et D à égalité à cette extrémité. Q et C à égalité à cette extrémité. B341214303PCOM 1 9 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 Retournez C et D de l'étape précédente pour fixer la came et les boulons de came (1 et 2). Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B341214303PCOM 1 10 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 B341214303PCOM 1 11 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 Desserrez la vis dans la partie supérieure de l'équerre illustrée par les flèches. Serrez les vis de nouveau après avoir fixé les panneaux supérieurs gauche et droit (F & G) pour faciliter l'assemblage. B341214303PCOM 1 12 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur de la tablette. Alignez à 12 x 20 égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. B341214303PCOM 1 13 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 Alinee las molduras centrales R y S en H y J como se muestra a continuación. Alignez les moulures centrales R et S avec H et J comme illustré ci-dessous. 1-1/4 in. 1-1/4 in. 31.5 31.5 B341214303PCOM 1 14 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 15 Carefully turn unit over so finished edges are facing up. Cuidadosamente voltee la unidad para que los bordes acabados estén mirando hacia arriba. Retournez délicatement l'unité à l'envers de sorte que les bords finis sont orientés vers le haut. B341214303PCOM 1 15 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 Alinee en ángulo recto y clave derecho dentro o en los bordes traseros. Alignez le bord du panneau arrière avec le bord inférieur 12 x 20 de la tablette. Alignez à égalité et enfoncez les clous perpendiculairement dans les bords arrière. B341214303PCOM 1 16 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 B341214303PCOM 1 17 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 18 Serrez la vis A Desserrez la vis C Desserrez la vis C Tournez la vis B pour Ajustez la porte. B déplacer la porte. Serrez la vis C Serrez la vis C *vue latérale B341214303PCOM 1 18 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 Ce meuble a été conçu pour 22.7 kg. supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s’effondrer, et/ou causer des 25 lbs. blessures graves. 11.3 kg. 50 lbs. 22.7 kg. B341214303PCOM 1 19 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 20                                                                      Certificate of Conformity   1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual.   2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303).   3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.                                                        410 East First Street South                                                        Wright City, MO 63390                                                         636‐745‐3351   4. Site of Manufacture:     □   Dowagiac MI     5. See front page of instruction manual for date of manufacture. B341214303PCOM 1 20 /20 ?? www.ameriwood.com ??