Download Print this page

Advertisement

Quick Links

A Dorel Company
MERIWOOD
INDUSTRIES
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
9298301PCOM
TM
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
Individual stores do not stock parts.
ALTO
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Nesacitas partes o
Need Parts or
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B349298301PCOM 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9298301PCOM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ameriwood 9298301PCOM

  • Page 1 9298301PCOM A Dorel Company MERIWOOD INDUSTRIES DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE Individual stores do not stock parts. ALTO STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 2 cajones inferiores 2 pattes inférieures patte avant gauche patte avant droite patte arrière gauche patte arrière droite 2 fonds de tiroir 39299301300 39299301280 39299301260 39299301270 39299301290 39299302250 B349298301PCOM 1 3 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 4 1" cabeza redondo 2" serrure de came goujon de bois tête ronde 2" raccord boulon de reccordement tête ronde 1" boulon de came B349298301PCOM 1 4 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 5 ½ se vuelven a totalmente cerradura. ½ tour pour verrouiller complètement. Lock Apretar Serrer #A11600 #A17400 1-1/4" flat head 7/8" machine screw cabeza plano 1-1/4" tornillo 7/8" tête plate 1-1/4" vis 7/8" B349298301PCOM 1 5 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349298301PCOM 1 6 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349298301PCOM 1 7 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 à mesure que les goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous assemblez l'armoire. B349298301PCOM 1 8 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 à mesure que les goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous assemblez l'armoire. B349298301PCOM 1 9 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 à mesure que les goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous assemblez l'armoire. LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349298301PCOM 1 10 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 à mesure que les goujons sont insérés. Gardez un linge humide à portée de la main pour essuyer l'excédent à mesure que vous assemblez l'armoire. LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349298301PCOM 1 11 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349298301PCOM 1 12 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 Trou pilote pour vis #14. unfinished surface superficie inacabado surfcae non fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Pilot hole for screw #14. Orificio piloto para tornillo #14. Trou pilote pour vis #14. B349298301PCOM 1 13 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 19 19 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B349298301PCOM 1 14 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 15 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME finished Surface superficie acabado surface fini unfinished surface superficie inacabado surfcae non fini B349298301PCOM 1 15 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349298301PCOM 1 16 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349298301PCOM 1 17 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 18 (C) de sorte que les boulons de raccordement (12) s'engagent dans les raccords (11). Tournez la vis dans le centre des raccords (11) dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller en place. B349298301PCOM 1 18 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 (E) et le fond (H) et que les raccords (11) s'engagent dans les boulons de raccordement (12). Verrouillez toutes les attaches en place. Répétez la procédure pour fixer le fond droit au panneau droit (B). B349298301PCOM 1 19 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 20 - Placez la rondelle carrée (7e) sur l'extrémité de la tige (8) et vissez l'écrou (7f) dans la tige 2 à 3 tours juste assez pour débuter. NE PAS serrer complètement l'écrou à cette étape. B349298301PCOM 1 20 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 21 Après avoir fixé la barre de tension, fixez le rail central supérieur (I) et les rails latéraux supérieurs (J) avec la vis (15) comme montré. Le bord biseauté des rails latéraux (J) sera vers l'intérieur. B349298301PCOM 1 21 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 22 With someone's help, stand the unit upright. Con la ayuda de alguien, pare la unidad hacia arriba. Avec l'aide d'une autre personne, placez le meuble à l'endroit. B349298301PCOM 1 22 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 23 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349298301PCOM 1 23 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 24 No glue required. No requiere pegamento. Pas de colle requise. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B349298301PCOM 1 24 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 25 APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR Cam locks at this end. Cerraduras de leva en el extremo. Serrures de came à cette extrémité. Roller at this end. Rodillo en este extremo. Rouleau à cette extrémité. B349298301PCOM 1 25 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 26 LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B349298301PCOM 1 26 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 27 B349298301PCOM 1 27 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 28 Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B349298301PCOM 1 28 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 29 Répétez cette procédure jusqu'à ce que le support de tiroir repose entièrement sur le côté du tiroir. Bracket Orientation Bracket Orientation Orientación del soporte Orientación del soporte Orientation du support Orientation du support B349298301PCOM 1 29 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 30 B349298301PCOM 1 30 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 31 B349298301PCOM 1 31 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 32 B349298301PCOM 1 32 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 33 B349298301PCOM 1 33 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 34 Attach handles (2) to each drawer front. Coloque las manillas (2) a cada frente del cajón. Fixez les poignées (2) sur chaque façade de tiroir. B349298301PCOM 1 34 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 35 Installez les tablette coulissantes et les tiroirs comme montré. Pressez les supports de fichier (5) sur le bord supérieur des tiroirs classeur. Insérez les rondelles (3) et les capuchons de rondelle (4) comme montré. B349298301PCOM 1 35 /36 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 36 Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Ameriwood Industries Inc.