Download Print this page

Advertisement

Quick Links

-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
1789308S
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B341789308S 00

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Altra 1789308S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ameriwood Altra 1789308S

  • Page 1 Need Parts or Nesacitas partes o Besoin de Pièces ou Assistance? Asistancia? d'assistance? WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS or call toll free: o llame a nuestra línea gratis: 1-800-489-3351 ou appelez sans frais: For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready. Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
  • Page 3 LEFT PANEL 31789308020 RIGHT PANEL 31789308030 PARTITION 31789308040 UPPER TOP 31789308050 LOWER TOP 31789308060 BOTTOM 31789308070 ADJUSTABLE SHELF 31789308080 CENTER ADJUSTABLE SHELF 31789308090 TV RAIL 31789308100 UPPER RAIL 31789308110 DOOR K178930800 BACK PANEL B341789308S 00 3 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 4 31789308080 centro de estante ajustable / étagère réglable centrale 31789308090 carril de TV / rail de télévision 31789308100 carril superior / rail supérieur 31789308110 puerta / porte K178930800 panel trasero / panneau arrière B341789308S 00 4 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 5 ángulo soporte de tablero etiqueta de advertencia cabeza redondo 1/2" clavo tornillo 1" tope o defensa support de l'angle support de la tablette etiqueta de advertencia clou vis 1" tête ronde 1/2" butoir B341789308S 00 5 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 Desserrer à séparer. Note: Wood dowels (5) insert into large end holes. Nota: Las clavijas de madera (5) se insertan en orificios extremos grandes. Remarque: chevilles de bois (5) insérer dans les gros trous finaux. B341789308S 00 6 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Desserrer à séparer. Note: Wood dowels (5) insert into large end holes. Nota: Las clavijas de madera (5) se insertan en orificios extremos grandes. Remarque: chevilles de bois (5) insérer dans les gros trous finaux. B341789308S 00 7 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 Bord Fini Note: Wood dowels (5) insert into large end holes. Nota: Las clavijas de madera (5) se insertan en orificios extremos grandes. Remarque: chevilles de bois (5) insérer dans les gros trous finaux. B341789308S 00 8 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 él que la superficie inferior. Notez: Assurez-vous de monter les pieds (3) à la surface inférieure du fond (F). La surface supérieure de la partie inférieure (F) présente plusieurs trous dans ce que la surface de fond. B341789308S 00 9 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 10 Particiones de posición (C) como se muestra. Observe cantidad de agujeros en cada superficie. Partitions de position (C) comme indiqué. Remarquez quantité de trous dans chaque surface. Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B341789308S 00 10 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 11 Appuyez sur le haut inférieur (E) sur les quatre panneaux (A, B et C) de sorte que les chevilles de bois (5) insérer dans les trous de surface. Fixez la partie supérieure inférieure (E) avec huit vis (4) comme indiqué. B341789308S 00 11 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 12 The front edge has the pilot holes closet to it. El borde frontal tiene agujeros piloto armario para ella. Le bord avant a des trous pilotes placard à elle. B341789308S 00 12 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 Appuyez sur le bord arrière du rail de la télévision (I) contre le bord avant du plateau supérieur (D) et le fixer à la baisse supérieure (E) avec quatre vis (7), comme indiqué. B341789308S 00 13 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 14 Los corchetes angulares (8) estarán a ras con el borde superior del carril superior. Aide de quatre vis (9), fixez quatre crochets (8) pour le rail supérieur (J) comme indiqué. Les équerres de fixation (8) seront de niveau avec le bord supérieur du rail supérieur. B341789308S 00 14 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 15 Coloque el carril superior (J) como se muestra. Adjuntar a la parte superior inferior (E) con cuatro tornillos (9). Positionner le rail supérieur (J) comme indiqué. Fixez au sommet inférieur (E) avec quatre vis (9). B341789308S 00 15 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 16 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE SER INSTALADO CORRECTAMENTE. IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. B341789308S 00 16 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 17 You will have 2 doors (K). Usted tendrá 2 puertas (K). Vous aurez 2 portes (K). B341789308S 00 17 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 18 Aplicar un parachoques (13) en las esquinas superior e inferior de cada puerta, donde la puerta se encuentra con el borde de la partición (C). Application d'un pare-chocs (13) sur les coins supérieurs et inférieurs de chaque porte où la porte rencontre le bord de la cloison (C). B341789308S 00 18 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 19 B341789308S 00 19 /20 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 20 25 lbs Certificate of Conformity 11.3 kg 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the Maximum TV Size: 60" (152cm) Flat Panel Only CPSC Ban on Lead-Containing Paint (16 CFR 1303).