Page 1
Istruzioni per l’uso Operating instructions Használati utasítás Navodila za uporabo pagina page oldal stran TRITATUTTO TRITATUTTO CHOPPER APRÍTÓ GÉP SEKLJALNIK www. imetec.com TYPE E2801 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
Page 2
GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE KÉPES ÚTMUTATÓ SLIKOVNI VODNIK DATI TECNICI TECHNICAL DATA MŰSZAKI ADATOK TEHNIČNI PODATKI IGEN...
Page 3
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL TRITATUTTO Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
Page 4
l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. • Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati tecnici (8) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
Page 5
• L’apparecchio è destinato esclusivamente a un uso in ambienti domestici chiusi. • NON immergere mai l’apparecchio in acqua o non metterlo mai sotto un rubinetto di acqua corrente. • L’apparecchio NON è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato o simili.
Page 6
Corpo motore Perno Disco di sicurezza Vasetti Lame Spina elettrica Contenitore Dati tecnici PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO • Disimballare l’apparecchio e rimuovere eventuali inserti o etichette adesive dal prodotto. • Togliere la protezione dalle lame (3) [Fig. B]. • Lavare i componenti smontabili: le lame (3), il contenitore (4) e i vasetti (6) a mano con acqua e detergente o in lavastoviglie senza superare la temperatura di 55 °C.
Page 7
ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il...
OPERATING INSTRUCTIONS FOR THE CHOPPER Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
Page 9
• Do not let children play with the packaging! Keep the plastic bag out of the reach of children - risk of suffocation! • Before connecting the appliance, check that the technical data (8) match the mains supply. The identification technical data (8) are found on the appliance.
• The appliance is NOT intended to be used with an external timer or through a separate remote control or similar systems. • DO NOT use the appliance near a washbasin full of water. During use, the appliance must be placed in such a way that it cannot fall in the washbasin.
CLEANING BEFORE FIRST USE • Unpack the appliance and remove any inserts or adhesive labels from the product. • Remove the protection from the blades (3) [Fig. B]. • Wash the removable components: the blades (3), the container (4) and the jars (6) by hand with soap and water or in the dishwasher without exceeding 55 °C.
For further information contact the local waste authority or the appliance retailer. ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.
Page 13
HASZNÁLATI UTASÍTÁS APRÍTÓGÉPHEZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek előírásainak megfelelően készült.
Page 14
olyan sérülések rajta, amelyek esetlegesen a szállítás során keletkezhettek. Ha kétsége merülne fel, ne használja a készüléket, hanem forduljon a hivatalos asziszencia szolgálathoz. • A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasakot tartsa gyermekektől távol; fulladásveszélyes! • Mielőtt készüléket csatlakoztatná elektromos hálózathoz, ellenőrizze a műszaki adatokat (8), hogy megfelelnek-e a rendelkezésre álló...
Page 15
• Amennyiben a tápkábel megrongálódott, a cserét hivatalos, műszaki aszisztenciaközpont végezheti bármilyen veszély felmerülését elkerülendő. • A készüléket kizárólag zárt tértben történő háztartási célú használatra tervezték. • A készüléket NE merítse vízbe, és ne tartsa folyóvíz alá. • A készülék NEM alkalmas külső időzítővel, távirányítóval, stb.
Page 16
Géptest Tengely Biztonsági fedő Üvegek Kések Villásdugó Edény Műszaki adatok A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT • Vegye ki a készüléket a csomagolásból, és távolítsa el az esetleges betéteket vagy öntapadós címkéket. • Vegye le a késeket védő borítást (3) [B ábr.]. • Mossa el a leszerelhető alkatrészeket: a késeket (3), az edényt (4) és az üvegeket (6) kézzel és mosogatószerrel vagy mosogatógépben (de ebben az esetben a hőmérséklet nem haladhatja meg az 55 °C-ot).
Page 17
SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén lépjen kapcsolatba az IMETEC felhatalmazott műszaki szervizszolgálatával az alábbi zöld számon vagy látogasson el a honlapra. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garancialapon találhatók. A kézikönyvben a termék használatára, kezelésére és karbantartására vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása...
Page 18
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO SEKLJALNIKA Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo na zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 62079.
Page 19
primeru dvomov, aparata ne uporabljajte in se obrnite na pooblaščenega serviserja. • Embalaža ni igrača za otroke! Plastično vrečko shranjujte izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve! • Preden aparat povežete, preverite, da njegovi tehnični podatki (8) ustrezajo podatkom razpoložljivega električnega omrežja.
Page 20
• Aparat je namenjen izključno domači uporabi v zaprtih prostorih. • Naprave nikoli NE potapljajte v vodo in je nikoli ne dajajte pod tekočo vodo. • Naprava NI namenjena delovanju z zunanjim časovnikom ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje ali podobnim. •...
Page 21
ČIŠČENJE OB PRVI UPORABI • Odstranite embalažo in umaknite morebitne dodatke ali nalepljene etikete. • Snemite zaščito nožev (3) [Sl. B]. • Umijte snemljive dele: nože (3) posodo (4) in kozarčke (6) ročno, z vodo in detergentom ali v pomivalnem stroju, ne da bi presegli temperaturo 55 °C. • Očistite varnostni disk (2) z dobro ožeto vlažno gobico. • Napravo obrišite s suho krpo. SESTAVLJANJE • Nože (3) nataknite na zatič (5) [Sl. C]. UPORABA POZOR! • Sekljalnika NE uporabljajte samo s tekočimi sestavinami. •...
Page 22
Materiale, iz katerih je aparat izdelan in jih je mogoče reciklirati, ustrezno zavrzite, tako da omogočite njihovo ponovno uporabo in preprečite onesnaževanje okolja. Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno komunalno službo ali na pooblaščenega prodajalca izdelka. POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca. Za podrobnejše informacije si oglejte priloženo garancijsko izjavo. Neupoštevanje navodil iz tega priročnika glede uporabe, nege in vzdrževanja aparata ima za posledico prenehanje veljavnosti garancije proizvajalca. www. imetec.com Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
Need help?
Do you have a question about the E2801 and is the answer not in the manual?
Questions and answers