Download Print this page
Price Pfister Picardy T534 Series Manual
Hide thumbs Also See for Picardy T534 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

534 • T534 Series
Serie 534 • T534
Série 534 • T534
Single Control Kitchen Faucet
Grifo Monomando Para La Cocina
Mitigeur De Cuisine
Price Pfi ster
Lifetime Limited Mechanical & Pfi nish Warranty
Covers Pfi nish and Pfunction for as Long as You
Own Your Home
(Commercial Applications Limit the Duration of the
Warranties as Provided Below)
Price Pfi ster provides the following Warranties for its products. Proof
of Purchase may be required in order to obtain any of the benefi ts set
forth below.
Limited Warranties: Price Pfi ster warrants that for as long as the original
purchaser owns the home in which the Price Pfi ster product (the "Product")
is originally installed, the Product will be free of all defects in material
and workmanship that would impair the intended and proper use of the
Product. If the Product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of ten (10) years from the
date of purchase of the Product.
Price Pfi ster warrants against deterioration of the Product's fi nish for as long
as the original purchaser owns the home in which the Product is originally
installed. If the Product is installed in a commercial application, the above
fi nish warranty for Products that do not contain the Pforever fi nish shall be
limited to a period of fi ve (5) years from the date of purchase.
Exclusive Remedy: In the event of any defect in the Product that breaches
the foregoing warranties, Price Pfi ster, at its option, will repair or replace
the defective part of the Product. Repair or replacement of the Product is
the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, Price Pfi ster is to be notifi ed describing
the problem. In order to notify Price Pfi ster and receive assistance or service
under this warranty, the original purchaser may: (1) call 1-800-Pfaucet
(1-800-732-8238) for a consumer service representative who can assist
you, or (2) write consumer service department c/o Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610, and include a description of the problem,
model number, your name, address, phone number and approximate date
of purchase, or (3) email Price Pfi ster's customer service department by
going to www.PricePfi ster.com, or (4) notify the location or distributor
from which the Product was purchased. In any case, you may be required
to return the Product to Price Pfi ster for inspection and proof of purchase
may be required.
Limitations and Exclusions:
PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES
OR LOSSES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, INCIDENTAL
AND/OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, REGARDLESS OF THE
LEGAL THEORY ASSERTED, INCLUDING ANY CLAIM OR BREACH
OF WARRANTY HEREUNDER OR ANY OTHER CAUSE, AND
WHETHER ARISING IN CONTRACT OR IN TORT (including negligence
and strict liability).
Price Pfi ster has the right to discontinue or modify any product at any
time. Some states do not allow limitations or exclusions of incidental or
consequential damages, so the above limitations or exclusions may not
apply to you. This warranty gives you specifi c legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
The above warranties do not cover damage resulting from improper
maintenance, repair, cleaning or installation, misuse, abuse, alterations,
accidents or acts of God.
06-29-07 EO7104C
©
Copyright
2007, Price Pfi ster, Inc.
Price Pfi ster
Garantía Mecánica y sobre el Acabado Limitada de por Vida
Cubre las funciones y el acabado por el tiempo en que usted sea
propietario de su casa
(Las Aplicaciones Comerciales Limitan la Duración
de las Garantías)
Price Pfi ster suministra las siguientes Garantías para sus productos. Es
posible que se requiera la presentación de una Prueba de compra para obtener
cualquiera de los benefi cios indicados a continuación.
Garantías Limitadas: Price Pfi ster garantiza que por el tiempo en que el
comprador original sea propietario de la casa en el que se hubiese instalado
inicialmente el producto Price Pfi ster (el "Producto"), este Producto estará
libre de todo defecto en material y mano de obra que pueda afectar el
uso proyectado y correcto del Producto. Si el Producto se instala en una
aplicación comercial, la garantía mecánica que antecede estará limitada a un
período de diez (10) años a partir de la fecha de compra del Producto.
Price Pfi ster garantiza el acabado del Producto contra deterioro por el
tiempo en que el comprador original sea propietario de la casa en la que
hubiese instalado inicialmente el Producto. Si el Producto se instala en
una aplicación comercial, la garantía sobre el acabado que precede para
Productos que no contengan el acabado "Pforever" estará limitada a un
periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.
Recurso exclusivo: En el caso de que haya un defecto en el Producto
que viole las garantías que preceden, Price Pfi ster, a su opción, reparará o
reemplazará la pieza defectuosa del Producto. La reparación o el reemplazo
del Producto es el recurso exclusivo.
Para todo recurso con respecto a esta garantía, Price Pfi ster deberá ser
notifi cado, con una descripción del problema. Para notifi car a Price Pfi ster y
recibir ayuda o servicio bajo esta garantía, el comprador original puede: (1)
llamar al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238) para hablar con un representante
de servicio al cliente que lo pueda ayudar, o (2) escribir al departamento de
servicio al consumidor, c/o Price Pfi ster Inc., 19701 DaVinci, Lake Forest,
CA 92610 U.S.A., e incluir una descripción del problema, el número del
modelo, su nombre, dirección, número de teléfono y fecha aproximada de
compra, o (3) enviar un e-mail al departamento de servicio al consumidor
de Price Pfi ster entrando en la página web www.PricePfi ster.com, o (4)
avisarle al lugar o al distribuidor en donde se compró el Producto. En
cualesquiera de los casos, podría pedírsele devolver el Producto a Price
Pfi ster para su inspección y es posible que se requiera la presentación de
una prueba de compra.
Limitaciones y Exclusiones:
PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO
O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS
INCIDENTALES Y/O CONSECUENTES, SIN IMPORTAR LA TEORÍA LEGAL
A LA QUE SE ALEGUE, INCLUYENDO TODO RECLAMO O VIOLACIÓN DE
LA GARANTÍA PRESENTE O CUALQUIER OTRA CAUSA, Y YA SEAN COMO
RESULTADO DE LA LEY CONTRACTUAL O LA DE ANTECEDENTES
(incluyendo negligencia y responsabilidad estricta).
Price Pfi ster tiene el derecho de discontinuar o modifi car cualquier producto
en cualquier momento. Ciertos estados no permiten limitaciones o
exclusiones de daños incidentales o consecuentes, de manera que es posible
que las limitaciones o exclusiones que preceden no correspondan en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específi cos y es posible que usted
también tenga otros derechos que difi eren entre un estado y otro.
Las garantías que preceden no cubren daños y perjuicios ocasionados
como resultado de mantenimiento, reparaciones, limpieza o instalación
inadecuados, mal uso, abuso, alteraciones, accidentes o causas de fuerza
mayor.
Price Pfi ster
Une garantie limitée à vie
pour ce qui est de l'aspect mécanique et de la fi nition,
tant et aussi longtemps que vous serez propriétaire
de votre domicile.
(Garantie limitée en cas d'utilisation commerciale
– voir ci-dessous)
Veuillez noter qu'une preuve d'achat peut être requise en cas de recours
au titre de la garantie.
Garantie limitée : Tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons que ce dernier sera exempt de tout défaut de matériau ou
vice de fabrication pouvant en entraver l'utilisation correcte tel que prévu.
Dans le cas des produits d'utilisation commerciale, la garantie exprimée
ci-dessus est restreinte à une période de dix (10) ans.
Par ailleurs, tant et aussi longtemps que l'acheteur sera propriétaire
du domicile dans lequel le produit Price Pfi ster a été installé, nous lui
garantissons un article dont la fi nition ne pourra se détériorer. Dans le cas
des produits d'utilisation commerciale qui ne comportent pas la fi nition
"Pforever", la garantie est restreinte à une période de cinq (5) ans.
Recours exclusif : En cas de défaut du produit relevant de la garantie,
le fabricant pourra, à sa discrétion, réparer ou remplacer la partie
défectueuse. Cette mesure constitue un recours exclusif.
Pour tout recours au titre de la garantie, les clients doivent communiquer
avec le fabricant pour lui faire part du problème. L'acheteur d'origine
peut : (1) composer le 1 800 732-8238 pour parler à un représentant qui
l'assistera; (2) écrire au service à la clientèle : Price Pfi ster Inc., 19701
DaVinci, Lake Forest, CA 92610 U.S.A., et fournir une explication du
problème, en précisant le numéro de modèle, son nom, son adresse et
son numéro de téléphone, ainsi que la date d'achat approximative; (3)
communiquer par courrier électronique avec le service à la clientèle en
utilisant le site www.PricePfi ster.com, ou (4) aviser le détaillant qui a
vendu le produit. On peut être obligé de retourner le produit au fabricant,
et une preuve d'achat peut être exigée.
Limitations et exclusions :
PRICE PFISTER NE SERA PAS RESPONSABLE DES AUTRES
DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES
INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE
JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON
LAQUELLE IL Y AURAIT EU RUPTURE DE GARANTIE, QUE
CE SOIT PAR RAPPORT À UN CONTRAT OU PAR VOIE DE
NÉGLIGENCE (cela comprend la négligence et la responsabilité
stricte).
Price Pfi ster se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er un produit
en tout temps. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la
limitation des dommages indirects, de sorte que la limitation exprimée
peut ne pas s'appliquer. La présente garantie octroie aux clients certains
droits d'ordre juridique, et ceux-ci pourraient en avoir d'autres, selon la
province où ils habitent.
La garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un entretien,
d'un nettoyage ou d'une installation fautivement effectués, ou encore
d'usages fautifs, d'abus, de modifi cations, d'accidents ou de catastrophes
naturelles.
A
31558-0100
COMPANY

Advertisement

loading

Summary of Contents for Price Pfister Picardy T534 Series

  • Page 1 Limitaciones y Exclusiones: DOMMAGES OU PERTES, Y COMPRIS LES DOMMAGES Limitations and Exclusions: PRICE PFISTER NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN OTRO DAÑO INDIRECTS, INDÉPENDAMMENT DE TOUTE THÉORIE O PERJUICIO, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A DAÑOS PRICE PFISTER WILL NOT BE LIABLE FOR ANY OTHER DAMAGES JURIDIQUE, Y COMPRIS TOUTE RÉCLAMATION SELON...
  • Page 2 ENGLISH Thank you for purchasing this Price Pfi ster product. All Price Pfi ster products are carefully engineered, and factory tested to provide long trouble-free use under normal conditions. This product is easy to install using basic tools and our easy to follow illustrated instructions.
  • Page 3 ENGLISH 8 ONE HOLE WITH SINGLE POST INSTALLATION Place Metal Washer (8A) (make sure to use the thicker washer) and Rubber Washer (8B) over center hole of sink and into the bottom of Mounting Ring (8C). Align Mounting Ring (8C) to the center of sink hole. Remove Mounting Sleeve (8H) from Mounting Shank (8F).
  • Page 4 ENGLISH 13 SECURING INLET LINES Do not cross Pullout Hose Connection (13A) with Inlet Supply Tubes (13B) to avoid binding, jamming and interference with the movement of the Pullout Hose (13A). 11 PULL-OUT HOSE ATTACHMENT From underneath sink, push Quick Connector (11A), located on the end of the Pull- Out Hose (11B) fi...
  • Page 5: Maintenance And Care

    ENGLISH 19 PULL-OUT OPERATION The Pull-Out Hose (19A) can be pulled forward to spray water in any direction. 16 SPRAY HEAD INSTALLATION Assemble Spray Head (16A) to Pullout Hose (16B) by turning the metal Hose Fitting (16C) clockwise. Caution: do not over tighten! FAUCET FUNCTIONS 20 SPRAY OPERATION 17 SPOUT FUNCTION...
  • Page 6 ENGLISH 24 PULL-OUT HOSE REMOVAL To remove the quick connect attachment: Push up on Quick Connector (24A). Holding grey Plastic Colette (24B) in place, pull downward on Quick Connector (24A) until Tube (24C) is free. 22 HANDLE REMOVAL Turn off water before proceeding! With valves in closed position, detach Decorative Button (22A), unscrew Fastener (22B), and remove Handle Hub (22C) from Valve Stem (22D).
  • Page 7 ESPAÑOL Gracias por haber comprado este producto Price Pfi ster. Todos los productos Price Pfi ster están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras instrucciones ilustradas fáciles de seguir.
  • Page 8 ESPAÑOL 8 INSTALACIÓN EN UN AGUJERO CON EL POSTE ÚNICO Coloque la arandela de metal (8A) (asegure de utilizar la arandela más gruesa) y la arandela de goma (8B) sobre el agujero central del fregadero y debajo del anillo de montaje (8C).
  • Page 9 ESPAÑOL 13 INSTALACIÓN SEGURA DE LAS LÍNEAS DE ENTRADA No cruce la conexión de la manguera desmontable (13A) con los tubos de suministro de entrada (13B) para evitar el atascamiento, las obstrucciones y la interferencia con el movimiento de la manguera desmontable (13A). 11 CONEXIÓN DE LA MANGUERA DESMONTABLE Desde abajo del fregadero, empuje el conectador rápido (11A) situada en el extremo de la manguera desmontable (11B) fi...
  • Page 10: Mantenimiento Y Cuidado

    ESPAÑOL 19 FUNCIONAMIENTO DEL ROCIADOR LATERAL El rociador lateral (19A) puede tirarse hacia adelante para rociar agua en cualquier dirección. 16 INSTALACIÓN DE LA CABEZA DE ROCIADO Instale la cabeza de rociado (16A) en la manguera desmontable (16B) girando el conector de metal de la manguera (16C) en sentido horario. Precaución: No apriete demasiado.
  • Page 11 ESPAÑOL 24 RETIRO DE LA MANGUERA DESMONTABLE Para quitar el accesorio de conexión rápida, Empuje hacia arriba el conectador rápido (24A). Manteniendo la boquilla de plástico (24B) en posición, empuje hacia abajo el conectador rápido (24A) hasta que el tubo (24C) se desprenda. 22 CÓMO QUITAR LAS MANIJAS ¡Cierre el suministro de agua antes de continuar! Manteniendo las válvulas en la posición cerrada, quite el botón decorativo (22A), desenrosque el sujetador...
  • Page 12 FRANÇAIS Merci d’avoir acheté ce produit Price Pfi ster. Tous les produits Price Pfi ster sont fabriqués avec soin et contrôlés à l’usine pour offrir une longue durée de service sans problème dans des conditions d’utilisation normales. Il est facile de poser ce produit à l’aide d’un outillage de base et de nos illustrations très claires.
  • Page 13 FRANÇAIS 8 INSTALLATION UN TROUS AVEC LE POSTE UNIQUE Placez la rondelle de métal (8A) (assurez à employer la rondelle plus épaisse) et la rondelle de gomme (8B) sur le trou central de l’évier et au-dessous de l’anneaus de montage (8C). Aligner de l’anneaus de montage (8C) sur le centre des trous de l’évier. Enlevez la douille de montage (8H) de la queue de montage (8F).
  • Page 14 FRANÇAIS 13 FIXATION DES TUYAUX D’ARRIVÉE Ne pas croiser le branchement (13A) du fl exible extensible et les tuyaux d’arrivée d’eau (13B) pour éviter qu’ils se coincent et que le mouvement du fl exible extensible soit gêné. 11 RACCORDEMENT DU FLEXIBLE EXTENSIBLE Depuis le dessous de l’évier, pousser le connecteur rapide (11A) qui se trouve à...
  • Page 15: Entretien Et Soins

    FRANÇAIS 19 FONCTIONNEMENT DE LA DOUCHETTE LATÉRALE La douchette latérale (19A) peut être tirée vers l’avant pour pulvériser de l’eau dans toute direction. 16 POSE DE LA DOUCHETTE Monter la douchette (16A) sur le fl exible extensible (16B) en tournant le raccord métallique (16C) dans le sens horaire.
  • Page 16 FRANÇAIS 24 DÉBRANCHEMENT DU FLEXIBLE EXTENSIBLE Pour débrancher le raccord rapide, pousser le connecteur rapide (24A) vers le haut. Tout en maintenant le manchon gris en plastique (24B) en place, tirer le connecteur rapide (24A) de raccord rapide vers le bas jusqu’à ce que le tube (24C) soit libéré. 22 DÉPOSE DES MANETTES Couper l’eau avant de commencer ! Les robinets étant en position fermée, détacher le bouton décoratif (22A), dévisser la fi...
  • Page 17 FRANÇAIS...
  • Page 18 534-7RD 950-171* 940-527* 962-075 974-074 961-078* 961-080* 941-262* 951-075 920-621* 950-052 951-069 962-029 962-018 Contains ASME A112.18.3-Certified check valves Contiene válvulas de chequeo certificadas por ASME A112.18.3 Contient des valves de contrôle certifiées par ASME A112.18.3 English English Español Español Français Français Letter Designates Finish...

This manual is also suitable for:

534