Oursson MP5015PSD Instruction Manual & Warranty Card

Oursson MP5015PSD Instruction Manual & Warranty Card

High pressure multicooker
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Р
уководство по эксплуатации
с гарантийным талоном
i
nstruction Manual
& warranty card
М
ультиваРка высокого давления
H
M
igH pressure
ulticooker
Mp5015psD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MP5015PSD and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oursson MP5015PSD

  • Page 1 Р уководство по эксплуатации с гарантийным талоном nstruction Manual & warranty card М ультиваРка высокого давления igH pressure ulticooker Mp5015psD...
  • Page 3 Поздравляем с приобретением новой мультиварки! Congratulations on purchasing your new multicooker!
  • Page 4: Table Of Contents

    содеРЖание Краткое руководство Перед использованием устройства ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и инструкцией по безопасности. Г лава 1: Введение Г лава 2: Основные операции Инструкция по безопасности Применение давления при приготовлении блюд Рекомендации по установке, эксплуатации, Последовательность действий при приготовлении уходу...
  • Page 5 CONTENTS Brief guide Please read and familiarize yourself with all safety instructions and instruction manual before using the unit. Chapter 1: Introduction Chapter 2: Basic Operations Safety instructions Pressure cooking Assembly instructions. Cleaning, care and storage Cooking steps instructions Selecting cooking programs Recommended use Changing the preheating temperature Useful tips...
  • Page 6: Инструкция По Безопасности

    • Для ремонта и технического обслуживания обращай- characteristics. тесь только в сервисные центры, уполномоченные для ремонта изделий торговой марки OURSSON. • Do not expose the device to direct sunlight, extreme • Для электропитания устройства используйте элек- temperatures and humidity. Avoid sudden changes in тросеть...
  • Page 7 ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION • Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных • When moved from a cool to a warm place and vice versa unpack лучей, низких и высоких температур и повышенной влажности. it before use and wait 1-2 hours without turning it on. Избегайте...
  • Page 8 ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION • Не оставляйте детей без присмотра у работающей мультиварки. • Children must be supervised when the device is on. • Не позволяйте детям играть с изделием. • Do not let children play with the device. • Обязательно отключайте устройство от сети перед началом •...
  • Page 9: Рекомендации По Установке, Эксплуатации, Уходу И Хранению

    ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION человека, ответственного за их безопасность, • Do not connect the multicooker to a grid, which is или после инструктажа по безопасному overloaded with other appliances: it can lead to the fact использованию прибора. that the device will not function properly. •...
  • Page 10 • If the power cord is damaged, it must be replaced by a specialist from прибор. the authorized service center ( ASC ) OURSSON AG to avoid danger. • Данное изделие должно быть обязательно заземлено. В случае • Do not keep the device in the cupboard while it works.
  • Page 11 ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION • Мультиварка не должна находиться в шкафу во время работы. • The cooking pot should touch the heating plate. Make sure the • Во избежание ожогов не прикасайтесь к металлическим heating plate and the bottom of the pot are clean and dry. Do not деталям...
  • Page 12: Назначение

    ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION НАЗНАЧЕНИЕ RECOMMENDED USE расчете необходимого количества воды учитывайте нужный уро- вень давления. Чем выше используемый уровень давления, тем меньше воды потребуется, так как она не будет выпариваться. • Данная мультиварка предназначена для запекания, отварива- ния, жарки и приготовления на пару пищевых продуктов. ПРИМЕЧАНИЕ! Антипригарное...
  • Page 13 ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION • При случайном нажатии клавиши на панели управления процесс • The working process of the device may be broken if you accidentally работы изделия может быть нарушен. press any button on the control panel. • Не размещайте прибор в непосредственной близости от мебели, •...
  • Page 14: Безопасность В Использовании

    введение БЕЗОПАСНОСТЬ В ИСПОЛЬЗОВАНИИ Защита от открытия крышки при Когда давление пара достигает определенного уровня, система защиты прибора блокирует крышку. приготовлении под давлением Контроль закрытия крышки Если крышка не закрыта полностью, давление под крышкой не образуется. Трехступенчатый регулятор уровня Давление поддерживается на установленном уровне, избыточное давление снимается. давления...
  • Page 15 INTRODUCTION SAFE WORK INSTRUCTIONS Protection from lid opening during the pressure When the steam pressure reaches a certain level, the protection system of the device blocks the lid. cooking Lid closing control If the lid is not closed properly, there will be no pressure under it. Three-stage pressure controller Pressure is kept at a set level, the excess pressure is removed.
  • Page 16: Специальные Возможности

    ВВЕДЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ Возможности Описание Широчайший выбор возможностей Все популярные методы готовки и возможность приготовления конкретных типов блюд. приготовления блюд Дружелюбный интерфейс Понятная индикация, удобные подсказки, функциональные клавиши. Удобный контроль процесса приготовления На дисплее отображаются и режим, и оставшееся время, и текущая температура. Разогрев...
  • Page 17 INTRODUCTION SPECIAL FEATURES Features Description Wide range of cooking possibilities All the popular cooking methods and the possibility to prepare particular dishes. User-friendly interface Simple visual indicators, handy hints, function keys. Easy control of the cooking process The display shows the cooking program, the remaining time and the current temperature. Warming up Warms up various dishes fast and easily.
  • Page 18: Особенности

    • 13 уровней безопасности использования. MP5015PSD/IV – ivory, • Максимальный объем готового блюда – 3 л. MP5015PSD/RD – red, • Цвет корпуса: MP5015PSD/GA – green apple, MP5015PSD/IV – слоновая кость, MP5015PSD/OR – orange, MP5015PSD/RD – красный, MP5015PSD/DC – dark cherry. MP5015PSD/GA – зеленое яблоко, MP5015PSD/OR –...
  • Page 19: Внешние Элементы Конструкции

    ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION ВНЕШНИЕ ЭЛЕМЕНТЫ PARTS OF THE EXTERNAL КОНСТРУКЦИИ STRUCTURE Блок регулятора давления. Pressure controller. Информационный дисплей. Display. Панель управления. Control panel. Регулятор уровня давления. Pressure limiting valve. Индикатор наличия давления. Pressure indicator. Клавиша разблокировки крышки. Unlock lid key. Шнур питания. Power supply cord.
  • Page 20: Внутренние Элементы Конструкции

    ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION ВНУТРЕННИЕ ЭЛЕМЕНТЫ PARTS OF THE INTERNAL КОНСТРУКЦИИ STRUCTURE Кольцо-уплотнитель O-ring Вынимайте и тщательно промывайте его после Remove it and rinse it thoroughly after each use. каждого использования прибора. Cooking pot Емкость для приготовления Automatic temperature sensor Автоматический датчик температуры Sets and controls the temperature during cooking Определяет...
  • Page 21: Устройство Крышки И Блока Регулятора Давления

    при использовании прибора. Т акже опасно damaged. Stop using the device and contact использовать прибор, если некоторые из the authorized service center Oursson AG комплектующих повреждены. Прекратите to replace the damaged parts. All lid parts использование прибора и обратитесь в упол- and parts of the pressure controller can be номоченный...
  • Page 22: Последовательность Сборки Блока Регулятора Давления

    ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ СБОРКИ PRESSURE CONTROLLER БЛОКА РЕГУЛЯТОРА ДАВЛЕНИЯ ASSEMBLY INSTRUCTIONS Сборка должна проводиться в следующем Assembly order: порядке: 1. Place the nozzle clamp into the lid hole and 1. Поместите хомут сопла в отверстие в крышке fasten the hex nut. Insert the nozzle unit. и...
  • Page 23: Разборка/Сборка Устройства Контроля Избыточного Давления

    If steam escapes after that, you should contact the на рисунках, и вставить правильно. Если даже authorized service center OURSSON AG. When the после этого пар будет просачиваться, обратитесь device is used for a long time, the O-ring and some в...
  • Page 24: Описание Панели Управления

    ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ DESCRIPTION OF CONTROL PANEL Информационный LCD-дисплей LCD Display Клавиша РАЗОГРЕВ «Warming up» button При нажатии клавиши происходит разогрев блюд. Press the button to warm up dishes. Клавиша УСТАНОВКИ «Settings» button Каждое нажатие делает доступным какой-либо Each button tap makes available a parameter (it starts параметр...
  • Page 25: Описание Информационного Lcd-Дисплея

    ВВЕДЕНИЕ INTRODUCTION ОПИСАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОГО LCD-ДИСПЛЕЯ DESCRIPTION OF LCD DISPLAY Индикация программ приготовления Indicates cooking programs Indicates cooking process Индикация процесса приготовления и режима «РАЗОГРЕВ» and «Warming up» mode Индикация режима «ПОДОГРЕВ» Indicates «Preheating» mode Indicates «Delayed start» mode Индикация режима отложенного старта...
  • Page 26: Последовательность Действий При Приготовлении

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS ПРИМЕНЕНИЕ ДАВЛЕНИЯ BASIC OPERATIONS PRESSURE COOKING ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД Прибор предоставляет пользователю широкие возможности по при- The device provides ample opportunities to change pressure during cooking менению давления в процессе приготовления. Установить его можно process. You can set pressure at any moment of cooking: at the beginning, в...
  • Page 27 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS ПРИМЕЧАНИЕ! Предварительный разогрев пустой емкости для NOTE! An empty cooking pot can be preheated only with closed lid приготовления всегда производится с закрытой and no longer than 10 minutes. крышкой и не дольше 10 минут. увеличения в объеме некоторых ингредиентов. Если приготовление controller must be installed properly.
  • Page 28: Выбор Программ Приготовления

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS ВЫБОР ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ SELECTING COOKING PROGRAMS 1. Нажимая клавишу МЕНЮ, выберите нужную программу 1. Press the MENU button to select the necessary cooking program. приготовления. 2. Default time will appear on display. Digits that indicate minutes blink. 2.
  • Page 29 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS Начинают мигать цифры часов, указывая, что они доступны для cooking time using «+» and «–» buttons (1-hour increments). изменения. Их увеличение/уменьшение производится клавишами To run the program press the START button. The display will show «+» и «–» соответственно с шагом 1 час. Для запуска программы the remaining cooking time (countdown with 1-minute increments) нажмите...
  • Page 30: Изменение Температуры Подогрева

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS ИЗМЕНЕНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДОГРЕВА CHANGING THE PREHEATING TEMPERATURE 1. В программах ВАРИТЬ, ЖАРИТЬ, КАША и НАПИТКИ после окон- 1. In the BOIL, FRY, PORRIDGE and DRINKS programs the device чания процесса приготовления прибор автоматически переходит automatically enters the «PREHEATING» mode after the end of в...
  • Page 31: Режим "Разогрев

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS РЕЖИМ «РАЗОГРЕВ» “WARMING UP” MODE 1. Одно нажатие клавиши РАЗОГРЕВ в режиме ожидания сразу 1. To turn on the «WARMING UP» mode simply press the «WARMING включает разогрев, не требуя дополнительных установок. На дис- UP» button. No additional settings are required. Default time – 30 плее...
  • Page 32: Режим Отложенного Старта

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS РЕЖИМ ОТЛОЖЕННОГО СТАРТА "DELAYED START" MODE 1. Чтобы перейти в режим отложенного старта, нажмите 1. To enter the «delayed start» mode press the « TIMER» button. The клавишу ТАЙМЕР. На дисплее появится соответствующая display will show the corresponding indication. Press the «MENU» индикация.
  • Page 33 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS 3. Установка времени, через которое блюдо должно 3. Setting time when the dish has to be ready. быть готово. Once the « TIMER» button is pressed, time for delayed start appears Как только нажата клавиша ТАЙМЕР, на дисплее появляется on display.
  • Page 34 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS 5. После того как установлены все необходимые параметры 5. Once all the necessary parameters are set («delayed start» mode, (режим отложенного старта, время, через которое блюдо time when the dish has to be ready, program and cooking time), должно...
  • Page 35 ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ BASIC OPERATIONS 8. Время, через которое блюдо должно быть готово, – это время 8. Time when the dish has to be ready is the time from pressing the от нажатия клавиши СТАРТ до окончания приготовления. «START » button to end of cooking process. For example, if it is 7:00, Например, если...
  • Page 36: Назначение Программ Приготовления

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ НАЗНАЧЕНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ Программы Рекомендации На пару Приготовление на пару. Давление установить на 1, чтобы предотвратить быстрое выкипание жидкости. Тушить Приготовление различных тушеных блюд с мясом или овощных рагу. Варить Приготовление бульонов и супов. Давление установить на 1 или больше. Жарить...
  • Page 37 BASIC OPERATIONS USING COOKING PROGRAMS Programs Recommendations Steaming Steam cooking. Set pressure at 1 to prevent fast boiling & evaporation of liquid Braise Cooking braised dishes with meat or vegetable stew Boil Cooking stocks and soups. Set pressure at 1 or more It is recommended to preheat the cooking pot without ingredients and lid for 8-10 minutes.
  • Page 38: Описание Программ Приготовления И Режимов

    ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ ОПИСАНИЕ ПРОГРАММ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РЕЖИМОВ Программы Жаркое На пару Тушить Варить Жарить Соус Каша Котлеты Выпечка Напитки Йогурт Ваш выбор Время приготовления, 1:00 1:00 0:40 0:40 0:40 0:20 0:40 0:30 1:00 1:00 1:00 0:10 заданное по умолчанию, часы:минуты Установка...
  • Page 39 BASIC OPERATIONS DESCRIPTION OF COOKING PROGRAMS AND MODES Programs Roast Steaming Braise Boil Sauce Porridge Cutlet Pastry Drinks Yogurt Your choice Default cooking time, 1:00 1:00 0:40 0:40 0:40 0:20 0:40 0:30 1:00 1:00 1:00 0:10 hours: minutes Setting cooking time from from from...
  • Page 40 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ Возможные проблемы Проверьте Способы решения Блюдо полностью не приготов- • Проверьте шнур электропитания. • Осторожно подключите шнур электропитания к сети. лено • Были ли перебои с электропитанием • В случае долгого перебоя в сети электропитания во...
  • Page 41 ВОЗМОЖНЫЕ ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ Возможные проблемы Проверьте Способы решения Через крышку блока регулятора • Проверьте объем загруженных продуктов. • Соблюдайте нормы закладки продуктов: давления вытекает вода не выше отметки МАХ или половины этого объема в зависимости от продукта. Когда...
  • Page 42 TROUBLESHOOTING Problem Items to check Solution Dish is undercooked • Check the power cord. • Plug carefully the power cord into outlet. • There has been a power failure. • If case of a long power failure, restart the device. •...
  • Page 43 TROUBLESHOOTING Problem Items to check Solution Water leaks through the lid of pres- • Check the volume of ingredients • Total volume of water and products must not exceed sure regulator the MAX mark When display shows: • Temperature sensor has failed •...
  • Page 44: Технические Характеристики

    ПРОЧЕЕ OTHER Технические характеристики SPECIFICATIONS Максимальная потребляемая Maximum power consumption 1200 W 1200 Вт мощность Power parameters ~ 220 V; 50 Hz Параметры электропитания ~ 220 В; 50 Гц Steam pressure 68,6 kPa Рабочее давление пара 68,6 кПа Объем емкости для Cooking pot capacity 5 л...
  • Page 45: Чистка И Уход

    ПРОЧЕЕ OTHER ЧИСТКА И УХОД CLEANING AND MAINTENANCE ВНИМАНИЕ! Прежде чем чистить прибор, убедитесь, что он NOTE! Unplug your device and allow it to cool before cleaning. обесточен и остыл. Не допускайте попадания брызг Do not allow water to get into the device. Do not use abrasive и...
  • Page 46 ПРОЧЕЕ OTHER 3. Влагосборник 3. Condensation trap Это желоб, в котором скапливается влага в процессе приготовле- This gutter accumulates moisture during cooking process and the ния и в режиме «ПОДОГРЕВ». Вытрите его насухо. “PREHEATING” mode. Wipe it dry. 4. Внутренний корпус 4.
  • Page 47 ПРОЧЕЕ OTHER 5. Отверстие для выхода пара 5. Opening for steam release После использования снимите крышку блока регулятора Wash the lid of pressure controller with sponge after each use. давления, повернув ее по стрелке, и промойте губкой со средством для мытья посуды. ВНИМАНИЕ! Никогда...
  • Page 48: Сервисное Обслуживание

    нуждаться в техническом обслуживании, просим вас обращаться в один из Уполномоченных Сервисных Центров (далее – УСЦ). С полным списком УСЦ и их точными адресами вы можете ознакомиться на сайте www.oursson.com, а также позвонив по номеру телефона бесплатной горячей линии OURSSON AG. В случае возникновения вопросов или проблем, связанных с продукцией OURSSON AG, просим вас обращаться...
  • Page 49 пРоЧее 4. Г арантийные обязательства OURSSON AG не распространяются на перечисленные ниже принадлежности изделия, если их замена предусмо- трена конструкцией и не связана с разборкой изделия: • Элементы питания. • Чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент, документация, прилагаемая к изделию.
  • Page 50 изделия; умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц. 8. Ни при каких обстоятельствах OURSSON AG не несет ответственности за какой-либо особый, случайный, прямой или косвенный ущерб или убытки, включая, но не ограничиваясь перечисленным, упущенную выгоду, убытки, вызванные перерывами в коммерческой, производственной...
  • Page 51 пРоЧее Дата производства Каждому изделию присваивается уникальный серийный номер в виде буквенно-цифрового ряда и дублируется штрихкодом, который содержит следующую информацию: название товарной группы, дату производства, порядковый номер изделия. Серийный номер располагается на задней панели продукта, на упаковке и в гарантийном талоне. Первые...
  • Page 52 If your OURSSON branded product will need maintenance, please contact one of the authorized service center (hereinafter - ASC ) . A complete list of ASC and their exact addresses can be found on the website www.oursson.ru, as well as by calling free hotline number OURSSON AG.
  • Page 53 7. OURSSON AG is not responsible for any damage directly or indirectly caused by their products to people, pets, property, if it occurred as a result of non-observance of the rules and conditions of use, storage, transportation or installation of the product, intentional or negligent actions of consumer...
  • Page 54 Using the product when after the terms of use (lifetime 1. Lifetime set by OURSSON AG for this product applies only when the product is used exclusively for personal, family or household needs, as well as the consumer observes the correct operation, storage and transportation of products. Under the condition of careful handling of the product and compliance with the rules of operation the actual life may exceed the lifetime set by OURSSON AG.
  • Page 55 OTHER Date of manufacture Each product has a unique serial number in the form of alphanumeric row and is duplicated with a barcode that contains the following information: name of the product group, date of manufacture, serial number of the product. Serial number is located on the rear of the product, on the package and the warranty card.
  • Page 56 для ЗаМеток FOR NOTES...
  • Page 57 для ЗаМеток FOR NOTES...
  • Page 58 для ЗаМеток FOR NOTES...
  • Page 59 146 УК РФ и административной ответственности в соответствии со статьей 7.12 КоАП РФ (ст.150.4 КоАП в старой редакции). Контактная информация: Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Утоквай 39, 8008 Цюрих, Швейцария. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении товара ненадлежащего качества, –...
  • Page 60 Пожалуйста, потребуйте от продавца полностью заполнить гарантийный талон, включая отрывные корешки внутри.
  • Page 61 Administrative Code (previously Article 150.4) Contact information: 1. Manufacturer of goods - OURSSON AG (Orson AG) Utokvay 39, 8008 Zurich, Switzerland. 2. Organization authorized to accept and meet the demands for the goods of poor quality, - "Management Service Company", 109202, Moscow, Fraser Highway 17A, 1A.
  • Page 62 Warranty card Filled by the selling company WARRANTY DEVICE MODEL SERIAL NUMBER DATE OF SALE SELLING COMPANY ADDRESS OF SELLING COMPANY PHONE OF SELLING COMPANY I HAVE READ THE TERMS OF WARRANTY BUYER’S SIGNATURE service center stamp Please ask the seller to fill completely the warranty card and the warranty Note! tickets.
  • Page 64 Г орячая линия OURSSON AG (бесплатные звонки со стационарных www.oursson.com телефонов): 8 800 100 8 708 Hotline OURSSON AG (free calls from landline phones): 8 800 100 8 708...

Table of Contents