C) Conduite Du Véhicule - Conrad Detonator Operating Instructions Manual

1:10 ep monstertruck detonator 4wd arr
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

c) Conduite du véhicule
• Un maniement incorrect peut provoquer de graves dommages matériels ou blesser des personnes ! Maintenez
toujours un contact visuel direct avec votre modèle réduit durant la conduite. Ne roulez donc également pas la nuit.
• Ne l'utilisez que si vos réflexes sont absolument non restreints. La fatigue, l'alcool et les médicaments peuvent
fausser vos réflexes, exactement comme lors de la conduite d'une voiture.
• Veuillez tenir compte du fait il est interdit d'utiliser ce modèle réduit dans les rues, lieux et voies publics. Ne l'utilisez
pas non plus dans les propriétés privées sans l'autorisation du propriétaire.
• Ne le dirigez pas vers des animaux ou des personnes !
• Ne l'utilisez pas par temps de pluie, sur une pelouse mouillée, dans l'eau, la boue ou la neige. Le modèle réduit n'est
pas résistant à l'eau et n'est pas étanche.
L'humidité occasionne non seulement de la corrosion, mais elle peut également endommager l'électroni-
que. Avec les batteries LiPo, une infiltration d'humidité peut entraîner un incendie, voire une explosion de
la batterie !
Il ne sert donc à rien d'utiliser un régulateur de vitesse et un servo étanches étant donné que le moteur et
la batterie de conduite ne doivent pas non plus prendre l'humidité ou être mouillés !
• Évitez de conduire le modèle réduit lorsque les températures extérieures sont très basses. Par temps froid, le
plastique du véhicule pourrait perdre de son élasticité et même des accidents mineurs risqueraient d'endommager
le modèle réduit.
• Ne l'utilisez pas en cas d'orage, sous des lignes haute tension ou à proximité de pylônes d'antennes.
• Laissez toujours l'émetteur allumé tant que le modèle réduit est en marche. Pour arrêter le véhicule, éteignez
toujours d'abord le régulateur de vitesse du véhicule puis débranchez complètement les batteries de conduite du
régulateur de vitesse.
Ce n'est qu'après que vous pouvez éteindre l'émetteur.
• Si les piles (ou batteries) de l'émetteur sont faibles, sa portée diminue. Remplacez les piles ou batteries par des
piles ou batteries neuves. Si la batterie de conduite est faible, le véhicule roule plus lentement ou ne réagit plus
correctement aux commandes de l'émetteur.
En général, la batterie de conduite du véhicule n'est pas exclusivement destinée à l'alimentation du mo-
teur par le régulateur de vitesse. Ce dernier génère également la tension/courant nécessaire pour le
fonctionnement du récepteur et du servo de direction.
Un BEC est ainsi intégré dans le régulateur de vitesse (en anglais « Battery Eliminator Circuit », commu-
tation électronique pour l'alimentation directe du récepteur sans batterie de récepteur supplémentaire).
Si la tension de la batterie de conduite est trop faible, la tension du récepteur peut également baisser et le
véhicule ne réagira plus aux commandes de l'émetteur.
En tel cas, arrêtez immédiatement la conduite (éteignez le régulateur de vitesse, débranchez la batterie de con-
duite, éteignez l'émetteur). Remplacez ensuite la batterie de conduite du véhicule par une batterie neuve ou rechar-
gez-la.
• Le moteur tout comme le régulateur de vitesse et la batterie de conduite du véhicule chauffent pendant le fonction-
nement. Avant de changer les piles, faites une pause d'au moins 5 à 10 minutes. Laissez la batterie de conduite
complètement refroidir avant de la recharger.
Ne touchez jamais le moteur, le régulateur de vitesse et la batterie avant qu'ils ne se soient refroidis.
Risques de brûlures !
53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

23 80 13

Table of Contents