Sygonix 2269124 Operating Instructions Manual

Sygonix 2269124 Operating Instructions Manual

Window contact
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Fensterkontakt
Best.-Nr. 2269124
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur elektronischen Überwachung von Fenster und Türen. Es erkennt, ob
das jeweilige Fenster/Tür geöffnet oder geschlossen ist und sendet ein entsprechendes Signal
an das Gateway.
Der Betreib erfolgt ausschließlich in Verbindung mit dem entsprechenden Gateway (nicht
im Lieferumfang enthalten, Conrad-Bestell-Nr. 2269125), über die App „Smart Life – Smart
Living". Für die Benutzung ist ein kostenloser Account nötig. Dieser muss bei der Ersteinrich-
tung der App angelegt werden.
Die Spannungsversorgung des Heizkörperthermostats erfolgt über eine Knopfzelle, Typ CR
2450.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren, wie
z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit
der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Android
ist eine eingetragene Marke der Google LLC.
TM
Lieferumfang
• Tür-/Fensterkontakt
• 1 Knopfzelle Typ CR 2450
• Magnet
• 3 Abstandshalter
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Anwendung
Sowohl für Android
als auch für iOS sind kompatible Apps in den jeweiligen App-Stores er-
TM
hältlich. Suchen Sie nach der App „Smart Life – Smart Living" und laden Sie diese auf Ihr
Mobilgerät herunter.
Eine Bedienungsanleitung für die App ist unter der aufgeführten URL im nachfolgenden Punkt
„Aktuelle Bedienungsanleitungen" erhältlich.
Das Produkt ist kompatibel mit der
Conrad Connect IoT-Plattform auf
www.conradconnect.de
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesund-
heit besteht, z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder
Bedienung hin.
Das Pfeil-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshin-
weise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedie-
nungsanleitung nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende
Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen
die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Bei der Öffnung des Sender-Gehäuses und bei Berührung der Platine (z.B. beim
Wechseln der Batterie), sind geeignete Schutzmaßnahmen gegen statische Aufla-
dung zu treffen (z.B. Erdungsband, nichtleitende Unterlage usw.).
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Das Produkt ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet, es darf nicht feucht
oder nass werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämp-
fen und Lösungsmitteln.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwor-
tet werden, wenden Sie sich an uns oder an einen anderen Fachmann.
b) Batterien/Akkus
• Batterien/Akkus gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien/Akkus nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass
diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf. Es besteht Lebensgefahr!
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung (Plus/+ und
Minus/- beachten).
• Batterien/Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen
werden. Es besteht Explosionsgefahr!
• Herkömmliche, nicht wieder aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
Es besteht Explosionsgefahr! Laden Sie ausschließlich dafür vorgesehene wieder
aufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes Ladegerät.
• Ersetzen Sie eine leere Batterie/Akku so bald wie möglich gegen eine Neue oder
entfernen Sie die verbrauchte Batterie/Akku. Eine leere Batterie/Akku kann aus-
laufen und das Gerät beschädigen!
• Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegten
Batterien/Akkus. Bei Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass Batterien/
Akkus auslaufen, was Schäden am Produkt verursacht. Verlust von Gewährleis-
tung/Garantie!
• Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien/Akkus aus, verwenden Sie nur
Batterien/Akkus des gleichen Typs/Herstellers und des gleichen Ladezustands
(keine vollen mit halbvollen oder leeren Batterien/Akkus mischen).
• Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus. Verwenden Sie entweder Batterien oder
Akkus.
• Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das
Kapitel „Entsorgung".

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sygonix 2269124

  • Page 1 Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen Fensterkontakt die Gewährleistung/Garantie. a) Allgemein Best.-Nr. 2269124 • Bei der Öffnung des Sender-Gehäuses und bei Berührung der Platine (z.B. beim Bestimmungsgemäße Verwendung Wechseln der Batterie), sind geeignete Schutzmaßnahmen gegen statische Aufla- dung zu treffen (z.B. Erdungsband, nichtleitende Unterlage usw.).
  • Page 2: Montage

    Produktübersicht Montage Montieren Sie den Tür-/Fensterkontakt-Sender (C1) und den Magneten (C2) nicht im Bereich von Metall oder elektrischen Leitungen. Der Magnet (C2) muss in gleicher Höhe wie der Sender (C1) angebracht werden. Hierzu befinden sich 3 Abstandshalter im Lieferumfang, die auch kombiniert werden können.
  • Page 3: Konformitätserklärung (Doc)

    Konformitätserklärung (DOC) Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet- adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein;...
  • Page 4: Window Contact

    Operating instructions the warranty/guarantee. Window contact a) General Item no. 2269124 • Adequate protective measures against static charge must be taken (e.g. ground strap, non-conductive pad, etc.) when opening the transmitter housing and when Intended use touching the circuit board (e.g. when changing the battery).
  • Page 5: Product Overview

    Product overview Installation Do not mount the door/window contact transmitter (C1) and magnet (C2) in the area of metal or electrical wiring. The magnet (C2) must be mounted at the same height as the transmitter (C1). For this purpose, 3 spacers are included, which can also be combined. Please note the table after installation.
  • Page 6: Declaration Of Conformity (Doc)

    Declaration of Conformity (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, hereby declares that this product conforms to Directive 2014/53/EU. Click on the following link to read the full text of the EU Declaration of Conformity: www.conrad.com/downloads Select a language by clicking on the corresponding flag symbol, and then enter the product order number in the search box.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    En outre, la garantie est annulée dans de tels cas. Contact de fenêtre a) Généralités N° de commande 2269124 • Lorsque vous ouvrez le boîtier de l’émetteur et touchez la carte de circuit imprimé (par exemple, lorsque vous changez la pile), prenez des mesures de protection Utilisation conforme appropriées contre la charge statique (par exemple, ruban de mise à...
  • Page 8: Élimination Des Déchets

    Aperçu du produit Montage Ne montez pas l’émetteur de contact de porte/fenêtre (C1) et l’aimant (C2) à proxi- mité d’un câblage métallique ou électrique. L’aimant (C2) doit être monté à la même hauteur que l’émetteur (C1). À cette fin, 3 entretoises sont fournies et peuvent également être combinées. Veuillez vous référer au tableau après le montage.
  • Page 9: Déclaration De Conformité (Doc)

    Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisis-sez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télé- charger la déclaration de conformité...
  • Page 10 Bovendien vervalt in dergelijke gevallen de aansprakelijk- Raamcontact heid/garantie. a) Algemeen Bestelnr. 2269124 • Bij het openen van de zenderbehuizing en bij het aanraken van de printplaat (bijv. Beoogd gebruik bij het vervangen van de batterij) moeten geschikte beschermende maatregelen tegen statische lading worden genomen (bijv.
  • Page 11 Productoverzicht Montage Monteer de deur-/raamcontactzender (C1) en de magneet (C2) niet in de buurt van metalen of elektrische leidingen. De magneet (C2) moet op dezelfde hoogte als de zender (C1) worden bevestigd. Er zijn 3 afstandhouders bij de levering inbegrepen, die ook kunnen worden gecom- bineerd.
  • Page 12: Conformiteitsverklaring (Doc)

    Conformiteitsverklaring (DOC) Hiermee verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau dat het product voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is als download via het volgen- de internetadres beschikbaar: www.conrad.com/downloads Kies een taal door op een vlagsymbool te klikken en voer het bestelnummer van het product in het zoekveld in;...

This manual is also suitable for:

Sy-4538248

Table of Contents