Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Garment Steamer - SPEEDY II - GS42709A
Instruction Manual
Instruction Manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPEEDY II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Mienta SPEEDY II

  • Page 1 Garment Steamer - SPEEDY II - GS42709A Instruction Manual Instruction Manual...
  • Page 2 2 Instruction Manual...
  • Page 3 Instruction Manual Garment Steamer - SPEEDY II - GS42709A Mode D’emploi Défroisseur - SPEEDY II - GS42709A ‫كتيب االستخدام‬ ‫ - مكواة مالبس بالبخار‬SPEEDY II - GS42709A Instruction Manual...
  • Page 4: Safety Instructions

    Safety Instructions Please carefully read the instructions before using your appliance for the first time. Any use that does not conform to the following instructions does not hold accountable and cancels your product’s warranty. ŸKeep these instructions, warranty card, ŸKeep the appliance and its cord out of purchase receipt and, if possible, the children’s reach.
  • Page 5: Special Instructions

    and suitable to your appliance. ŸThis appliance matches the current ŸThis appliance has been designed for security directives. domestic use only. Any commercial ŸThis appliance must be placed on use, misuse or failure to conform to the a stable surface. When placing the instructions cancels the warranty and appliance on its base, ensure that the frees...
  • Page 6: Using Your Appliance

    Using your appliance Note: before using your appliance, please make sure there is enough water in the tank, and if the fabric brush is needed, please ensure that it is correctly installed on the nozzle. Important notes Ÿ It is highly recommended to use distilled water, purified or filtered water. Tap water contains minerals that my affect the lifetime of heating element.
  • Page 7 A. Installing the fabric brush The fabric brush is used with any garments that could be steamed and tolerant to medium to high heat. It helps to remove lint, hair, and animal fur. . 1 When the brush and the nozzle are cool, gently attach the top of the brush over the top of the nozzle head and then push the bottom of the brush into place (Fig.1).
  • Page 8: Filling The Water Tank

    B. Filling the water tank . 1 Make sure that the appliance is unplugged. . 2 Place the garment steamer on its base on a stable surface. Fig.3 . 3 Remove the tank by pressing both left and right tank release buttons and pull the tank to the outside (Fig.3).
  • Page 9 D. Ironing steps 1. Plug the garment steamer into an outlet, the red steam Fig.6 selector button will light, indicating that the steamer is heating.This garment steamer has 3 steam levels. You can choose which level convenient to the cloth to be ironed by pressing the steam power selector button (Fig.6).
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    Steaming tips and tricks Ÿ This steamer is designed to use distilled, purified, or filtered water. As the tap water contains minerals that accumulate on the heating element and affect its life time. Ÿ It is not recommended to use water with perfumes or scented additives as they may affect the life time of the heating element.
  • Page 11: Troubleshooting

    nozzle, to rinse your machine and get rid of any remaining vinegar inside. Storage . 1 Unplug the appliance and allow it to cool down for at least 30 minutes. . 2 Empty the water tank and allow it to dry before reinstalling Fig.11 it back in place.
  • Page 12: Technical Specification

    It is not recommended to use water Perfumed or scented additives with perfumes or scented additives were used as they may affect the life time of the heating element Allow the steamer to heat for about Steamer is not hot enough 25 seconds Follow the instructions under the Steamer is leaking...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de Sécurité Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser votre appareil pour la première fois. Toute utilisation qui n’est pas conforme à ces instructions dégagera de toute responsabilité et annule la garantie. ŸConservez ces instructions, le certificat services ou réparation s faites par une de garantie, votre preuve d’achat et les personne non autorisée peut entraîner des...
  • Page 14 pendant l’utilisation. N’UTILISEZ PAS LE ŸCet appareil est conçu à des fins DEFROISSEUR AVEC UN RESERVOIR domestiques uniquement. Toute utilisation VIDE, CE QUI POURRAIT ENDOMMAGER commercial de l’appareil, mauvais usage L’UNITÉ. ou non-respect des instructions suivantes ŸN’utilisez pas cet appareil en plein air. annule votre garantie et dégage ŸVérifiez que le voltage de votre appareil de toute responsabilité.
  • Page 15: Utilisation De L'appareil

    Avant votre première utilisation Avant la première utilisation, déballez votre appareil de tous les emballages (auto- collants, papiers, sacs plastiques, etc..). Conservez votre preuve d’achat, puis lisez attentivement les instructions. Utilisation de l’appareil Remarque: Avant d’utiliser votre appareil, veuillez-vous d’assurer qu’il y a suffisamment d’eau dans le réservoir.
  • Page 16 Réglage du niveau de vapeur Ÿ Lorsque l’appareil est branché, le voyant lumineux Niveau Tissu de la puissance de la vapeur clignote et l’appareil Nylon et synthétique commence à chauffer au premier niveau de vapeur. Lorsque le voyant lumineux de la puissance Soie et laine de la vapeur devient vert, cela indique que le niveau Coton et lin...
  • Page 17 B. Remplissage du reservoir d’eau 1. Assurez-vous que l’appareil est débranché. 2. Placez le défroisseur sur sa base sur une surface stable. 3. Retirez le réservoir en appuyant sur les boutons de déverrouillage gauche et droit du réservoir et tirez le réservoir vers l’extérieur (Fig.3). l’...
  • Page 18 D. Etapes de repassage 1. Branchez le défroisseur au courant électrique, le bouton de sélection de vapeur rouge s’allumera, indiquant que Fig.6 le défroisseur chauffe. Ce défroisseur a 3 niveaux de vapeur. Vous pouvez choisir le niveau qui convient au tissu à repasser en appuyant sur le bouton de sélection de la puissance de vapeur (Fig.6) 2.
  • Page 19: Nettoyage Et Entretien

    Conseils et astuces pour le repassage en utilisant la vapeur Ÿ Cet appareil est conçu pour utiliser de l’eau distillée, purifiée ou filtrée. Car l’eau du robinet contient des minéraux qui s’accumulent sur l’élément chauffant et affectent sa durée de vie. Ÿ...
  • Page 20: Dépannage

    5. Retirez le réservoir d’eau. 6. Videz le réservoir d’eau et remplissez de nouveau avec l’eau filtrée. 7. Branchez l’appareil, attendez que le voyant de la puissance de la vapeur s’allume en vert, puis appuyez plusieurs fois sur le bouton vapeur, en veillant qu’il y a suffisam- ment de vapeur sorte du bec de vapeur, pour rincer l’appareil et éliminer le vinaigre restant à...
  • Page 21 Vous devez détartrer l’élément Les dépôts ont bloqué la bouche chauffant. (Veuillez-vous référer au d’entrée d’eau paragraphe «comment détartrer votre défroisseur? ») Videz le réservoir d’eau après Un résidu s’est accumulé dans le chaque utilisation. N’utilisez que réservoir d’eau de l’eau distillée, filtrée ou purifiée (Veuillez-vous référer au paragraphe De l’eau décolorée «...
  • Page 22: Spécifications Techniques

    DISPOSITION DE L’APPAREIL ET DE SES MATERIAUX D’EMBALLAGE L’emballage se compose exclusivement de matériaux qui ne présentent aucun danger pour l’environnement et qui peuvent donc être éliminés d’une manière qui conforme aux mesures de recyclage en vigueur dans votre région. Pour la disposition de l’appareil lui-même, s’il vous plaît contactez le service approprié...
  • Page 23 .‫أفرغ خزان المياه بعد كل استخدام‬ ‫تراكمت بقايا مياه في‬ ‫استخدم فقط الماء المقطر أو المفلتر‬ ‫خزان المياه أو على عنصر‬ ‫خروج ماء متغير اللون‬ ‫أو المنقى (يرجى الرجوع إلى فقرة‬ ‫التسخين‬ ‫من ثقوب فوهة البخار‬ .)”‫“كيفية إزالة الترسبات من المكواة؟‬ ‫مما...
  • Page 24 .‫قم بتفريغ الخزان من الخل واعادة ملئه بالماء الم ُ صفى‬ ‫قم بتوصيل الجهاز بمصدر التيار الكهربائي، انتظر حتى يضيء مؤشر قوة‬ ‫البخار باللون األخضر، اضغط على زر البخار عدة مرات، للتأكد من خروج البخار‬ .‫من فوهة البخار بشكل كاف ِ ، وذلك لشطف الجهاز ووالتخلص من بقية الخل‬ ‫التخزين‬...
  • Page 25 ‫نصائح للكي بالبخار‬ ‫تم تصميم هذه المكواة الستخدام الماء المقطر أو المنقى أو المفلتر. حيث‬ Ÿ ‫أن ماء الصنبور يحتوي على معادن قد تتراكم على عنصر التسخين وتؤثر‬ .‫على عمر المكواة‬ ‫ال ي ُ نصح باستخدام أي عطور أو اإلضافات المعطرة للمياه ألنها قد تؤثر على‬ .
  • Page 26 ‫4. خطوات الكي‬ ‫قم بتوصيل الجهاز بمصدرللتيار الكهربائى، سيومض‬ ‫مؤشر قوة البخار باللون األحمر، مما يشير إلى أن الجهاز‬ ‫قيد التسخين. تحتوي مكواة البخار هذه على 3 مستويات‬ ‫من البخار. يمكنك اختيار أي مستوى مناسب للقماش التي‬ . )6 ‫سيتم كيه بالضغط على زر إختيار قوة البخار (شكل‬ ‫بعد...
  • Page 27 ‫2. كيفية ملء الخزان‬ ‫تأكد دائمًا من فصل الجهاز من مصدر التيار قبل البدء‬ .‫في ملء الخزان‬ .‫ضع الجهاز على سطح ثابت‬ ‫إلزالة الخزان، قم بالضغط على كل من أزرار فك الخزان‬ .)3 ‫اليسرى واليمنى مع ً ا وقم بسحب الخزان للخارج. (شكل‬ .)4 ‫إفتح...
  • Page 28 ‫ضبط مستويات البخار‬ ،‫عند توصيل الجهاز بمصدر للطاقة‬ Ÿ ‫يومض مؤشرقوة البخار باللون‬ ‫مستوى‬ ‫نوع القماش‬ ‫األحمر، ويبدأ الجهاز في التسخين‬ ‫على المستوى األول للبخار. عندما‬ ‫نايلون ونسيج إصطناعي‬ ‫يتغير لون مؤشر قوة البخار إلى‬ ‫الحرير والصوف‬ ‫اللون األخضر، فهذا يشير إلى‬ ‫أن...
  • Page 29 ‫قبل االستخدام األول‬ ‫قم بفك عبوة جهازك وإزالة جميع مواد التغليف الداخلية (الملصقات واألوراق‬ ‫واألكياس البالستيكية وغيرها) قبل االستخدام. احتفظ بفاتورة الشراء ثم اقرأ‬ .‫التعليمات بعناية‬ ‫إستخدام الجهاز‬ ‫مالحظة: قبل استخدام الجهاز، يرجى التأكد من وجود كمية كافية من الماء في‬ ‫الخزان،...
  • Page 30 .‫حتى ال تتلف الجهاز‬ ‫بمراقبة مستوى المياه في الخزان‬ ‫صمم هذا الجهاز لالستخدام المنزلي‬ Ÿ ‫أثناء االستخدام. ال تقوم بإستخدام‬ ‫فقط، أي إستعمال ألغراض مهنية أو‬ ‫الجهاز وخزان الماء فارغ ألنه قد‬ ‫مخالف لإلرشادات يسقط الضمان عن‬ .‫يؤدي إلى تلف الوحدة‬ .‫مسئولة...
  • Page 31 ‫تعليمات السالمة‬ .‫يرجى قراءة إرشادات اإلستعمال بعناية قبل إستعمال المنتج للمرة األولى‬ .‫من أي مسئولية ويلغي الضمان‬ ‫اإلستعمال المخالف لإلرشادات التالية، يعفى‬ ‫يظهر عليه أي عالمات ضرر. في مثل‬ ‫حافظ على هذه التعليمات، بطاقة‬ Ÿ ‫هذه الحاالت، قم بالتوجه مباشرة إلى‬ ‫الضمان،...
  • Page 32 Garment Steamer - SPEEDY II - GS42709A Instruction Manual 32 Instruction Manual...

This manual is also suitable for:

Gs42709a

Table of Contents