Download Print this page

Maintenance; Mantenimiento; Entretien - Delta COMPEL Series Quick Start Manual

Two handle widespread lavatory faucets
Hide thumbs Also See for COMPEL Series:

Advertisement

4
1
3
2
4
Remove stream shaper (1) using supplied wrench (2); and, turn
faucet handles (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold
water supplies (4) and flush water lines for one minute. Important:
This flushes away any debris that could cause damage to
internal parts. Reinstall the stream shaper (1).
Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary.
The outlet connector (5) should be positioned on either side of the lift
rod strap and horizontal rod to avoid interference.
Retire el enderezador del flujo (1) usando la llave de tuercas incluidas
(2), y, gire las manijas de la llave de agua (3) a la posición comple-
tamente abierta. Abra los suministros de agua caliente y fría (4) y
deje que corra el agua durante un minuto. Importante: Esto limpia
cualquier residuo que pueda causar daño a las partes internas.
Vuelva a instalar el enderezador del flujo (1).
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay
filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario.
El conectador del enchufe (5) se debe colocar de cualquier lado
de la correa de la barra de la elevación y de la barra horizontal
para evitar interferencia.
Enlevez le concentrateur de jet (1) à l'aide de la clé fournie (2).
Tournez les manettes du robinet (3) pour les amener en position
d'ouverture maximale ou en position de mélange. Ouvrez les robinets
d'alimentation en chaude et en eau froide (4) et laisser l'eau s'écouler
une minute. Important : Cette opération sert à évacuer les corps
étrangers qui pourraient abîmer les éléments internes du robinet.
Reposez le concentrateur de jet (1).
Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords identifiés par une flèche.
Resserrez les raccords au besoin.
Le connecteur de sortie (5) devrait être placé de chaque côté de
la courroie de tige d'ascenseur et de la tige horizontale pour éviter
l'interférence.
3
5
4
6
5
3
1
2
4

Maintenance

If faucet exhibits very low flow:
Remove stream shaper (1) with supplied wrench (2). Remove set screw (3)
from bottom of spout with supplied Allen wrench. Insert short end of wrench
into hole (4) behind stream shaper (1) (SEE DETAIL). Pull spout tip (5) out
of the spout. Push flow regulator (6) out of spout tip (5) using the long end
of Allen wrench. Clean and reinstall the flow regulator (6) into spout tip (5).
Reinsert the spout tip into the spout and replace set screw (3). Clean and
reinstall stream shaper.

Mantenimiento

Si la llave muestra un flujo muy bajo:
Retire el enderezador del flujo (1) usando la llave de tuercas incluida (2).
Retire el tornillo de fijación (3) desde la parte inferior del surtidor con la llave
Allen. Inserte el extremo corto de la llave de tuercas en el orificio (4) detrás
del enderezador de flujo (1) (VER DETALLE). Hale la boquilla del surtidor (5)
del surtidor. Oprima el regulador de flujo (6) fuera de la boquilla del surtidor
(5) con el extremo largo de la llave Allen. Limpie y vuelva a instalar el regu-
lador de flujo (6) en la boquilla del surtidor (5). Vuelva a insertar la boquilla
del surtidor en éste y vuelva a colocar el tornillo de fijación (3). Limpie y
vuelva a instalar el enderezador del flujo.

Entretien

Si le débit du robinet est très faible :
Enlevez le concentrateur de jet (1) avec la clé fournie (2). Enlevez la vis
de calage (3) qui se trouve en dessous du bec avec la clé Allen fournie.
Introduisez l'extrémité courte de la clé dans le trou (4) derrière le con-
centrateur de jet (1) (REPORTEZ-VOUS AU DESSIN DE DÉTAIL). Tirez
l'extrémité du bec (5) à l'extérieur du bec. Poussez le régulateur de débit (6)
hors de l'extrémité du bec (5) à l'aide de l'extrémité longue de la clé Allen.
Nettoyez le régulateur de débit (6) et reposez-le dans l'extrémité du bec (5).
Réintroduisez l'extrémité du bec dans le bec et remettez la vis de calage (3)
en place. Nettoyez le concentrateur de jet et reposez-le.
7
3/32" (2.38 mm)
3/32 po
Detail of bottom
view of spout.
Vista inferior detal-
lada del tubo de
salida.
Dessin de détail du
dessous du bec.
72546 Rev. A

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

3561-mpu-dstCompel 3561-mpu-dst