Singer 2662 Instruction Manual page 41

Hide thumbs Also See for 2662:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
SLANT PIN STITCH
PUNTADA ALFILER
INCLINADO
Excellent for hemstitching table and
bed linens with an elegant touch.
E s e x c e l e n t e p a r a d o b l a d i l l a r
Picot-like stitch can also be made on
manteles y sobrecamas dando un
sheer materials. Sew along the raw
toque de elegancia. La puntada tipo
edge of fabric and trim close to the
picot también puede aplicarse en
outside of the stitching.
géneros finos. Cosa por el canto del
material y recorte el sobrante del
exterior de la costura.
FEATHER STITCH
PUNTADA PLUMA
The pleasing appearance of this stitch
El aspecto agradable de esta puntada
enables it to be used for top stitching,
permite su uso como adorno o la
or attaching lace or inset panels when
aplicación de encaje o paneles
making lingerie.
internos en lencería o fajas.
RANDOM SLANT
PUNTADA ALFILER
PIN STITCH
INCLINADO CASUAL
It is an attractive stitch for border
Se trata de una puntada atractiva para
designs.
diseños en dobladillos.
40
ESPAÑOL
FRANÇAIS
POINT ÉPINGLE
OBLIQUE
Très populaire pour les ourlets de table
et couvre-lit avec une touche élégante.
Le point ressemblant à un point picot
(ourlet coquille) peut être effectué sur
les tissus fragiles.
Cousez le long de la bordure du tissu
et coupez près de l'extérieur de la
couture.
POINT PLUME
L'aspect agréable de ce point lui
permet de servir de couture visible à
plat, ou pour assembler les dentelles,
ou pour l'insertion de pièces de type
lingerie.
POINT ÉPINGLE
OBLIQUE HASARO
C'est un point de bordure décoratif.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents