Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

EcoDrift 4.3, 8.3, 15.3 und 20.3
D
Bedienungsanleitung
Vor Gebrauch aufmerksam lesen!
ENG
Operation manual
Please read the manual carefully before use!
F
Mode d'emploi
Veuillez lire soigneusement les instructions d'avant utilisation !
NL
Gebruiksaanwijzing
Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door!
ES
Manual de instrucciones
Por favor lea el manual cuidadosamente!
IT
Manuale Operativo
Leggere il manuale attentamente in modo!
PL
Instrukcja użytkowania
Prosimy uważ n ie przeczytać instrukcję !
RUS
Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации!
Product Info
_________________________________________________________________________________
AB Aqua Medic GmbH
Gewerbepark 24, 49143 Bissendorf, Germany
S. 2-6
P. 7-11
P. 12-16
P. 17-21
P. 22-26
P. 27-31
S. 32-36
C. 37-41
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Aqua Medic EcoDrift 4.3

  • Page 1 EcoDrift 4.3, 8.3, 15.3 und 20.3 Bedienungsanleitung Vor Gebrauch aufmerksam lesen! S. 2-6 Operation manual Please read the manual carefully before use! P. 7-11 Mode d’emploi Veuillez lire soigneusement les instructions d’avant utilisation ! P. 12-16 Gebruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door! P.
  • Page 2 Möglichkeit, die Pumpen über eine App anzusteuern. Zur Befestigung wurde ein Magnetsauger entwickelt mit einer speziellen, schwingungsgedämpften Halterung für einen möglichst geräuscharmen Betrieb. Die Pumpen sind nur zum Betrieb unter Wasser vorgesehen. 4. Technische Daten EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.3 EcoDrift 20.3 Für Aquarien bis...
  • Page 3 Abb. 1: Aufbau EcoDrift Filterkorb Halterung Läufer komplett Schwingungsdämpfer Motorblock Gummiplatte Gummilager Äußerer Magnet Vorderes Lager Power Diffusor Hinteres Lager Verfügbare Ersatzteile siehe www.aqua-medic.de. Die Pumpe darf ausschließlich unter Wasser betrieben werden. Die max. Tauchtiefe beträgt 1 m. Sie sollte mind.
  • Page 4 Abb. 2: EcoDrift x.3 Control 1. WiFi 2. MODE/FEED 3. Display 4. Pfeiltasten 5. Regler Pulsfrequenz 6. 24 V-Anschluss 7. 0-10 V Steueranschluss 8. Pumpenanschluss WiFi Button (Abb. 2; Nr.1): WiFi Modus und Master, Slave oder Stand Alone-Betrieb MODE/FEED (Abb. 2; Nr. 2): Indem man die Taste kurz drückt, kann man von einem Programmodus in den nächsten schalten.
  • Page 5 Keramiklager drehen lässt. 8. Störungen Pumpe regelmäßig von Verschmutzungen und Kalkablagerungen befreien. Wir empfehlen Aqua Medic variocare. Die Keramikachse des Läufers muss sich frei in der Keramikbuchse drehen. Bei zu seltener Reinigung kann es zu Ausfällen des Motors kommen.
  • Page 6 9. Garantiebedingungen AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen, wie Pumpenschlauch, Drehkreuz und Motor. Im Übrigen stehen dem Verbraucher die gesetzlichen Rechte zu; diese werden durch die Garantie nicht eingeschränkt.
  • Page 7 There is also the option of controlling the pumps via an App. The custom developed magnet holder features a vibration dampening design for extremely quiet operation. The pump is designed for under water operation, only. 4. Technical Data EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.3 EcoDrift 20.3...
  • Page 8 Fig. 1: EcoDrift Parts Diagram Filter basket Pump holder Impeller Vibration dampener with inner magnet Pump housing Rubber gasket Rubber gasket External magnet Front bearing Power diffuser Rear bearing Available spare parts: Please refer to www.aqua-medic.de. The EcoDrift is for under water operation, only. The max. water depth is 1 m | 40 in. We recommend to place the pump at least 10 cm | 4 in beneath the surface to prevent the pump from pulling air.
  • Page 9 Fig. 2: EcoDrift x.3 Control 1. WiFi 2. MODE/FEED 3. Display 4. Arrow keys 5. Pulse frequency controller 6. 24 V-connection 7. 0-10 V connection for external control options 8. Pump connection WiFi button (Fig. 2, No. 1): WiFi mode and Master, Slave or Stand Alone-operation. MODE/FEED (Fig.
  • Page 10 8. Failures Regularly clean the pump from dirt and lime deposits. We recommend Aqua Medic variocare. The ceramic axle of the impeller must rotate freely in the ceramic socket. If the cleaning is not done often enough, it may cause engine failure.
  • Page 11 9. Warranty conditions AB Aqua Medic GmbH grants the first-time user a 24-month guarantee from the date of purchase on all material and manufacturing defects of the device. Incidentally, the consumer has legal rights; these are not limited by this warranty. This warranty does not cover user serviceable parts, due to normal wear & tear ie: impellers or drive wheels etc.
  • Page 12 De plus vous avez la possibilité de contrôler les pompes par application. Une ventouse magnétique a été développée pour une fixation spécifique minimisant les vibrations pour un fonctionnement particulièrement silencieux. Les pompes sont prévues pour fonctionner en position immergée. 4. Données techniques EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.3 EcoDrift 20.3 Pour aquarium jusqu‘à...
  • Page 13 Schéma 1: Construction EcoDrift Panier de filtre Support Rotor Amortisseur vibrations Bloc moteur Plaque caoutchouc Roulement caoutchouc Aimant externe Roulement avant Diffuseur de puissance Roulement arrière Pièces de rechange disponibles: voir sous www.aqua-medic.de. La pompe doit absolument fonctionner sous l’eau. La profondeur d’immersion maximale est de 1 mètre. Il faut placer la pompe au minimum à...
  • Page 14 Schéma 2: EcoDrift x.3 Control 1. WiFi 2. MODE/FEED 3. Affichage 4. Touches flèche 5. Régulateur de fréquence du pouls 6. Connexion 24V 7. Connexion pour commande 0-10 V 8. Raccord de la pompe Bouton WiFi (Fig. 2, n° 1) : Mode WiFi et fonctionnement maître, esclave ou autonome. MODE/FEED (Fig.
  • Page 15 On peut choisir entre les programmes suivants : Fig. 3, n° 5 : La fréquence et la vitesse peuvent être réglées. A l'aide de la touche SPEED, la puissance de la pompe peut être variée en continu entre 30 et 100%. La fréquence du pouls peut être modifiée à l'aide des touches LOW/HIGH.
  • Page 16 9. Conditions de garantie AB Aqua Medic GmbH garantit l’appareil au premier acheteur durant 24 mois à partir de la date d’achat contre tout défaut matériel ou de fabrication. Il ne s'applique pas aux pièces d'usure telles que le tuyau de pompe, le tourniquet et le moteur.
  • Page 17 Er is ook de optie om de pomp te regelen via een App. De magnetische houder is ontworpen ter bevestiging waardoor de pomp met verschillende stromingsrichtingen bevestigd kan worden. De pompen zijn ontworpen voor installatie onder water. 4. Technische omschrijving EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.3 EcoDrift 20.3...
  • Page 18 Afb. 1: Opbouw EcoDrift Filterkorf Console Rotor opbouw Trilling demper Motorblok Rubber ring Rubber afdichting Buitenste magnet Voorste lager Power Diffusor Achterste lager Voor beschikbare reserve onderdelen, zie de website www.aqua-medic.de. De pomp mag uitsluitend onder water gebruikt worden. De max. diepte bedraagt 1 m. De pomp moet op minimaal 10 cm diepte onder het water oppervlak geplaatst worden, zodat deze geen lucht kan aanzuigen.
  • Page 19 Afb. 2: EcoDrift x.3 Control 1. WiFi 2. MODE/FEED 3. Display 4. Pijl toetsen 5. Pulse frequency controller 6. 24 V-aansluiting 7. 0-10 V aansluiting voor externe besturingsopties 8. Pomp aansluiting WiFi knop (Afb. 2, No. 1): WiFi mode en Master, Slave of Stand Alone-gebruik. MODE/FEED (Afb.
  • Page 20 8. Storingen Reinig de pomp regelmatig en verwijder vuil en kalkaanslag. Wij raden aan om Aqua Medic variocare te gebruiken. De ceramische as van de propeller moet vrij kunnen draaien. Indien reinigen niet regelmatig wordt gedaan, kan dit leiden tot uitvallen van de pomp.
  • Page 21 9. Garantie voorwaarden AB Aqua Medic GmbH verleent een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum tegen alle defecten in materiaal of afwerking van het apparaat. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die aan normale sluitage tgv normaal gebruik onderhevig zijn. Garantie wordt alleen verleend door het bewijs van de originele aankoopbon te overleggen.
  • Page 22 El soporte magnético desarrollado ofrece un diseño de amortiguación de la vibración para un funcionamiento extremadamente silencioso. La bomba está diseñada exclusivamente para su funcionamiento bajo el agua. 4. Información técnica EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.3 EcoDrift 20.3...
  • Page 23 Fig. 1: Diagrama de partes de EcoDrift Rejilla de filtración 6. Sujeción de la bomba Impulsor 7. Amortiguador de vibraciones con imán interior Caja de la bomba 8. Junta de goma Junta de goma Imán exterior 5a. Cojinete delantero Difusor de energia 5 b.
  • Page 24 Fig. 2: EcoDrift x.3 Control 1. WiFi 2. MODE/FEED 3. Mostrar 4. Teclas de flecha 5. Controlador de frecuencia de pulso 6. 24 Conexión V 7. Conexión de 0-10 V para opciones de control externo 8. Conexión de la bomba Botón de WiFi (Fig.
  • Page 25 8. Problemas Limpie regularmente la bomba de suciedad y depósitos de cal. Recomendamos Aqua Medic variocare. El eje cerámico del impulsor debe girar libremente en los casquillos cerámicos. Si la limpieza no se hace con la suficiente frecuencia, puede causar una falla del motor.
  • Page 26 9. Condiciones de garantía AB Aqua Medic GmbH concede al usuario que lo use por primera vez una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos de material y fabricación del aparato. Por otra parte, el consumidor tiene derechos legales;...
  • Page 27 C'è anche la possibilità di controllare le pompe tramite un'app. È stato sviluppato un supporto magnetico per il fissaggio che consente varie angolazioni per l'allineamento della pompa. La pompa è progettata per il solo uso in immersione. 4. Dati tecnici EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.3 EcoDrift 20.3...
  • Page 28 Fig. 1: Diagramma delle parti di EcoDrift 1. Contenitore filtro 6. Supporto della pompa 2. Girante 7. Dampener anti- vibrazione con magnete interno 3. Scocca pompa 8. Guarnizione di gomma 4. Guarnizione di gomma 9. Magnete esterno 5a. Cuscinetto anteriore 10.
  • Page 29 Fig. 2: Controllo EcoDrift x.3 1. WiFi 2. MODE/FEED 3. Display 4. Tasti freccia 5. Regolatore di frequenza degli impulsi 6. Collegamento a 24 V 7. Collegamento 0-10 V per opzioni di controllo esterno 8. Collegamento della pompa Pulsante WiFi (Fig. 2, No. 1): modalità WiFi e funzionamento Master, Slave o Stand Alone. MODO / ALIMENTAZIONE (Fig.
  • Page 30 8. Difetti Pulire regolarmente la pompa da depositi di sporco e calcare. Raccomandiamo Aqua Medic variocare. L'albero ceramico della girante deve ruotare liberamente nelle boccole ceramiche. Se la pulizia non viene eseguita abbastanza spesso, potrebbe causare guasti al motore.
  • Page 31 Tutti gli ulteriori passaggi sono chiariti tra il rivenditore e AB Aqua Medic. Tutti i reclami e resi che non ci vengono inviati tramite rivenditori specializzati non possono essere elaborati.
  • Page 32 Istanieje takż możliwość sterowania pomp za pomocą smarfona – niezbędne jest zainstalowanie dedykowanej aplikacji. Specjalnie opracowny uchwyt magnetyczny umożliwa bezpieczne mocowanie pompy oraz możliwość ustwienia wypływu wody w różnych kierunkach. Pompa jest zaprojektowana do pracy pod wodą. 4. Dane techniczne EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.3 EcoDrift 20.3 Do zbiorników...
  • Page 33 Rys. 1: EcoDrift – części 1. Obudowa 6. Mocowanie pompy 2. Wirnik 7. Tłumik drgań 3. Stojan pompy 8. Gumowa podkładka 4. Gumowa podkładka 9. Zewnętrzny magnes 5a. Łożysko przednie 10. Nakładki dyfuzora 5b. Łożysko tylne Dostępne części zamienne: Patrz strona www.aqua-medic.de. Pompa jest przeznaczona do pracy tylko i wyłącznie pod wodą.
  • Page 34 Rys. 2: EcoDrift x.3 Control 1. WiFi 2. MODE/FEED 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kursora 5. Częstotliwość pulsowania 6. Złącze 24 V 7. Złącze 0-10 V do zewnętrznego sterowania 8. Podłączenie pompy Przycisk WiFi (Rys. 2, Nr. 1): tryb WiFi / Master / Slave lub Praca samodzielna MODE/FEED (Rys.
  • Page 35 8. Uszkodzenia Pompę należy regularnie czyścić ze złogów wapnia, glonów. Zalecamy stosowanie preparatu Aqua Medic variocare. Ceramiczna ośka i łożysko powinny lekko się kręcić. Jeśli wirnik się nie obraca lub obraca się ciężko, może dojść...
  • Page 36 Dalsza procedura będzie przekazana przez dystrybutora. AB Aqua Medic GmbH nie będzie bezpośrednio wykonywał obsługi gwarancyjnej. AB Aqua Medic GmbH nie będzie odpowiedzialny za starty pośrednie lub bezpośrednie wynikające z popsucia się urządzenia.
  • Page 37 предварительно выбрать различные программы для управления насосом. Также есть возможность управлять насосами через приложение. Для крепления был разработан магнитный держатель, который позволяет центрировать насос под разными углами. Насосы предназначены только для работы под водой. 4. Технические характеристики EcoDrift 4.3 EcoDrift 8.3 EcoDrift 15.1 EcoDrift 20.1 Объем...
  • Page 38 Рис. 1: Составные части EcoDrift 1. Коробка фильтра 6. Крепление 2. Подшипник Гаситель вибраций 3. Блок двигателя 8. Резиновая прокладка 4. Резиновая прокладка 9. Внешний магнит 5a. Передний подшипник 10. Pассеивателю мощности 5b. Задний подшипник Доступные запасные части: см. www.aqua-medic.de. Насос...
  • Page 39 Рис. 2: EcoDrift x.3 Control 1. Wi-Fi 2. MODE/FEED 3. Дисплей 4. Клавиши со стрелками 5. Регулятор частоты импульсов 6. Подключение 24 В 7. Управляющее соединение 0-10 В 8. Подключение насоса Кнопка Wi-Fi (рис. 2; № 1): режим Wi-Fi и Master – Slave – Stand режим работы. MODE/FEED (рис.
  • Page 40 установить. При сборке убедитесь, что ротор может вращаться своей керамической осью в керамическом подшипнике. 8. Неполадки Регулярно удаляйте с насоса грязь и известковый налет. Мы рекомендуем Aqua Medic variocare. Керамическая ось ротора должна свободно вращаться в керамической муфте. Если его очень редко чистить, то мотор может выйти из строя.
  • Page 41 9. Гарантия AB Aqua Medic GmbH предоставляет 24-месячную гарантию со дня приобретения на все дефекты по материалам и на все производственные дефекты прибора. Подтверждением гарантии служит оригинал чека на покупку. В течение гарантийного срока мы бесплатно отремонтируем изделие, установив новые или...

This manual is also suitable for:

Ecodrift 8.3Ecodrift 15.3Ecodrift 20.3