Maytag W11459731D User Manual

24" (65 cm) touch activated electronic induction cooktop
Table of Contents
  • Français

    • Sécurité de la Table de Cuisson

      • Table of Contents
    • Pièces Et Caractéristiques - Commandes Tactiles

      • Ustensiles Pour Cuisson Par Induction
      • Première Utilisation
      • Utilisation Quotidienne
      • Fonctions
      • Témoins
      • Tableau de Cuisson
      • Tableau Pour la Cuisson Assistée
      • Vitrocéramique
    • Entretien de la Table de Cuisson

      • Nettoyage Général
    • Dépannage

    • Assistance Ou Dépannage

      • Aux É.-U
      • Au Canada
      • Accessoires
  • Español

    • Seguridad de la Superficie de Cocción

    • Piezas y Características: Controles Táctiles

      • Utensilios Listo para Cocción por Inducción
      • Uso por Primera Vez
      • Uso Diario
      • Funciones
      • Indicadores
      • Tabla de Cocción
      • Tabla para Cocción Asistida
      • Vitrocerámica
    • Cuidado de la Superficie de Cocción

      • Limpieza General
    • Solución de Problemas

    • Ayuda O Servicio Técnico

      • En Estados Unidos
      • En Canadá
      • Accesorios

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new cooktop at www.whirlpool.com. In Canada, register your
cooktop at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the underneath the bottom
of the cooktop, towards the front.
Model Number__________________________________________ Serial Number__________________________________________
W11459731D
24" (65 CM) TOUCH ACTIVATED
ELECTRONIC INDUCTION
COOKTOP USER GUIDE
Table of Contents
COOKTOP SAFETY .......................................................................2
PARTS AND FEATURES-TOUCH-ACTIVATED CONTROLS .....4
Accessories ..................................................................................5
First Time Use ..............................................................................5
Daily Use ......................................................................................6
Functions ......................................................................................6
Indicators ......................................................................................8
Cooking Table...............................................................................8
Assisted Cooking Table ................................................................8
Ceramic Glass ..............................................................................9
COOKTOP CARE ..........................................................................10
General Cleaning ........................................................................10
TROUBLESHOOTING ..................................................................11
ASSISTANCE OR SERVICE .........................................................12
In the U.S.A. ...............................................................................12
In Canada ...................................................................................12
Accessories ................................................................................12

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag W11459731D

  • Page 1 First Time Use ................5 Daily Use ..................6 Functions ..................6 Indicators ..................8 Cooking Table................8 Assisted Cooking Table ..............8 Ceramic Glass ................9 COOKTOP CARE ................10 General Cleaning ................10 TROUBLESHOOTING ..............11 ASSISTANCE OR SERVICE ............12 In the U.S.A................12 In Canada ...................12 Accessories ................12 W11459731D...
  • Page 2 COOKTOP SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Use Proper Pan Size – This cooktop is equipped with one To reduce the risk of fire, electrical shock, or more surface units of different size. Select utensils injury to persons, or damage when using the cooktop, follow having flat bottoms large enough to cover the surface unit basic precautions, including the following: heating element.
  • Page 4 This device complies with Part 18 of the FCC Rules. This device complies with Industry Canada ICES-001. This induction cooktop generates and uses ISM frequency energy that heats cookware by using an electromagnetic field. It has been tested and complies with Part 18 of the FCC Rules for ISM equipment. This induction cooktop meets the FCC requirements to minimize interference with other devices in residential installation.
  • Page 5 Induction Ready Cookware POTS AND PANS To ensure optimum efficiency, always use pots and pans with a flat bottom that distributes the heat evenly. If the bottom is Only use pots and pans made from ferromagnetic uneven, this will affect power and heat conduction. material which are suitable for use with induction cooktop: A.
  • Page 6 Daily Use The “Booster” button can be used to select the quick heating WARNING function. Letter “P” will appear on display. To deactivate the cooking zones: Select the “ON/OFF” button of the cooking zone desired. CONTROL PANEL LOCK To lock the settings and prevent it being switched on unintentionally, press and hold the “OK/Key Lock”...
  • Page 7 ASSISTED BOIL POTS/PANS FOR THE ASSISTED COOKING The ideal function to manage the heating of water 8-17 cups The optional Assisted Boil and optional Assisted Fry functions (2 L-4 L) to a boiling temperature. At the end of the heating stage, require an accessory pot and/or pan sold separately.* the cooktop will make a sound to alert you that it is time to move W11463464 Pot...
  • Page 8 Indicators POT INCORRECTLY POSITIONED OR MISSING RESIDUAL HEAT This symbol appears if the pot is not suitable for induction If “H” appears on the display, this means that the cooking zone cooking, is not positioned correctly or is not of an appropriate size is hot.
  • Page 9 Ceramic Glass Cleaning off the induction cooktop before and after each use will Use flat-bottomed cookware for best heat conduction and ■ help keep it free from stains and provide the most even heating. energy efficiency. Cookware with rounded, warped, ribbed For more information, see “General Cleaning”...
  • Page 10 COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order and the cooktop is cool. Always follow label instructions on cleaning includes the following: products. Cooktop Scraper ■...
  • Page 11 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Excessive heat around cookware on cooktop Is the cooktop wired properly? See the Installation Is the cookware the proper size? Use cookware about the ■...
  • Page 12 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check In Canada “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Center When calling, please know the purchase date and the complete toll-free: 1-800-807-6777 or visit our website at model and serial number of your appliance.
  • Page 13: Table Of Contents

    GUIDE D’UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC COMMANDES ÉLECTRONIQUES TACTILES DE 24 PO (65 CM) Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de grande qualité. Enregistrer votre nouvelle table de cuisson sur www.whirlpool.com. Au Canada, enregistrez votre table de cuisson au www.whirlpool.ca. Pour référence future, veuillez prendre en note les numéros de modèle et de série de votre produit.
  • Page 14 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS À LA SURFACE OU Pour réduire le risque d'incendie, de L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte l'utilisation de la table de cuisson, observer les précautions foncée.
  • Page 15 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour les appareils avec hotte de ventilation – Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le Nettoyer les hottes de ventilation fréquemment – La graisse manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou ne doit pas s’accumuler sur la hotte ou le filtre.
  • Page 16: Pièces Et Caractéristiques - Commandes Tactiles

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES – COMMANDES TACTILES Table de cuisson Modèle à commande électronique tactile de 24 po (65 cm) 1. Table de cuisson 2. Tableau de commande Tableau de commande Modèles à commande électronique tactile de 24 po (65 cm) Melt Assisted boil Assisted pan frying Simmer Simmer Keep Warm...
  • Page 17: Ustensiles Pour Cuisson Par Induction

    Ustensiles pour cuisson par induction CASSEROLES ET POÊLES Pour assurer une efficacité optimale, utiliser toujours des casseroles et poêles avec fond plat qui chauffe de façon Il ne faut utiliser que des casseroles et poêles uniforme. Un fond qui n’est pas plat aura une incidence sur la fabriquées de matière ferromagnétique conçue puissance et la conduction de la chaleur.
  • Page 18: Utilisation Quotidienne

    Utilisation quotidienne Le bouton « Booster » (surchauffeur) peut être utilisé pour AVERTISSEMENT sélectionner la fonction de chauffage rapide. La lettre « P » s’affichera à l’écran. Désactivation des zones de cuisson : Sélectionner le bouton « ON/OFF » (marche/arrêt) des zones de cuisson souhaitées. VERROUILLAGE DU TABLEAU DE COMMANDE Pour verrouiller les réglages et empêcher la mise en marche Risque d'incendie accidentelle, maintenir enfoncé...
  • Page 19 ASSISTED BOIL (faire bouillir avec aide) CASSEROLES/POÊLES POUR LA CUISSON ASSISTÉE Cette fonction est parfaite pour faire bouillir de 8 à 17 tasses Les fonctions facultatives Assisted Boil (assistance pour faire (2 L à 4 L) d’eau. À la fin de la période de chauffage, la table de bouillir) et Assisted Fry (assistance pour faire frire) nécessitent une cuisson produira un son pour vous informer qu’il est temps de casserole ou un plat vendus séparément.*...
  • Page 20: Témoins

    Témoins CASSEROLE MAL POSITIONNÉE OU ABSENTE CHALEUR RÉSIDUELLE Ce symbole s’affiche si la casserole ne convient pas pour la Un « H » qui s’affiche à l’écran signifie que la zone de cuisson cuisson par induction, n’est pas correctement positionnée ou n’est est chaude.
  • Page 21: Vitrocéramique

    Vitrocéramique Le fait de nettoyer la table de cuisson à induction avant et après Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une ■ chaque utilisation permettra d’éviter la présence de taches et meilleure conduction de la chaleur et une meilleure utilisation d’assurer une meilleure répartition de la chaleur.
  • Page 22: Entretien De La Table De Cuisson

    ENTRETIEN DE LA TABLE DE CUISSON Nettoyage général IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les Le nécessaire complet de nettoyage pour tables de cuisson est commandes sont éteintes et que la table de cuisson a refroidi. offert sur commande. Il contient : Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des Grattoir pour table de cuisson ■...
  • Page 23: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Rien ne fonctionne Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson La table de cuisson est-elle correctement raccordée? Voir ■ les Instructions d’installation pour plus de renseignements.
  • Page 24: Assistance Ou Dépannage

    ASSISTANCE OU DÉPANNAGE Avant de faire un appel pour assistance ou dépannage, vérifier Au Canada la section « Dépannage ». Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de Appelez sans frais le Centre pour l’eXpérience de la clientèle l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous.
  • Page 25: Seguridad De La Superficie De Cocción

    MANUAL DEL USUARIO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN POR INDUCCIÓN ELECTRÓNICA CON CONTROLES TÁCTILES DE 24" (65 CM) GRACIAS por adquirir este producto de alta calidad. Registre su nueva superficie de cocción en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su superficie de cocción en www.whirlpool.ca. Para referencia en el futuro, anote los números de serie y modelo de su producto.
  • Page 26 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, Use cacerolas de tamaño apropiado - La parrilla eléctrica está lesiones a personas o daños al usar la parrilla eléctrica, siga equipada con una o más unidades exteriores de tamaño distinto. precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Seleccione utensilios que tengan el asiento liso lo suficientemente PRECAUCIÓN:...
  • Page 27 Este dispositivo cumple con la parte 18 de las reglas de la FCC. Este dispositivo cumple con la norma ICES-001 de Industry Canada Esta superficie de cocción por inducción genera y utiliza una frecuencia de energía ISM (industrial, científica y médica, por sus siglas en inglés) que calienta el recipiente de cocción usando un campo electromagnético.
  • Page 28: Piezas Y Características: Controles Táctiles

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS: CONTROLES TÁCTILES Superficie de cocción Modelo de 24" (65 cm) con control electrónico táctil 1. Superficie de cocción 2. Panel de control Panel de control Modelos de 24" (65 cm) con control electrónico táctil Melt Assisted boil Assisted pan frying Simmer Simmer...
  • Page 29: Utensilios Listo Para Cocción Por Inducción

    Utensilios listo para cocción por inducción OLLAS Y SARTENES Para garantizar la máxima eficiencia, use siempre ollas y sartenes con una parte inferior plana que distribuya uniformemente el calor. Use solo ollas y sartenes hechas de material Si la parte inferior no es uniforme, esto afectará la potencia y la ferromagnético, aptas para utilizarse con conducción del calor.
  • Page 30: Uso Diario

    Uso diario El botón “Booster” (Aumento) puede usarse para seleccionar la ADVERTENCIA función de calentamiento rápido. Aparecerá la letra “P” en la pantalla. Para desactivar las zonas de cocción: Seleccione el botón “ON/OFF” (Encendido/Apagado) de la zona de cocción deseada. BLOQUEO DEL PANEL DE CONTROL Para bloquear la configuración y evitar que se modifiquen inadvertidamente, mantenga presionado durante 3 segundos el...
  • Page 31 ASSISTED BOIL (Hervir con ayuda) OLLAS/SARTENES PARA LA COCCIÓN ASISTIDA La función ideal para controlar el calentamiento de 8-17 vasos Las funciones opcionales Assisted Boil (Hervor asistido) y de agua (2 L-4 L) a temperatura de hervor. Al final de la etapa Assisted Fry (Fritura asistida) requieren de una olla y/o sartén que de calentamiento, la superficie de cocción hará...
  • Page 32: Indicadores

    Indicadores SARTÉN AUSENTE O EN POSICIÓN INCORRECTA CALOR RESIDUAL Este símbolo aparece si la sartén no es apta para cocción Si aparece “H” en la pantalla, significa que la zona de cocción por inducción, no está posicionada correctamente o no tiene está...
  • Page 33: Vitrocerámica

    Vitrocerámica Para mantener la superficie de cocción por inducción sin Use utensilios de cocina de fondo plano para una conducción ■ manchas y obtener un calor uniforme, límpiela antes y después óptima del calor y un consumo eficiente de la energía. de cada uso.
  • Page 34: Cuidado De La Superficie De Cocción

    CUIDADO DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN Limpieza general IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los Se puede pedir el kit completo de limpieza para superficies de controles estén apagados y que la superficie de cocción esté fría. cocción, que incluye lo siguiente: Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos Raspador para superficies de cocción ■...
  • Page 35: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio técnico. Nada funciona Hay demasiado calor alrededor de los utensilios de cocina sobre la superficie de cocción ¿Se ha cableado debidamente la superficie de cocción? ■...
  • Page 36: Ayuda O Servicio Técnico

    AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar asistencia o servicio técnico, consulte la En Canadá sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita Llame al Customer eXperience Center de Whirlpool Canada LP ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.
  • Page 37 NOTAS...
  • Page 38 NOTAS...
  • Page 39 NOTAS...
  • Page 40 /™ ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. ® Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11459731D Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. 06/21...

Table of Contents