L’installazione e l’utilizzo errati del prodotto esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità. ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre mai questo prodotto alla pioggia o all’umidità...
Page 3
Sostegni e Carrelli Se previsto, il prodotto va utilizzato solo su carrelli o sostegni consigliati dal produttore. L’insieme apparecchio•sostegno / carrello va mosso con estrema cura. Arresti improvvisi, spinte eccessive e superfici irregolari o inclinate possono provocare il ribaltamento dell’assieme. NOTE IMPORTANTI SUI SISTEMI AUDIO Per evitare fenomeni di rumorosità...
To prevent the risk of falling equipment, do not stack multiple units of this product unless this possibility is specified in the instruction manual. 8. RCF S.p.A. strongly recommends this product is only installed by professional qualified installers (or specialised firms) who can ensure correct installation and certify it according to the regulations in force.
Page 5
IMPORTANT NOTES ABOUT AUDIO SYSTEM To prevent the occurrence of noise on the cables that carry microphone signals or line signals (for example, 0 dB), only use screened cables and avoid running them in the vicinity of: • equipment that produces high-intensity electromagnetic fields (for example, high power transformers);...
RCF S.p.A. Vi ringrazia per l’acquisto RCF S.p.A. would like to thank you for di questo prodotto, realizzato in modo purchasing this product, which has da garantirne l’affidabilità e prestazio- been designed to guarantee reliability ni elevate. and high performance.
Page 7
PACCO STRUTTURA PACKAGE STRUCTURE ASSEMBLAGGIO STRUTTURA TO ASSEMBLY THE STRUCTURE 1 Racks 19” 1 Racks 19” 2 Testata 2 Top 3 Base 3 Upper base 4 Zoccolo 4 Lower base for ispezionabile inspections 5 Bulloni 5 Bolts 6 Piastra per verifica 6 Plate to mount rack perpendicolare perpendiculary the rack...
Page 8
PORTA TRASPARENTE AERATA TRANSPARENT VENTED DOOR (opzionale) (optional) AK 2615V - AK 2628V - AK 2642V AK 2615V - AK 2628V - AK 2642V Telaio della porta Door frame Cristallo temperato Tempered safety glass Fermavetro Glass side-frame ...
Page 9
MONTAGGIO PANNELLI LATERALI E PORTE DOOR & SIDE PANELS MOUNTING 1 Pannelli laterali 1 Side panels 2 Porta anteriore in vetro 2 Front door with glass 3 Porta posteriore in lamiera 3 Rear panel 4 Inserti gomma: metterli nelle 4 Rubber insert: put them sedi dei pannelli laterali sul into the side panel lato chiusura porte...
Page 10
ISTRUZIONI INSTRUCTIONS a) Inserire la rondella di a) Insert the washer into the compensazione nel perno door lower pin 6 inferiore della porta 6 b) Fix the rack door by b) Fissare la porta all’armadio inserting the lower pin 6 prima inserendo il perno first, then the upper pin 7 inferiore 6 e poi quello...
Quando la temperatura è più alta del limit set, fans will turn on. limite superiore impostato, si attiva la ventilazione. RCF Spa supplies a suitable product RCF Spa fornisce questo prodotto appositamente dedicato specially built for cabinets. ai suoi armadi rack. COLLEGAMENTO DI TERRA EARTHING A.
Page 12
Except possible errors and omissions. RCF S.p.A. reserves the right to make modifications without prior notice. RCF SpA: Via Raffaello Sanzio, 13 - 42124 Reggio Emilia Italy > tel. +39 0522 274411 - fax +39 0522 274484 - e-mail: info@rcf.it...