Aventics ED07 Assembly Instructions Manual

Aventics ED07 Assembly Instructions Manual

Base plates for assembling a pressure regulator
Hide thumbs Also See for ED07:
Table of Contents
  • Zu diesem Produkt
  • Montage
  • Demontage und Entsorgung
  • Technical Data
  • Consignes de Sécurité
  • Démontage Et Élimination
  • Données Techniques
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Qualifica del Personale
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Descrizione del Prodotto
  • Identificazione del Prodotto
  • Smontaggio E Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Acerca de Esta Documentación
  • Indicaciones de Seguridad
  • Volumen de Suministro
  • Sobre Este Producto
  • Montaje
  • Desmontaje y Eliminación de Residuos
  • Datos Técnicos
  • Tekniska Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

Montageanleitung | Assembly Instructions | Instructions de montage |
Istruzioni di montaggio | Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning
Grundplatten zur Montage eines Druckregelventils
Base plates for assembling a pressure regulator
Embases pour montage d'un régulateur de pression
Piastre base per il montaggio di una valvola riduttrice di pressione
Placas base para montaje de una válvula reguladora de presión
Basplattor för montering av en tryckregulator
ED07
R414006606/10.2014, Replaces: 04.2012, DE/EN/FR/IT/ES/SV

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ED07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Aventics ED07

  • Page 1 Base plates for assembling a pressure regulator Embases pour montage d’un régulateur de pression Piastre base per il montaggio di una valvola riduttrice di pressione Placas base para montaje de una válvula reguladora de presión Basplattor för montering av en tryckregulator ED07 R414006606/10.2014, Replaces: 04.2012, DE/EN/FR/IT/ES/SV...
  • Page 2 AVENTICS | ED07 | R414006606–BDL–001–AB | Deutsch Deutsch VORSICHT Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte Zu dieser Dokumentation bis mittelschwere Körperverletzungen eintreten können, wenn sie nicht vermieden wird. Gültigkeit der Dokumentation ACHTUNG Diese Dokumentation gilt für folgende Grundplatten: Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können Einzelanschlussplatte, Serie ED07, (5610211052), beschädigt werden.
  • Page 3 AVENTICS | ED07 | R414006606–BDL–001–AB | Deutsch Qualifikation des Personals VORSICHT Die in dieser Dokumentation beschriebenen Tätigkeiten Gefahr durch austretende Druckluft an der erfordern grundlegende Kenntnisse der Mechanik und Einzelanschlussplatte! Pneumatik sowie Kenntnisse der zugehörigen Fachbegriffe. Um die sichere Verwendung zu gewährleisten, dürfen diese Die Grundplatte steht im Betrieb unter Druck.
  • Page 4: Zu Diesem Produkt

    Die Grundplatte darf mit geölter und ungeölter Druckluft – 2 Schrauben M6x40, betrieben werden. Anzugsmoment: 8 Nm bei Schraubengüte 8.8 O Lassen Sie die Grundplatte und das ED07- – 2 Unterlegscheiben Druckregelventil vor dem Einbau einige Stunden Einzelanschlussplatte 5610231002: akklimatisieren, da sich ansonsten in der Grundplatte Über zwei Durchgangsbohrungen seitlich an der...
  • Page 5: Demontage Und Entsorgung

    O Berühren Sie die Ventile nicht im Betrieb. Verwechslung ist ausgeschlossen. 1. Schalten Sie den relevanten Anlagenteil spannungsfrei 1. Drehen Sie das ED07-Druckregelventil so, dass der und drucklos. Entlüften Sie dabei die Anlage langsam, Kodierstift ( – 5) und die Kodierbohrung ( –...
  • Page 6: Technische Daten

    AVENTICS | ED07 | R414006606–BDL–001–AB | Deutsch/English Technische Daten English Allgemeine Daten About This Documentation Abmessungen 5610211052: 54 mm x 97 mm x 40 mm Documentation validity 5610231002: This documentation applies to the following base plates: 48 mm x 135,2 mm x 39 mm Single subbase, ED07 series, (5610211052), acc.
  • Page 7: Notes On Safety

    The product is a pneumatic system component. It may The single subbase for fastening to the side only be assembled to an ED07 series pressure regulator. (5610231002) and the sandwich base (8985049932) The product is intended for professional use only.
  • Page 8: Delivery Contents

    Mounting the base plate The delivery contents include: 1 base plate, ED07 series (either 1 single subbase for The base plate is available in various designs as an vertical fastening 5610211052 or 1 single subbase for accessory part. All of the base plates are shown in the...
  • Page 9: Disassembly And Disposal

    3. Remove the pressure regulator and base plate from the assembly surface. The disassembly order depends 1. Turn the ED07 pressure regulator so that the coded pin on the type of base plate. – 5) and coded hole ( –...
  • Page 10: Technical Data

    Si le produit est utilisé dans des commandes destinées à Accessories la sécurité, observer la note d’information TC 40501-010 intitulée « Cotes de fiabilité et autres indications pour l’application de la norme EN ISO 13849-1 » de AVENTICS. Title Material number Présentation des informations Silencer, SI1 series, Ø...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    être utilisées que pour une plage de pression de max. l’utilisation de l’embase dans des commandes 12 bar. importantes pour la sécurité. O Pour les régulateurs de pression ED07 avec plage de pression de 16 à 20 bar, utiliser exclusivement l’embase unitaire pour fixation verticale 5610211052.
  • Page 12 Sont compris dans la fourniture : Montage de l’embase 1 embase, série ED07 (soit 1 embase unitaire pour fixation verticale 5610211052 ou 1 embase unitaire L’embase est disponible comme accessoire en différents pour fixation latérale 5610231002 ou 1 embase modèles.
  • Page 13 En fonction du type de construction, les embases sont fixées de différentes manières à la surface de montage. 1. Tourner le régulateur de pression ED07 de sorte que la Embase unitaire 5610211052 : par deux trous lisses goupille de codage ( –...
  • Page 14: Démontage Et Élimination

    AVENTICS | ED07 | R414006606–BDL–001–AB | Français Données techniques Raccordement pneumatique de l’embase O Les consignes de raccordement du système pneumatique figurent dans le mode Données générales d’emploi R414001671 du régulateur de pression ED07. Dimensions 5610211052 : Les techniques de liaison pneumatiques quant au 54 mm x 97 mm x 40 mm flexible de l’embase figurent dans le catalogue en...
  • Page 15 M8x60, 8.8 23 Nm Zusätzlicher Eingangsanschluss (5610211052) / Einzelanschlussplatte 5610231002 seitlich befestigen / Additional inlet connection (5610211052) / Fastening the single subbase 5610231002 on the side / Raccord d’entrée supplémentaire (5610211052) Fixation latérale de l’embase unitaire 5610231002 M5x20 6 Nm Verkettungsplatte verketten / Grundplattendichtung am Druckregelventil einlegen / Linking the sandwich base /...
  • Page 16 M5x90 M5x90 6 Nm 6 Nm Einzelanschlussplatte 5610211052 montieren / Verkettungsplatte 8985049932 montieren / Assembling the single subbase 5610211052 / Assembling the sandwich base 8985049932 / Montage de l’embase unitaire 5610211052 Montage de l’embase modulaire 8985049932 M5x90 6 Nm Einzelanschlussplatte 5610231002 montieren / Assembling the single subbase 5610231002 / Montage de l’embase unitaire 5610231002...
  • Page 17: Indicazioni Di Sicurezza

    Piastra di collegamento singola, serie ED07 (5610231002), per il fissaggio laterale ad una superficie di montaggio Indicazioni di sicurezza Piastra per il collegamento in batteria, serie ED07 (8985049932), secondo ISO 5599-1, grandezza 1, per il Sul presente capitolo concatenamento di più componenti Il prodotto è...
  • Page 18: Qualifica Del Personale

    Fornitura dell'applicazione. Sono compresi nella fornitura: Avvertenze di sicurezza sul prodotto e 1 piastra base, serie ED07 (o 1 piastra di collegamento sulla tecnologia singola per il fissaggio verticale 5610211052 o 1 piastra di collegamento singola per il fissaggio ATTENZIONE...
  • Page 19: Descrizione Del Prodotto

    Piastra di collegamento singola 5610231002: tramite O Prima di procedere al montaggio, lasciare ambientare due fori passanti lateralmente alla piastra base la piastra base e la valvola riduttrice di pressione ED07 Materiale di fissaggio necessario: per alcune ore, poiché altrimenti nella piastra base può...
  • Page 20: Smontaggio E Smaltimento

    La guarnizione della piastra base non deve sporgere parte inferiore della valvola riduttrice di pressione lateralmente. ED07 in modo tale che le tre aperture pneumatiche non vengano coperte. Collegamento pneumatico della piastra base 2. Premere leggermente la guarnizione della piastra...
  • Page 21: Dati Tecnici

    AVENTICS | ED07 | R414006606–BDL–001–AB | Italiano/Español Dati tecnici Español Dati generali Acerca de esta Dimensioni 5610211052: documentación 54 mm x 97 mm x 40 mm 5610231002: Validez de la documentación 48 mm x 135,2 mm x 39 mm Esta documentación es válida para las siguientes placas...
  • Page 22: Indicaciones De Seguridad

    O Utilice para las válvulas reguladoras de presión riesgos asociados a una utilización no conforme son responsabilidad exclusiva del usuario. ED07 con un rango de presión de 16–20 bar Se considera utilización no conforme a las únicamente la placa base individual de fijación especificaciones del producto el uso de la placa base en vertical 5610211052.
  • Page 23: Volumen De Suministro

    O Tenga en cuenta la posición de montaje de la válvula reguladora de presión. En el volumen de suministro se incluyen: 1 placa base, serie ED07 (o bien 1 placa base individual Montaje de la placa base de fijación vertical 5610211052, o 1 placa base La placa base se suministra en diferentes modelos como individual de fijación lateral 5610231002,...
  • Page 24 Material de fijación necesario: confusión. – 2 tornillos M6x40; par de apriete: 8 Nm para calidad 8.8 1. Gire la válvula reguladora de presión ED07 de tal – 2 arandelas forma que la clavija de codificación ( – 5) y el orificio Placa base individual 5610231002: mediante dos de codificación (...
  • Page 25: Desmontaje Y Eliminación De Residuos

    AVENTICS | ED07 | R414006606–BDL–001–AB | Español Datos técnicos 1. Coloque los cuatro tornillos M5x90 como se muestra en la figura en los cuatro orificios de paso de la válvula reguladora de presión y atorníllelos en los orificios roscados de la placa base.
  • Page 26 Bruksanvisning Avsedd användning Systemdokumentation Produkten är en är en pneumatisk systemkomponent. Den får uteslutande monteras på en tryckregulator i serie ED07. Produkten är avsedd för yrkesmässigt bruk, ej för privat Om produkten ska användas i säkerhetsrelaterade användning. styrningar ska tillverkarinformationen TC 40501-010 Produkten får användas i säkerhetsrelaterade styrningar...
  • Page 27 Följ de säkerhetsföreskrifter och -bestämmelser som OBS! gäller i användarlandet. Icke fackmässigt monterade tätningar! Produkter från AVENTICS får bara användas om de är i ett tekniskt felfritt skick. Tryckförlust under drift. Personer som monterar, använder, demonterar eller O Kontrollera före driftstarten att tätningen mellan underhåller produkter från AVENTICS får inte vara...
  • Page 28 Åtdragningsmoment: 6 Nm säkerställer rätt montering. Fästa basplatta på monteringsyta Hopkopplingsplattan har två kodningsstift. På tryckregulatorn ED07 finns därför ett andra hål på För singelplattor för sidomontering och samma sida. hopkopplingsplattor kan detta steg även utföras efter att tryckregulatorn har monterats på...
  • Page 29: Tekniska Data

    AVENTICS | ED07 | R414006606–BDL–001–AB | Svenska Tekniska data Skruva fast tryckregulator på basplatta OBS! Allmänna data Felaktigt fastsatta ventiler! Mått 5610211052: 54 mm x 97 mm x 40 mm Skadade ventiler! O Observera max. åtdragningsmoment och kontrollera 5610231002: 48 mm x 135,2 mm x 39 mm att alla skruvar sitter fast.
  • Page 30 M8x60, 8.8 23 Nm Attacco di ingresso supplementare (5610211052) / Fissaggio laterale della piastra di collegamento singola Conexión de entrada adicional (5610211052) / 5610231002 / Extra ingångsanslutning (5610211052) Fijar la placa base individual 5610231002 lateralmente / Fästa singelplatta 5610231002 på sidan M5x20 6 Nm Concatenamento della piastra di collegamento in batteria /...
  • Page 31 M5x90 M5x90 6 Nm 6 Nm Montaggio della piastra di collegamento singola 5610211052 / Montaggio della piastra per il collegamento in batteria Montar la placa base individual 5610211052 / 8985049932 / Montera singelplatta 5610211052 Montar la placa de concatenación 8985049932 / Montera hopkopplingsplatta 8985049932 M5x90 6 Nm...
  • Page 32 German language. R414006606–BDL–001–AB/10.2014 Subject to modifications. © All rights reserved by AVENTICS GmbH, even and especially in cases of proprietary rights applications. It may not be reproduced or given to third parties without its consent.

Table of Contents