Cooke & Lewis CLIND60ERF Manual

Cooke & Lewis CLIND60ERF Manual

Hide thumbs Also See for CLIND60ERF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PLEASE NOTE THAT "SAFETY" AND "ASSEMBLY"
MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY
SEPARATIONS JOB INFO
PROCESS
BLACK
This file is the property of Kingfisher Group Plc. No copying, alteration or amendment is permitted without
written authorisation from the Kingfisher Brand Team.
202161_s1_s2_CLIND60ERF_SM_Cooke & Lewis_A5_IM_Multi_V02.indb 1
202161_s1_s2_CLIND60ERF_SM_Cooke & Lewis_A5_IM_Multi_V02.indb 1
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
PID #: 00001
Agency Job #: GLOA11651
Induction Hob CLIND60RF_SM
VERSION #
1
2
24/02/20
30/03/20
Mohit
Deepak
Artwork done by Impala Services Ltd
info@impala-tech.com
Brand: Cooke & Lewis
Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com
Barcode: 3663602553069
Vendor: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
No. of New Line Drawings: xx
Page Size: A5 / No. of Pages: 96
3
4
01/09/18
01/09/18
Name
Name
5
7
01/09/18
Name
V1.1
30-03-2020 19:51:21
30-03-2020 19:51:21

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLIND60ERF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cooke & Lewis CLIND60ERF

  • Page 1 DO NOT PRINT THIS PAGE - IT IS FOR INFORMATION ONLY PLEASE NOTE THAT “SAFETY” AND “ASSEMBLY” MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY Artwork done by Impala Services Ltd info@impala-tech.com SEPARATIONS JOB INFO PID #: 00001 Brand: Cooke & Lewis Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com Agency Job #: GLOA11651 Barcode: 3663602553069 Induction Hob CLIND60RF_SM...
  • Page 2 CLIND60ERF 5059340093833 5059340093840 V10320 202161_s1_s2_CLIND60ERF_SM_Cooke & Lewis_A5_IM_Multi_V02.indb 2 202161_s1_s2_CLIND60ERF_SM_Cooke & Lewis_A5_IM_Multi_V02.indb 2 30-03-2020 19:51:21 30-03-2020 19:51:21...
  • Page 3 Checking instructions These instructions are for your safety. Please read the following instructions carefully before proceeding with the installation and use of this appliance. R WARNING: Refer to the section “Installation” of the instruction manual for proper installation of the product to prevent any safety hazard. R WARNING: All installation work must be carried out by a suitably qualified person, strictly following local building regulations and these instructions.
  • Page 4 R Failure to install the appliance in accordance with these instructions may result in a safety hazard. R If in doubt, ask for advice in store or from a qualified installer. R WARNING: Consult local regulations regarding extraction outlets and ensure these are complied with. R WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they...
  • Page 5 R Risk of fire! The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. R Never store objects on the hob. R Risk of fire! Do not use flammable sprays in close vicinity to the appliance. R Risk of fire! Do not store detergents or flammable materials beneath the hob.
  • Page 6 R WARNING: Only clean the hob when it has cooled down sufficiently. When the power to the cooktop is switched off, there will be no residual heat indication but the cooking zone may still be hot. Take extreme care! R WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fire.
  • Page 7: Electrical Installation

    Electrical Installation IMPORTANT This hob can be plugged directly into a mains power outlet using the 3 pin (UK) or 2 pin (EU) plug supplied. Plugged Version (Factory Supplied - Maximum Input 2800W) 5059340093833 5059340093840 Permanently Wired Version (Professional Fit Only - Maximum Input 6400W) CAUTION: THE FOLLOWING SECTION IS FOR PROFESSIONAL QUALIFIED ELECTRICAL INSTALLERS ONLY! Note: The electrical cable required for conversion to permanent wiring is not...
  • Page 8 220-240V~50Hz (Blue/Grey) (Brown/Black) (Green/Yellow) This appliance requires a 32 Amp Miniature Circuit Breaker when operating in high power mode. To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this appliance is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards.
  • Page 9 REPLACING THE CABLE Remove the screw and terminal cover. Remove the factory fitted cable and replace it with the correct grade for the permanent installation as per the connection diagram above. WARNING: DO NOT CONVERT THE HOB TO HIGH POWER WHILST STILL CONNECTED WITH THE FACTORY FITTED CABLE AND PLUG.
  • Page 10 SOFTWARE CONFIGURATION Turn on the hob using the ON / OFF key. The hob will show “-” on each cooking zone. Touch the front left zone key and the Timer key together for three seconds. The hob will beep and show “5” in the timer display.
  • Page 11: Technical Data

    7.98 kg The maximum emission power 0 dBm at the 434 MHz frequency band Symbol Value Unit Model identification CLIND60ERF Type of hob Electric hob Number of cooking zones 4 zones and/or areas Heating technology (induction Induction cooking zones cooking zones and cooking areas,...
  • Page 12: Troubleshooting

    The measurement and calculation method of the above table was done in accordance with commission regulation(EN) No 66/2014. Trouble shooting Problem Possible cause Solution The cooktop cannot be No power. Make sure the cooktop turned on. is connected to the power supply and that it is switched on.
  • Page 13 Problem Possible cause Solution Pan does not heat up and The induction hob cannot Use cookware suitable for it does not appear in the detect the pan because induction cooking. Centre display. it is not suitable for the pan and make sure induction cooking.
  • Page 14 Commercial guarantee At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 2 year guarantee against manufacturing defects on our Hob.
  • Page 15: Recycling And Disposal

    Guarantee related queries should be addressed to a store affiliated with the distributor you purchased the hob from. The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights. To arrange a service call, please contact our customer services on one of the following Toll Free numbers, you must contact the number in the country in which you purchased the hob - UK 0800 324 7818 uk@kingfi sherservice.com...
  • Page 16: Eu Declaration Of Conformity

    This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Object of the declaration: • Product: Induction hob • Model:CLIND60ERF • EAN: 5059340093833/5059340093840 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: •...
  • Page 17 Instructions de contrôle Ces consignes concernent votre sécurité. Lire attentivement les instructions suivantes avant de procéder à l’installation et d’utiliser cet appareil. R AVERTISSEMENT : Se reporter à la section « installation » de la notice pour assurer une installation correcte du produit et éviter tout risque pour la sécurité.
  • Page 18 Sécurité R AVERTISSEMENT : Avant de brancher la plaque, vérifier que la tension de secteur et la fréquence correspondent à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil. R Le non-respect des présentes instructions d’installation de l’appareil peut entraîner un risque d’accident. R En cas de doute, demander conseil en magasin ou à...
  • Page 19 R Risque de brûlures ! La plaque chauffante et la zone l’entourant deviennent très chaudes. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Lorsqu’une zone de cuisson a été utilisée, la surface reste chaude encore un certain temps. Veiller à ne pas toucher la surface chaude et à...
  • Page 20 R AVERTISSEMENT : Un risque de choc électrique ou d’incendie peut survenir si le nettoyage n’est pas effectué conformément à ces instructions. R AVERTISSEMENT : N’utiliser que des raccords et des vis de fixation de la taille recommandée dans cette notice. Le non-respect des présentes instructions peut entraîner un danger électrique.
  • Page 21 R AVERTISSEMENT : N’utiliser que des protections conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, recommandées par le fabricant de l’appareil dans les conseils d’utilisation ou fournies avec l’appareil. L’utilisation de protections inappropriées peut provoquer des accidents. R AVERTISSEMENT : Si la surface est craquelée, éteindre l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique.
  • Page 22: Installation Électrique

    Installation électrique IMPORTANT Cette plaque de cuisson peut être branchée directement à une prise secteur à l’aide de la fiche mâle à 3 broches (R.-U.) ou à 2 broches (EU) fournie. Version branchée (fournie d’usine - puissance d’entrée maximale 2800W) 5059340093833 5059340093840 Version câblée en permanence (installation professionnelle uniquement -...
  • Page 23 220-240V~50Hz (Bleu/Gris) (Marron/Noir) (Vert/Jaune) Cet appareil nécessite un disjoncteur miniature de 32A lorsqu’il fonctionne en mode haute puissance. Afin de prévenir les risques, toujours présents lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important que cet appareil soit correctement installé et de lire les instructions de sécurité...
  • Page 24 REMPLACEMENT DU CÂBLE Retirer la vis et le cache-bornes. Retirer le câble monté en usine et le remplacer par un câble de qualité adaptée à l’installation permanente conformément au schéma de raccordement ci-dessus. AVERTISSEMENT : NE PAS CONVERTIR LA PLAQUE DE CUISSON EN HAUTE PUISSANCE TANT QU’ELLE EST ENCORE CONNECTÉE AVEC LE CÂBLE ET LA PRISE MONTÉS EN USINE.
  • Page 25 CONFIGURATION LOGICIELLE Mettre la plaque de cuisson sous tension à l’aide de la touche MARCHE / ARRÊT. La table de cuisson affiche « - » sur chaque zone de cuisson. Appuyer simultanément sur la touche de zone avant gauche et sur la touche de minuterie pendant trois secondes.
  • Page 26: Données Techniques

    Puissance d'émission maximale à la 0 dBm bande de fréquence 434 MHz Symbole Valeur Unité Identification de modèle CLIND60ERF Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson électrique Nombre de zones et/ou aires de 4 zones cuisson Technologie de chauffage (zones Zones de cuisson à...
  • Page 27: Dépannage

    Les méthodes de mesures et de calcul du tableau ci-dessus ont été données conformément au règlement (EN) N° 66/2014 de la Commission. Dépannage Problème Cause possible Solution Impossible d’allumer la Aucune alimentation. S’assurer que la plaque de cuisson. plaque de cuisson est connectée à...
  • Page 28 Problème Cause possible Solution La casserole ne chauffe La plaque de cuisson ne Utiliser une casserole pas et elle n’apparaît pas détecte pas la casserole conçue pour la cuisson sur l’affichage. car elle n’est pas conçue par induction. Centrer pour la cuisson par la casserole et veiller à...
  • Page 29: Garantie Commerciale

    Cet appareil respecte les lois relatives à la suppression des parasites radioélectriques. Étant donné que le fabricant suit une politique d’amélioration continue du produit, il se réserve le droit d’adapter et d’apporter toute modification jugée nécessaire sans avertissement préalable. Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Royaume-Uni”...
  • Page 30 ou remplacée, la durée restant à courir de la garantie s’applique à la plaque de cuisson réparée ou remplacée. Si une personne, autre que le technicien approuvé par notre agent agréé, modifie ou tente de réparer la plaque de cuisson, alors la garantie perd sa validité. La garantie ne s’applique qu’au pays dans lequel l’achat ou la livraison a été...
  • Page 31: Déclaration De Conformité Ue

    Objet de la déclaration : • Pro.duit : Plaque de cuisson à induction • Modèle : CLIND60ERF • EAN : 5059340093833/5059340093840 L’objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation applicable de l’Union européenne : •...
  • Page 32 Instrukcje dotyczące kontroli Niniejsze instrukcje zostały opracowane w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika. Należy dokładnie przeczytać następujące instrukcje przed rozpoczęciem montażu i użytkowania urządzenia. R OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy zapoznać się z rozdziałem „Montaż” instrukcji obsługi. R OSTRZEŻENIE: Montaż musi zostać wykonany przez osobę posiadającą...
  • Page 33 R W przypadku sprzedaży urządzenia, przekazania innym osobom lub pozostawienia w domu po wyprowadzeniu się, nowemu właścicielowi należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi, aby umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa. Bezpieczeństwo R OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem płyty należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość...
  • Page 34 R Zalecamy zachowanie szczególnej ostrożności podczas użytkowania i czyszczenia. Należy dokładnie przeczytać rozdziały poświęcone czyszczeniu i konserwacji tego urządzenia. R Ryzyko porażenia prądem elektrycznym! Nie używać do czyszczenia urządzeń czyszczących pod ciśnieniem albo wykorzystujących parę wodną, ponieważ może to skutkować porażeniem prądem elektrycznym.
  • Page 35 R Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania lub montażu urządzenia. Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. R Ryzyko odniesienia obrażeń! Rondle mogą się nagle przemieścić z powodu cieczy znajdującej się pomiędzy ich dnem a płytą grzewczą.
  • Page 36 R OSTRZEŻENIE: Przypadkowe włączenie płyty grzewczej, na której znajduje się olej lub tłuszcz, może być niebezpieczne i spowodować pożar. NIGDY nie wolno gasić ognia przy użyciu wody, lecz trzeba wyłączyć urządzenie, a następnie zakryć źródło ognia np. pokrywą lub kocem gaśniczym. R UWAGA: Nie należy pozostawiać...
  • Page 37: Instalacja Elektryczna

    Instalacja elektryczna WAŻNE Płytę można podłączyć bezpośrednio do gniazdka elektrycznego za pomocą dostarczonej wtyczki 3-stykowej (Wielka Brytania) lub 2-stykowej (UE). Wersja z podłączeniem do gniazda elektrycznego (dostarczana fabrycznie — maksymalna moc wejściowa 2800 W) 5059340093833 5059340093840 Wersja ze stałym okablowaniem (montaż tylko przez fachowca - maksymalna moc wejściowa 6400 W) UWAGA: PONIŻSZE INFORMACJE SĄ...
  • Page 38 Niebieski = N (neutralny) Zielono-żółty = E lub uziemienie 220-240V~50Hz (Niebieski/Szary) (Brązowy/Czarny) (Zielony/Żółty) To urządzenie wymaga miniaturowego wyłącznika 32 A podczas pracy w trybie dużego poboru mocy. Aby ograniczyć do minimum ryzyko związane z użytkowaniem urządzenia elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby produkt został prawidłowo zamontowany oraz aby użytkownik dokładnie zapoznał...
  • Page 39 WYMIANA PRZEWODU Wykręcić wkręt i zdjąć pokrywę zacisków. Usunąć fabrycznie zamontowany przewód i zastąpić go przewodem odpowiedniej klasy do instalacji stałej, zgodnie z powyższym schematem połączeń. OSTRZEŻENIE: NIE WOLNO ZMIENIAĆ PŁYTY NA WERSJĘ O DUŻEJ MOCY, GDY JEST ONA NADAL PODŁĄCZONA ZA POMOCĄ FABRYCZNIE ZAMONTOWANEGO PRZEWODU I WTYCZKI.
  • Page 40: Konfiguracja Oprogramowania

    KONFIGURACJA OPROGRAMOWANIA Włączyć płytę, używając przycisku WŁ./WYŁ. Na każdej strefie grzewczej płyty pojawi się symbol „-”. Dotknąć jednocześnie przez trzy sekundy przycisku przedniej lewej strefy grzewczej i przycisku timera. Zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy i zostanie wyświetlone wskazanie „5” na wyświetlaczu timera. Dotknąć...
  • Page 41: Dane Techniczne

    Waga netto 7,98 kg Maksymalna moc emisji przy 0 dBm częstotliwości 434 MHz Symbol Wartość Jednostka Identyfikacja modelu CLIND60ERF Elektryczna płyta grzewcza Typ płyty grzewczej Liczba stref i/lub obszarów 4 strefy grzewczych Technologia grzewcza Indukcyjne strefy grzewcze (indukcyjne strefy i obszary grzewcze, ceramiczne strefy grzewcze, płyty)
  • Page 42: Rozwiązywanie Problemów

    Symbol Wartość Jednostka Przednia lewa strefa: 184,9 Wh/kg Zużycie energii na strefę gotowanie Tylna lewa strefa: 185,1 grzewczą lub obszar elektryczne Przednia prawa strefa: 192,2 grzewczy obliczone na kg Tylna prawa strefa: 182,7 186,2 Wh/kg Zużycie energii przez płytę gotowanie grzewczą...
  • Page 43 Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie Przy najwyższym Jest to spowodowane Jest to normalne ustawieniu mocy płyta technologią gotowania zjawisko, lecz dźwięk indukcyjna wydaje odgłos indukcyjnego. powinien być cichszy lub cichego szumu podczas całkowicie zaniknąć w pracy. przypadku zmniejszenia ustawienia mocy. Hałas powodowany przez W płytę...
  • Page 44 Błąd Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak garnka lub garnek jest nieodpowiedni Wybrać odpowiedni garnek ER03 Woda lub garnek na szybie przy elementach Wyczyścić interfejs sterujących użytkownika Uszkodzone połączenie między płytą wyświetlacza i lewą płytą główną (strefa grzewcza, dla której wyświetlana jest litera „E”) Wymagana naprawa.
  • Page 45 Gwarancja handlowa Producent marki Cooke and Lewis przykłada szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Dlatego oferuje 2-letnią gwarancję obejmującą wady produkcyjne na swoje płyty grzewcze. Urządzenie jest objęte gwarancją...
  • Page 46: Recykling I Utylizacja

    Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu na żadną inną osobę lub produkt. W przypadku niniejszej gwarancji zastosowanie ma odpowiednie prawo lokalne. Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta w zakresie uszkodzonych towarów. Pytania dotyczące gwarancji należy kierować do sklepu współpracującego z dystrybutorem, w którym zakupiono produkt.
  • Page 47: Deklaracja Zgodności Ue

    Wielka Brytania Niniejsza deklaracja zgodności została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta: Przedmiot deklaracji: • Produkt: Płyta indukcyjna • Model: CLIND60ERF • EAN: 5059340093833/5059340093840 Przedmiot deklaracji opisany powyżej jest zgodny z odpowiednim prawodawstwem harmonizacyjnym UE: • Dyrektywa dotycząca urządzeń radiowych 2014/53/UE Odniesienia do odpowiednich zharmonizowanych norm lub odniesienia do innych specyfikacji technicznych, dla których deklarowana jest zgodność:...
  • Page 48 Instrucțiuni de verificare Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dvs. Citiți cu atenție următoarele instrucțiuni înainte de montarea și utilizarea aparatului. R AVERTISMENT: Consultați secțiunea „Montarea” a manualului de instrucțiuni pentru montarea corespunzătoare a produsului, ca să preveniți situațiile periculoase. R AVERTISMENT: Toate lucrările de montare trebuie realizate de o persoană...
  • Page 49 Siguranță R AVERTISMENT: Înainte de conectarea plitei, verificați ca tensiunea și frecvența curentului să corespundă cu cele indicate pe plăcuța de identificare. R Dacă aparatul nu este montat conform prezentelor instrucțiuni, acest lucru poate reprezenta un risc pentru siguranță. R Dacă aveți îndoieli, cereți sfaturi în magazin sau de la un instalator calificat.
  • Page 50 R Obiectele metalice precum cuțitele, furculițele, lingurile și capacele nu trebuie puse pe plită, deoarece se pot încinge. R Nu folosiți niciodată apă pentru a stinge uleiul sau grăsimea care arde. Opriți plita. Stingeți flăcările cu grijă, folosind o pătură ignifugă. R Risc de incendiu! Plitele se încing foarte tare.
  • Page 51 R AVERTISMENT: Trebuie integrate măsuri de deconectare completă la cablurile fixe, în conformitate cu regulile de cablare locale aplicabile în țara dvs. În timpul montării trebuie montat un disjunctor multipolar cu o separare între contacte de cel puțin 3 mm între toți polii. R AVERTISMENT: Curățați plita numai dacă...
  • Page 52 ● Nu lăsați reziduuri de substanțe de curățare pe plită: sticla se poate păta. ● Aparatul este destinat pentru uz casnic; a nu se folosi ca sursă de încălzire. Conectarea la alimentarea electrică IMPORTANT Această plită poate fi conectată direct la priza de alimentare utilizând ștecărul cu 3 pini (Regatul Unit) sau cu 2 pini (UE) furnizat.
  • Page 53 AVERTISMENT: Acesta este un aparat Clasa I și TREBUIE împământat. Maro = L sau fază Albastru = N sau nul Verde și galben = E sau împământare 220-240V~50Hz (Albastru/Gri) (Maro/Negru) (Verde/Galben) Acest aparat necesită un disjunctor miniatural de 32 A atunci când funcționează...
  • Page 54 ÎNLOCUIREA CABLULUI Scoateți șurubul și capacul terminalului. Scoateți cablul montat din fabrică și înlocuiți-l cu cel din clasa corectă pentru montare permanentă, conform schemei electrice de mai sus. AVERTISMENT: NU TRANSFORMAȚI PLITA LA UN NIVEL MARE DE PUTERE ÎN TIMP CE ESTE CONECTATĂ CU CABLUL ȘI ȘTECĂRUL MONTATE DIN FABRICĂ.
  • Page 55 CONFIGURAREA SOFTWARE-ULUI Porniți plita utilizând tasta de Pornire/ Oprire. Plita va afișa „-” pe fiecare zonă de gătit. Atingeți simultan tasta pentru zona din stânga față și tasta Temporizator timp de trei secunde. Plita va emite un semnal sonor și va arăta „5” pe afișajul temporizatorului.
  • Page 56: Date Tehnice

    Puterea maximă de emisie la banda de 0 dBm frecvență de 434 MHz Simbol Valoare Unitate Identificare model CLIND60ERF Tip de plită Plită electrică Numărul zonelor și/sau al spațiilor 4 zone de gătit Tehnologie de încălzire (zone de Zone de gătit cu inducție gătit și plăci de gătit cu inducție,...
  • Page 57 Depanare Problemă Cauză posibilă Soluție Plita nu poate fi Nu există alimentare. Asigurați-vă că plita este pornită. conectată la sursa de energie electrică și că este pornită. Verificați siguranța din locuință aferentă aparatului. Asigurați-vă că nu există nicio pană de curent, verificând funcționarea altor aparate electrice.
  • Page 58 Problemă Cauză posibilă Soluție Vasul nu se încinge și Plita cu inducție nu poate Folosiți vase adecvate nu apare pe afișaj. detecta tigaia deoarece nu pentru gătitul prin inducție. este potrivită pentru gătit prin Centrați tigaia și asigurați- inducție. vă că baza acesteia se potrivește dimensiunii Plita cu inducție nu poate zonei de gătit.
  • Page 59 Kingfisher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londra, W2 6PX, Regatul Unit Garanție comercială La Cooke and Lewis avem mare grijă să selectăm materiale de înaltă calitate și să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit să creăm game de produse care încorporează...
  • Page 60 Această garanție este suplimentară și nu vă afectează drepturile statutare privind bunurile defecte în calitate de consumator. Întrebările legate de garanție trebuie adresate unui magazin afiliat distribuitorului de la care ați achiziționat plita. Garanția se adaugă la drepturile dvs. legale și nu le afectează. Pentru a programa o vizită...
  • Page 61 Această declarație de conformitate este emisă sub răspunderea exclusivă a producătorului. Obiectul declarației: • Produs: Plită cu inducție • Model: CLIND60ERF • EAN: 5059340093833/5059340093840 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația de armonizare relevantă a Uniunii: •...
  • Page 62 Manufacturer • Fabricant • Producent • Verteilen: Hersteller • Fabricante: Screwfix Direct Limited UK Manufacturer: Mühlheimer Straße 153 Kingfisher International Products Limited, 63075 Offenbach/Main 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, www.screwfix.de United Kingdom Besuchen Sie www.kingfisher.com/ EU Manufacturer: products, um die Bedienungsanleitungen Kingfisher International Products B.V.

Table of Contents

Save PDF