Do you have a question about the CLCER60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Antonio
May 20, 2025
H flashes and takes an hour to stop or to col down. he 'H' indicator remains on for an extended period
1 comments:
Mr. Anderson
May 24, 2025
The 'H' indicator on the Cooke & Lewis CLCER60 means the appliance is too hot to touch. It takes time—up to an hour—to cool down depending on the temperature reached during use, as the surface retains residual heat even after being turned off.
This answer is automatically generated
Paco
April 27, 2025
Como se enciende
1 comments:
Mr. Anderson
May 14, 2025
To turn on the Cooke & Lewis CLCER60:
1. Press the ON/OFF key. All indicators will show "0". 2. Select the desired cooking zone by pressing the zone key (A). The selected "0" symbol stays lit; other zone indicators turn off. 3. Set the power level by pressing "+" (C) to increase or "–" (B) to decrease. Power levels range from 0 to 9. 4. The zone key (A) and residual heat indicator "H" blink alternately for 20 seconds when power returns to zero. 5. The "H" indicator stays on until the cooking zone cools to a safe level.
This answer is automatically generated
John
April 4, 2025
The display numbers 1, 2, etc are partially visible
Page 1
CLCER60 3663602842255 V31117 NOTE: A4 and has been resized to A5 SEPARATIONS JOB INFO PID #: 00001 Brand: Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Agency job #: GLOA10332 Brand Contact: xxxxx@xxxxx.com Product Description: SM v3 Barcode: 3663602842255 200000013 Vendor: Global Asian No. of new line drawings: xx...
Page 2
Checking instructions Things to check before you start. Warning: All installation work must be carried out by a suitably qualifi ed person, strictly following local building regulations and these instructions. WARNING: Read the instructions before using the appliance. To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this electric hob is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and hazards.
Page 3
Failure to install the appliance in accordance with these instructions may result in a safety hazard. If in doubt, ask for advice in store or from a qualifi ed installer. WARNING: Consult local regulations regarding extraction outlets and ensure these are complied with. WARNING: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they...
Page 4
Risk of fi re! The hotplates become very hot. Never place combustible items on the hob. Never store objects on the hob. Risk of fi re! Do not use fl ammable sprays in close vicinity to the appliance. Risk of fi re! Do not store detergents or fl ammable materials beneath the hob.
Page 5
will be no residual heat indication but the cooking zone may still be hot. Take extreme care! WARNING: Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous and may result in fi re. NEVER try to extinguish a fi re with water, but switch off the appliance and then cover fl...
590 x 520 x 52 mm Built-in dimensions 560 x 490 mm Max. power consumption 6000W (230V~ 50Hz) Net weight 7.6 kg Symbol Value Unit Model identifi cation CLCER60 Type of hob Built-in hob Number of cooking zones 4 zones and/or areas...
Symbol Value Unit Heating technology (induction Radiant cooking zones cooking zones and cooking areas, radiant cooking zones, solid plates) For circular cooking zones or area: Ø Left front: 16,0 diameter of useful surface area Left rear: 20,0 per electric heated cooking zone, Right rear: 16,0 rounded to the nearest 5mm Right front: 20,0...
Commercial Guarantee At Cooke and Lewis we take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and durability. That’s why we offer a 24 months’ guarantee against manufacturing defects on our ceramic hob - 4 zones. This ceramic hob - 4 zones is guaranteed for 24 months from the date of purchase, if bought in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial) household use.
Page 9
Please recycle where facilities exist. Check with your local governmental authority, domestic waste disposal services or the retailer where the product was bought for recycling advice. The wheelie bin symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be treated as normal household waste.
Page 10
Si vous vendez l'appareil, si vous le donnez ou si vous le laissez lors de votre déménagement, s'assurer de transmettre ce manuel de façon à ce que le nouveau propriétaire puisse se familiariser avec l'appareil et les avertissements de sécurité. Sécurité...
Page 11
Nous vous recommandons d'utiliser et de nettoyer l'appareil avec le plus grand soin. Lire attentivement les sections relatives au nettoyage et à l'entretien de l'appareil. Risque de choc électrique ! Ne pas utiliser de nettoyeurs haute pression ou de nettoyeurs à jet de vapeur, pouvant provoquer un choc électrique.
Page 12
Risque de blessure ! Les casseroles peuvent bouger soudainement en raison de liquide se trouvant entre la casserole et la plaque de cuisson. Toujours garder la plaque et les bases des casseroles sèches. AVERTISSEMENT : un risque de choc électrique ou d'incendie peut survenir si le nettoyage n'est pas effectué...
AVERTISSEMENT : Danger d’incendie : ne pas conserver d’articles sur les surfaces de cuisson. AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des protections de plaque de cuisson conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson, des protections adéquates indiquées par le fabricant dans les instructions d’utilisation ou les protections de plaque de cuisson incorporées à...
6000W (230V~ 50Hz) Poids net 7.6 kg Symbole Valeur Unité Identifi cation du modèle CLCER60 Type de plaque de cuisson Plaque de cuisson encastrable Nombre de zones 4 zone et/ou aires de cuisson Technologie de chauffage (zones Zones de cuisson radiantes et aires de cuisson à...
Symbole Valeur Unité Pour les zones ou les aires de Ø Avant gauche: 16,0 cuisson circulaires : diamètre de la Arrière gauche: 20,0 surface utile par zone de cuisson Arrière droite: 16,0 électrique chauffée, arrondi à Avant droite: 20,0 5 mm près Pour les zones ou les aires de L, W cuisson circulaires : longueur et...
Garantie commerciale Chez Cooke and Lewis, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une garantie de 24 mois contre les défauts de fabrication de notre article, Plaque vitrocéramique - 4 zones.
[Le distributeur auprès duquel vous avez acheté l'article, Plaque vitrocéramique - 4 zones, répond de tout défaut de conformité ou vice caché de l'article, Plaque vitrocéramique - 4 zones, conformément aux clauses suivantes : Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
Page 18
Le symbole de la poubelle sur roues, sur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager normal. Ce produit doit être remis à un point de collecte d'équipements électriques et électroniques pour être recyclé. En vous assurant que ce produit est éliminé...
Page 19
Tabliczka znamionowa, znajdująca się na urządzeniu, przedstawia wszystkie informacje dotyczące specyfi kacji potrzebne do zamówienia części zamiennych. W przypadku sprzedaży urządzenia, przekazania innym osobom lub pozostawienia w domu po wyprowadzeniu się, należy przekazać niniejszą instrukcję obsługi nowemu właścicielowi, aby umożliwić mu zaznajomienie się z urządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi bezpieczeństwa.
Page 20
Nie stosować nieodpowiednich blokad zabezpieczających i osłon płyty. Może to doprowadzić do wypadku. Nie używać osłon. Może to doprowadzić do wypadku lub przegrzania i skutkować uszkodzeniem płyty elektrycznej. Zalecamy zachowanie szczególnej ostrożności podczas użytkowania i czyszczenia. Należy dokładnie przeczytać rozdziały poświęcone czyszczeniu i konserwacji tego urządzenia.
Page 21
Urządzenie należy nadzorować podczas jego działania. Używać urządzenia wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za obrażenia ciała lub uszkodzenia mienia powstałe na skutek nieprawidłowego użytkowania lub montażu niniejszego urządzenia. Należy odpowiednio zutylizować opakowanie. Ryzyko odniesienia obrażeń! Rondle mogą się nagle przemieścić...
Page 22
na niebezpieczeństwo pożaru. Nie należy NIGDY gasić ognia wodą. Należy wyłączyć urządzenie, a następnie zakryć ogień, np. pokrywką lub kocem strażackim. UWAGA: Proces gotowania musi być nadzorowany. Krótkotrwały proces gotowania musi być stale nadzorowany. OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru: nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni służącej do gotowania. OSTRZEŻENIE: Używać...
590 x 520 x 52 mm Wymiary wbudowanego urządzenia 560 x 490 mm Maks. zużycie energii 6000W (230V~ 50Hz) Waga netto 7.6 kg Symbol Wartość Jednostka Identyfi kacja modelu CLCER60 Typ płyty Płyta wbudowana Liczba stref i/lub 4 obszar obszarów gotowania...
Symbol Wartość Jednostka Technologia grzewcza (indukcyjne Ceramiczne strefy gotowania strefy gotowania i obszary wolne, ceramiczne strefy gotowania, stałe płyty) W przypadku okrągłych stref Ø Przednia lewa lub obszarów gotowania: część: 16,0 średnica powierzchni użytecznej Tylna lewa część: 20,0 przypadająca na elektrycznie Tylna prawa część: 16,0 nagrzewaną...
Page 25
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Niektóre patelnie wydają Może to być spowodowane Jest to normalne zjawisko odgłosy trzeszczenia konstrukcją naczynia (warstwy w przypadku naczyń i nie lub stukania. różnych metali drgają w oznacza usterki. inny sposób). Komunikat o błędzie ER03 Nacisnąć i przytrzymać Zwolnić...
Page 26
Jeśli jakakolwiek osoba inna niż inżynier wyznaczony przez autoryzowanego przedstawiciela dokona modyfi kacji lub podejmie próbę naprawy Płyta ceramiczna - 4 pola, gwarancja zostanie unieważniona. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w kraju zakupu lub dostawy i nie podlega przeniesieniu do żadnego innego kraju. Niniejsza gwarancja nie podlega przeniesieniu na jakąkolwiek inną...
Page 27
Um die Risiken zu vermeiden, die sich aus der Verwendung eines elektrischen Geräts zwangsläufi g ergeben, muss dieses Elektrokochfeld unbedingt korrekt installiert werden. Außerdem müssen die Sicherheitshinweise aufmerksam gelesen werden, um eine unsachgemäße Verwendung und die Entstehung von Gefahren zu verhindern. Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Elektrokochfelds, ob es beschädigt ist.
Page 28
WARNUNG: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen und sensorischen bzw. mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen verwendet werden, wenn sie eine Einweisung erhalten haben oder entsprechend der sicheren Anwendung des Geräts angewiesen wurden und sie die möglichen Gefahren in diesem Zusammenhang verstanden haben.
Page 29
Verwenden Sie niemals Wasser, um brennendes Öl oder Fett zu löschen. Schalten Sie die Heizplatte aus. Ersticken Sie die Flammen vorsichtig mit einer Brandschutzdecke. Brandgefahr! Die Heizplatten werden sehr heiß. Stellen Sie niemals brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ab. Bewahren Sie niemals Gegenstände auf dem Kochfeld auf. Brandgefahr! Verwenden Sie keine entfl...
Page 30
WARNUNG: Um eine vollständige Trennung sicherzustellen, müssen in Übereinstimmung mit den örtlichen Installationsrichtlinien für Ihr Land entsprechende Vorrichtungen in die feste Verkabelung integriert werden. Während der Installation muss ein Schalter für eine allpolige Trennung mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm in allen Polen angeschlossen werden.
Page 31
WICHTIG: • Grobe Topfkratzer, einige Nylontopfreiniger und aggressive/ scheuernde Reinigungsmittel können die Glasoberfl äche zerkratzen. Lesen Sie stets das Etikett, um sicherzustellen, dass Ihr Reinigungsmittel bzw. Ihr Topfkratzer geeignet ist. • Entfernen Sie stets Reinigungsmittelrückstände vom Kochfeld: Das Glas könnte fl eckig werden. •...
590 x 520 x 52 mm Einbaumaße 560 x 490 mm Max. Leistungsaufnahme 6000W (230V~ 50Hz) Nettogewicht 7.6 kg Symbol Wert Einheit Modellkennzeichnung CLCER60 Art des Kochfelds Integriertes Kochfeld Anzahl der Kochzonen Bereich 4 und/oder Bereiche Heiztechnologie (Induktions- Strahlungskochzonen kochzonen und Kochbereiche, Strahlungskochzonen, feste Herdplatten) Für kreisförmige Kochzonen...
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Kochfeld kann nicht Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass eingeschaltet werden. das Kochfeld an die Stromversorgung angeschlossen und eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Haushaltssicherung für das Gerät. Überprüfen Sie, ob es zu einem Stromausfall kommt, wenn Sie versuchen andere elektrische Geräte einzuschalten.
Die Garantie deckt alle Teile und mit der Reparatur zusammenhängenden Arbeitskosten von Keramikkochfeld - 4 Zonen ab, wenn der Defekt auf Material- oder Fertigungsmängel zurückzuführen ist und innerhalb von 24 Monaten ab Kauf- oder Lieferdatum gemeldet wird. Die Garantie unterliegt den nachstehend aufgeführten Ausnahmen und greift nur, wenn das Produkt für seinen vorgesehen Zweck verwendet wurde.
Page 35
an einer Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, leisten Sie Ihren Beitrag zur Vermeidung negativer Konsequenzen für die Umwelt und die öffentliche Gesundheit. Diese sind in Gefahr, wenn das Produkt nicht korrekt gehandhabt wird. Инструкции...
Page 36
В табличке с техническими характеристиками, расположенной на приборе, содержится вся информация, необходимая для заказа запасных деталей. Если вы собираетесь продать прибор, отдать его или оставить новым жильцам при переезде, передайте данное руководство новому владельцу прибора, чтобы он мог ознакомиться с ним, а...
Page 37
под присмотром взрослых. Прибор и его сетевой шнур должны располагаться в месте, недоступном для детей младше 8 лет. Не используйте защитные экраны или ограждения от детей для варочной панели, не подходящие для данной модели прибора. Это может привести к несчастному случаю. Не...
Page 38
Опасность возгорания! Не пользуйтесь легковоспламеняющимися аэрозолями вблизи прибора. Опасность возгорания! Не храните моющие средства или легковоспламеняющиеся материалы под варочной панелью. Данный прибор предназначен только для бытового использования. Данный прибор следует использовать только для приготовления блюд и напитков. Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
Page 39
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Стационарная проводка должна быть оснащена устройством полного отключения в соответствии с местными правилами монтажа проводки, действующими в вашей стране. Во время установки прибор необходимо соединить с сетевым выключателем, обеспечивающим отключение всех полюсов, с расстоянием между разомкнутыми контактами не менее 3 мм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Page 40
В случае повреждения шнура питания во избежание опасности его должен заменить производитель, его сервисный агент или лицо с аналогичной квалификацией. ВАЖНО. • Использование жестких мочалок для удаления сложных загрязнений, некоторых нейлоновых мочалок и агрессивных/ абразивных моющих средств может привести к образованию царапин...
560×490 мм Максимальное энергопотребление 6000 Вт (230В~ 50 Гц) Масса нетто 7.6 kg Символ Символ Единица Идентификационный CLCER60 номер модели Тип варочной панели Встраиваемая варочная панель Количество зон нагрева 4 конфорки и/или конфорок Технология нагрева (индукционные Излучающие зоны нагрева зоны нагрева и конфорки, радиальные...
Символ Символ Единица Для зон нагрева или конфорок L, W см другой формы: длина и ширина полезной площади каждой электрической конфорки, округленная в большую или меньшую сторону до 5 мм Энергопотребление каждой ЭП Передняя левая Wh/ kg Электрическая плита зоны нагрева или конфорки зона: 205,3 рассчитывается...
Page 43
Неисправность Возможная причина Решение Слишком Прекратите использование Сообщение об ошибке ER21 высокая температура прибора и дайте ему остыть. внутри прибора. Данный прибор соответствует законодательным требованиям к подавлению радиопомех. Поскольку изготовитель следует принципу непрерывного улучшения продукции, он оставляет за собой право вносить любые изменения и выполнять любые модификации, которые считает необходимыми, без...
заменяющего его Керамическая варочная панель - четырехзонная на протяжении всего оставшегося гарантийного периода. Любые изменения или ремонтные работы Керамическая варочная панель - четырехзонная должны выполняться только инженером, являющимся специалистом нашего авторизованного сервисного центра. В случае нарушения данного правила, гарантийные обязательства утрачивают...
Page 45
Данный прибор не предназначен для использования детьми, а так же лицами, имеющими физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
Page 46
Siguranţă Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa dvs. Citiţi cu atenţie următoarele instrucţiuni înainte de instalarea şi utilizarea aparatului. AVERTISMENT: Înainte de conectarea plitei, verifi caţi ca tensiunea şi frecvenţa curentului să corespundă cu cele indicate pe plăcuţa de identifi care. Dacă...
Page 47
grijă să nu atingeţi suprafeţele fi erbinţi şi nu puneţi niciun obiect pe acestea. După utilizare, opriţi elementul plitei din comanda aferentă. Obiectele metalice precum cuţitele, furculiţele, lingurile şi capacele nu trebuie puse pe plită, deoarece se pot încinge. Nu folosiţi niciodată apă pentru a stinge uleiul sau grăsimea care arde.
Page 48
copiilor mici. Trebuie luate măsuri pentru a nu permite atingerea aparatului. AVERTISMENT: Trebuie integrate măsuri de deconectare completă în cablarea fi xă în conformitate cu regulile de cablare locale aplicabile în ţara dumneavoastră. În timpul instalării trebuie montat un disjunctor multipolar cu o separare între contacte de cel puţin 3 mm între toţi polii.
Page 49
IMPORTANT: • Bureţii abrazivi rezistenţi, anumiţi bureţi de vase şi agenţii de curăţare duri/abrazivi pot zgâria sticla. Citiţi întotdeauna eticheta pentru a stabili dacă agentul de curăţare sau buretele este corespunzător. • Nu lăsaţi reziduuri de substanţe de curăţare pe plită: sticla se poate păta.
Consum maxim de curent 6000W (230V~ 50Hz) Greutate netă 7.6 kg Simbol Valoare Unitate Identifi care model CLCER60 Tip de plită Plită încastrată Numărul zonelor şi/sau 4 zonă a spaţiilor de gătire Tehnologie de încălzire (zone de Zone de gătire radiante gătire şi plăci de gătire cu inducţie,...
Page 51
Depanare Problemă Cauză posibilă Soluţie Plita nu poate fi pornită. Nu există alimentare. Asiguraţi-vă că plita este conectată la sursa de energie electrică şi că este pornită. Verifi caţi siguranţa casei destinată aparatului. Verifi caţi dacă nu este pană de curent, încercând funcţionarea altor aparate.
Page 52
Dacă Plită ceramică - 4 zone de gătit este defect, îl vom repara. Totuşi, dacă, pe perioada garanţiei, Plită ceramică - 4 zone de gătit devine ireparabil conform cu expertiza unui inginer aprobat de către agentul nostru autorizat, atunci ne rezervăm dreptul, la discreţia noastră, de a schimba Plită ceramică - 4 zone de gătit defect cu un Plită...
Page 53
vă rugăm să contactaţi autorităţile locale, centrul de colectare a unor astfel de aparate sau reprezentantul de vânzări de la care aţi achiziţionat aparatul. ") Comprobación de instrucciones Aspectos que debe comprobar antes de empezar. Advertencia: Todo el trabajo de instalación debe llevarse a cabo por una persona bien califi...
Page 54
Seguridad Estas instrucciones son para su propia seguridad. Lea las instrucciones con atención antes de continuar con la instalación y uso de este aparato. ADVERTENCIA: Antes de conectar la placa, compruebe que la tensión del suministro y la frecuencia coinciden con las que se indican en la placa de características técnicas.
Page 55
permanece caliente durante un tiempo. Tenga cuidado de no tocar la superfi cie caliente y no coloque ningún otro objeto sobre ella. Después de utilizarlo, desconecte la placa con el mando. No se deben colocar objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, cucharas y tapas en la superfi cie de la placa, ya que pueden calentarse.
Page 56
ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento. ADVERTENCIA: Las piezas accesibles pueden calentarse cuando se utilizan con los electrodomésticos de cocina. Mantenga a los niños alejados. Se debe tener cuidado para no tocar el aparato.
El electrodoméstico no ha sido diseñado para su funcionamiento con un temporizador externo ni ningún otro sistema de control remoto independiente. Si el cable de alimentación se encuentra dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su agente de servicio o una persona con similar cualifi...
Consumo de energía máximo 6000W (230V~ 50Hz) Peso neto 7.6 kg Símbolo Valor Unidad Identifi cación del modelo CLCER60 Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de cocción Área 4 y/o superfi cies Tecnología de calefacción (zonas y Zonas de cocción radiante superfi...
Símbolo Valor Unidad Consumo de energía por zona Zona delantera Wh/ kg Cocina eléctrica de cocción o superfi cie calculado izquierda: 205,3 por kg Zona trasera izquierda: 199,8 Zona trasera derecha: 185,4 Zona delantera derecha: 195,4 Consumo eléctrico de la placa 196,5 Wh/ kg Cocina eléctrica...
Page 60
Esta Placa vitrocerámica - 4 zonas está garantizada durante 24 meses a partir de la fecha de compra, si se compra en la tienda, o de la fecha de entrega, si se compra por Internet, para uso normal doméstico (no profesional ni comercial). Conforme a esta garantía, solo puede hacer una reclamación previa presentación de su recibo o factura de compra.
Page 61
Por favor recicle cuando existan instalaciones para ello. Consulte con la autoridad gubernamental local, con los servicios de desechos domésticos o con el distribuidor que le vendió el producto para obtener información sobre su reciclaje. El símbolo de una papelera tachada en el producto o en su embalaje indica que no se puede tratar como basura doméstica normal.
Page 62
Se vender o aparelho, oferecê-lo ou deixá-lo ao próximo morador quando mudar de casa. Certifi que-se de que entrega este manual, para que o novo proprietário possa familiarizar-se com o aparelho e os respetivos avisos de segurança. Proteção Estas instruções são para sua segurança. Leia as seguintes instruções cuidadosamente antes de avançar com a instalação e a utilização deste aparelho.
Page 63
Risco de choque elétrico! Não utilize produtos de limpeza de alta pressão ou jato a vapor, visto que podem resultar em choque elétrico. Perigo de queimaduras! A placa e a área adjacente fi cam muito quentes. Nunca toque nas superfícies quentes. Após a utilização da zona de cozedura, a superfície permanece quente durante algum tempo.
Page 64
AVISO: Existe um risco de choque elétrico e incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com estas instruções. AVISO: Utilize apenas suportes e parafusos de fi xação com o tamanho recomendado neste manual de instruções. O incumprimento destas instruções pode resultar em perigos elétricos.
Page 65
ou proteções da placa incorporadas no aparelho. A utilização de proteções inadequadas pode provocar acidentes. AVISO: Se a superfície estiver danifi cada, desligue o aparelho para evitar a possibilidade de choques elétricos. O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.
Consumo de energia máx. 6000W (230V~ 50Hz) Peso líquido 7.6 kg Símbolo Valor Unidade Identifi cação do modelo CLCER60 Tipo de placa Placa de encastrar Número de zonas de cozedura 4 zonas e/ou áreas A tecnologia de Zonas de cozedura radiantes aquecimento (indução...
Símbolo Valor Unidade Para zonas ou áreas de cozedura L, W não circulares: comprimento e largura da área de superfície útil por zona ou área de cozedura aquecida elétrica, arredondada para os 5 mm mais próximos Consumo de energia por zona ou Zona dianteira Wh/ kg cozedura elétrica...
Page 68
Este aparelho respeita leis da supressão de interferências radioelétricas. Uma vez que o fabricante tem uma política de melhoria contínua dos produtos, este reserva o direito de adaptar e efetuar qualquer alteração considerada necessária sem aviso prévio. Kingfi sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, Londres, W2 6PX, Reino Unido Garantia comercial Na Cooke and Lewis empenhamo-nos especialmente na seleção cuidada de materiais de elevada qualidade e utilizamos técnicas de fabrico que nos permitem criar gamas de produtos que...
Page 69
Portugal 800 814 566 portugal@kingfi sherservice.co.uk O distribuidor é responsável por quaisquer defeitos de conformidade do Placa de cerâmica - 4 zonas, de acordo com os termos da lei relativa a garantias (Decreto-Lei N.º 67/2003), corrigido pelo Decreto-Lei N.º 84/2008. Distribuidor: Brico Depot Portugal SA Rua Castilho, 5 - 1.º...
Page 70
Ambalaj içeriğini kontrol edin ve listelenen parçaların hepsinin elinizde bulunduğundan emin olup ürününüzü yerleştireceğiniz uygun bir yer belirleyin. Bu ürün cam içeriyorsa fi ziksel yaralanmayı veya ürünün zarar görmesini engellemek için montaj veya taşıma sırasında lütfen dikkat edin. Bu cihaz üzerinde gösterilen özellik plakasında yedek parça siparişi vermek için gerekli tüm tanımlama bilgileri yer alır.
Page 71
Uygun olmayan çocuk güvenliği korumaları veya ocak korumaları kullanmayın. Bunlar kazalara neden olabilir. Örtü kullanmayın. Bu, kazalara veya aşırı ısınmaya ve elektrikli ocağın zarar görmesine neden olabilir. Kullanım ve temizlik sırasında çok dikkat edilmesini öneririz. Bu cihazın temizlik ve bakım bölümlerini dikkatlice okuyun. Elektrik çarpabilir! Yüksek basınçlı...
Page 72
Yaralanma riski! Tencereler, tencere tabanı ile sıcak plaka arasındaki sıvı nedeniyle aniden hareket edebilir. Sıcak plakayı ve tencere tabanlarını her zaman kuru tutun. UYARI: Temizlik işleminin bu talimatlara uygun şekilde yapılmaması halinde elektrik çarpması veya yangın riski vardır. UYARI: Yalnızca bu talimat kılavuzunda önerilenlerle aynı ölçülere sahip teçhizat ve montaj vidaları...
Page 73
UYARI: Yüzey çizilmişse, olası elektrik çarpmasını önlemek için cihazı kapatın. Cihaz harici bir zamanlayıcı veya ayrı bir uzaktan kumanda sistemiyle çalıştırılmak üzere tasarlanmamıştır. Güç kablosu hasar görürse, bir tehlike gerçekleşmesini önlemek için üretici veya servis temsilcisi tarafından veya benzer şekilde ehliyetli kişiler tarafından değiştirilmelidir.
Maks. güç tüketimi 6000 Ağırlık (230V~ 50Hz) Net ağırlık 7.6 kg Sembol Değer Birim Model Tanımlama Bilgisi CLCER60 Ocak tipi Ankastre ocak Pişirme alanı ve/veya bölgesi sayısı 4 alan Isıtma teknolojisi (indüksiyon ile Radyan pişirme alanları pişirme alanları ve pişirme bölgeleri, radyan pişirme alanları,...
Sembol Değer Birim Kg başına hesaplanan her Sol ön alan: 205,3 Wh/ kg elektrikli pişirme pişirme alanının veya bölgesinin Sol arka alan: 199,8 enerji tüketimi Sağ arka alan: 185,4 Sağ ön alan: 195,4 Ocağın enerji tüketimi 196,5 Wh/ kg elektrikli pişirme Yukarıdaki tablonun ölçüm ve hesaplama yöntemi, 66/2014 sayılı...
Page 76
Ocak - 4 Bölgeli ürününün satın alma veya teslim tarihinden itibaren 24 ay içinde arızalı malzeme sebebiyle veya işçilik bakımından kusurlu bulunması halinde onarıma ilişkin tüm parça ve işçilik maliyetlerini kapsar. Bu garanti, Seramik Ocak - 4 Bölgeli ürününün normal aşınma ve yıpranması sebebiyle ortaya çıkabilecek kusur ve hasarları, uygunsuz kullanım, yanlış...
Need help?
Do you have a question about the CLCER60 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
H flashes and takes an hour to stop or to col down. he 'H' indicator remains on for an extended period
The 'H' indicator on the Cooke & Lewis CLCER60 means the appliance is too hot to touch. It takes time—up to an hour—to cool down depending on the temperature reached during use, as the surface retains residual heat even after being turned off.
This answer is automatically generated
Como se enciende
To turn on the Cooke & Lewis CLCER60:
1. Press the ON/OFF key. All indicators will show "0".
2. Select the desired cooking zone by pressing the zone key (A). The selected "0" symbol stays lit; other zone indicators turn off.
3. Set the power level by pressing "+" (C) to increase or "–" (B) to decrease. Power levels range from 0 to 9.
4. The zone key (A) and residual heat indicator "H" blink alternately for 20 seconds when power returns to zero.
5. The "H" indicator stays on until the cooking zone cools to a safe level.
This answer is automatically generated
The display numbers 1, 2, etc are partially visible
johncorcky1