Kärcher T 11/1 Classic Manual
Hide thumbs Also See for T 11/1 Classic:
Table of Contents
  • Русский

    • Ввод В Эксплуатацию
    • Защита Окружающей Среды
    • Использование По Назначению
    • Общие Указания
    • Описание Устройства
    • Подготовка
    • Помощь При Неисправностях
    • Транспортировка
    • Управление
    • Уход И Техническое Обслуживание
    • Хранение
    • Гарантия
    • Декларация О Соответствии Стандартам ЕС
    • Принадлежности И Запасные Части
    • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

T 11/1 Classic
T 11/1 Classic HEPA
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Türkçe
Русский
Magyar
Čeština
Slovenščina
Polski
Româneşte
Slovenčina
Hrvatski
Srpski
Български
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Українська
59692650 (07/20)
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
41
44
48
51
54
57
60
63
66
69
72
76
79
82
85

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kärcher T 11/1 Classic

  • Page 1 T 11/1 Classic Deutsch T 11/1 Classic HEPA English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Ελληνικά Türkçe Русский Magyar Čeština Slovenščina Polski Româneşte Slovenčina Hrvatski Srpski Български Eesti Latviešu Lietuviškai Українська Register 59692650 (07/20) your product www.kaercher.com/welcome...
  • Page 4 Umweltschutz Hauptfilterkorb (T 11/1 Classic) Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bit- te Verpackungen umweltgerecht entsorgen. Adapterplatte (nur T 11/1 Classic HEPA) Elektrische und elektronische Geräte enthalten HEPA-Filter (nur T 11/1 Classic HEPA) wertvolle recyclebare Materialien und oft Be- standteile wie Batterien, Akkus oder Öl, die bei...
  • Page 5 3. Saugkopf richtig aufsetzen/verriegeln. Verletzungen durch Berühren von stromführenden Tei- 4. Unbeschädigten Hauptfilterkorb einsetzen. 5. Motorschutzfilter richtig einsetzen. Schalten Sie das Gerät aus. 6. Nur T 11/1 Classic HEPA: HEPA-Filter richtig befes- Ziehen Sie den Netzstecker. tigen. Hauptfilterkorb reinigen Kundendienst ACHTUNG Kann die Störung nicht behoben werden, muss das Ge-...
  • Page 6 Hinweis EN 60335-1 Nach erfolgtem Einbau des HEPA-Filters gelten in der EN 60335-2-69 Betriebsanleitung die Hinweise für den T 11/1 Classic EN 61000-3-2: 2014 HEPA. EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EU-Konformitätserklärung Angewandte nationale Normen Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete...
  • Page 7: Table Of Contents

    ● Notify the dealer immediately in the case of shipping damage. Suction pipe ● Check the package contents when unpacking for Main filter basket (T 11/1 Classic HEPA) missing accessories or for damage. Angle piece Environmental protection Main filter basket (T 11/1 Classic) The packing materials can be recycled.
  • Page 8: Storage

    1. Set the floor nozzle switch to hard surface or carpet. 1. Changing the fleece filter bag. 2. Perform cleaning. 2. T 11/1 Classic only: Replace the motor protection fil- Switching off the device ter. 1. Switch off the device at the main switch.
  • Page 9: Eu Declaration Of Conformity

    EU Declaration of Conformity EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 We hereby declare that the machine described below EN 62233: 2008 complies with the relevant basic safety and health re- National standards used quirements in the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version placed in cir- culation by us.
  • Page 10 Buse pour sol Protection de l'environnement Tube d'aspiration Les matériaux d'emballage sont recyclables. Panier de filtrage principal (T 11/1 Classic HEPA) Veuillez éliminer les emballages dans le respect Coude de l’environnement. Les appareils électriques et électroniques Panier de filtrage principal (T 11/1 Classic) contiennent des matériaux précieux recyclables...
  • Page 11 Le thermoprotecteur moteur a répondu 2. Réaliser le nettoyage. 1. Remplacer le sac du filtre en feutre. 2. Seulement T 11/1 Classic : remplacer le filtre de pro- Mise hors tension de l'appareil tection moteur. 1. Eteindre l'appareil à l'interrupteur principal.
  • Page 12 Remarque EN 61000-3-3: 2013 Une fois le filtre HEPA bien monté, les consignes rela- EN 62233: 2008 tives au T 11/1 Classic HEPA dans le manuel d'utilisa- Normes nationales appliquées tion doivent être suivies. Déclaration de conformité UE Ordonnance(s) appliquée(s) 666/2013 Nous déclarons par la présente que la machine dési-...
  • Page 13 Bocchetta per pavimenti ● Disimballare il contenuto della confezione e control- Tubo di aspirazione lare l’eventuale mancanza di accessori o danni. Cesto per filtro principale (T 11/1 Classic HEPA) Tutela dell’ambiente Tubo curvo I materiali d'imballaggio sono riciclabili. Smaltire gli imballaggi nel rispetto dell’ambiente.
  • Page 14 2. Effettuare la pulizia. È scattato il termoprotettore del motore 1. Sostituire il sacchetto filtro in vello. Spegnimento dell’apparecchio 2. Solo T 11/1 Classic: Sostituire il filtro di protezione 1. Spegnere l'apparecchio tramite l'interruttore princi- motore. pale. 3. Solo T 11/1 Classic HEPA: Sostituire il filtro HEPA.
  • Page 15 EN 61000-3-3: 2013 Nota EN 62233: 2008 Dopo il corretto montaggio del filtro HEPA, valgono le Norme nazionali applicate note per il T 11/1 Classic HEPA contenute nelle istruzio- ni per l’uso. Regolamento applicato (en) Dichiarazione di conformità UE 666/2013...
  • Page 16 Elektrische en elektronische apparaten bevatten Hoofdfiltermand (T 11/1 Classic) waardevolle recyclebare materialen en vaak on- Adapterplaat (alleen T 11/1 Classic HEPA) derdelen zoals batterijen, accu's of olie, die bij on- juiste omgang of verkeerd weggooien een HEPA-filter (alleen T 11/1 Classic HEPA)
  • Page 17 Het apparaat mat alleen in binnenruimtes worden opge- 3. Zuigkop correct plaatsen/vergrendelen. slagen. 4. Onbeschadigde hoofdfiltermand plaatsen. Verzorging en onderhoud 5. Motorbeschermingsfilter correct plaatsen. 6. Alleen T 11/1 Classic HEPA: HEPA-filter correct be- GEVAAR vestigen. Gevaar voor elektrische schokken Letsel door aanraken van stroomvoerende onderdelen Klantenservice Schakel het apparaat uit.
  • Page 18 Aanbouwset EN 55014-2: 2015 EN 60312-1: 2017 Aanduiding Bestelnummer EN 60335-1 EN 60335-2-69 Montageset HEPA-filter voor T 11/1 2.889-310.0 EN 61000-3-2: 2014 Classic EN 61000-3-3: 2013 Instructie EN 62233: 2008 Na het succesvol inbouwen van het HEPA-filter gelden Toegepaste nationale normen in de gebruiksaanwijzing de aanwijzingen voor de T 11/ 1 Classic HEPA.
  • Page 19 ● Compruebe si faltan accesorios en el contenido del Boquilla para suelos paquete o si existen daños. Tubo de aspiración Protección del medioambiente Cesta de filtro principal (T 11/1 Classic HEPA) Los materiales del embalaje son reciclables. Eli- Codo mine los embalajes de forma respetuosa con el medioambiente.
  • Page 20 El termoprotector del motor ha respondido. 2. Realizar la limpieza. 1. Cambie la bolsa de filtro de fieltro. 2. Solo T 11/1 Classic: Sustituya el filtro protector de Desconexión del equipo motores. 1. Desconecte el equipo en el interruptor principal.
  • Page 21 EN 61000-3-3: 2013 Nota EN 62233: 2008 Después de instalar el filtro HEPA, se aplican las indica- Normas nacionales aplicadas ciones para el T 11/1 Classic HEPA en el manual de ins- trucciones. Reglamento(s) aplicado(s) Declaración de conformidad UE 666/2013 Los abajo firmantes actúan en nombre y con la autori-...
  • Page 22 Protecção do meio ambiente Tubo de aspiração Os materiais de empacotamento são recicláveis. Elimine as embalagens de acordo com os regula- Cesto de filtro principal (T 11/1 Classic HEPA) mentos ambientais. Tubo curvo Os aparelhos eléctricos e electrónicos contêm materiais recicláveis de valor e, com frequência,...
  • Page 23 O termoprotector do motor activou 2. Efectuar a limpeza. 1. Substituir o saco de filtro de velo. 2. Apenas T 11/1 Classic: Substituir o filtro de protec- Desligar o aparelho ção do motor. 1. Desligar o aparelho no interruptor principal.
  • Page 24 EN 61000-3-2: 2014 Aviso EN 61000-3-3: 2013 Após a montagem correta do filtro HEPA, aplicam-se os EN 62233: 2008 avisos para o T 11/1 Classic HEPA que constam do ma- Normas nacionais aplicadas nual de instruções. Declaração de conformidade UE Regulamento(s) aplicável/aplicáveis 666/2013 Declaramos pelo presente que as referidas máquinas,...
  • Page 25 Emballagen kan genbruges. Sørg for at bortskaf- Hovedfilterkurv (T 11/1 Classic) fe emballagen miljømæssigt korrekt. Elektriske og elektroniske maskiner indeholder Adapterplade (kun T 11/1 Classic HEPA) værdifulde materialer, der kan genbruges, og ofte HEPA-filter (kun T 11/1 Classic HEPA) dele, såsom batterier, akku-pakker eller olie, der ved forkert håndtering eller forkert bortskaffelse...
  • Page 26 2. Kun T 11/1 Classic: Udskift motorbeskyttelsesfilte- 2. Gennemfør rengøring. ret. Slukning af maskinen 3. Kun T 11/1 Classic HEPA: Udskift HEPA-filteret. 1. Sluk maskinen på hovedkontakten. 4. Kontrollér alle dele for tilstopninger. 2. Træk netstikket ud. 5. Lad motorturbinen afkøle i ca. 30-40 minutter. Tænd maskinen igen.
  • Page 27 EU-overensstemmelseserklæring EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Hermed erklærer vi, at nedenstående maskine på grund Anvendte nationale standarder af sin udformning og konstruktion i den udførelse, i hvil- ken den sælges af os, overholder EU-direktivernes re- levante, grundlæggende sikkerheds- og Anvendt(e) forordning(er) sundhedsmæssige krav.
  • Page 28 Albuerør Miljøvern Hovedfilterkurv (T 11/1 Classic) Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Kvitt Adapterplate (kun T 11/1 Classic HEPA) deg med emballasjen på miljøvennlig måte. HEPA-filter (kun T 11/1 Classic HEPA) Elektriske og elektroniske apparater inneholder verdifulle resirkulerbare materialer og ofte deler Motorvernfilter batterier, batteripakker eller olje.
  • Page 29 3. Sett på og lås sugehodet på riktig måte. Apparatet skal kun lagres innendørs. 4. Sett inn uskadet hovedfilterkurv. Stell og vedlikehold 5. Sett inn motorvernfilteret riktig. 6. Kun T 11/1 Classic HEPA: Fest HEPA-filteret på rik- FARE tig måte. Fare for elektrisk støt Kundeservice Personskader forårsaket av berøring av strømførende...
  • Page 30 EU-samsvarserklæring EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Vi erklærer herved at maskinen beskrevet nedenfor på Anvendte nasjonale standarder grunn av design og konstruksjon, samt i versjonen som vi har markedsført, oppfyller de relevante grunnleggen- de helse- og sikkerhetskravene i EU-direktivene. Anvendt(e) forordning(er) Endringer på...
  • Page 31 Miljöskydd Huvudfilterkorg (T 11/1 Classic) Förpackningsmaterialen kan återvinnas. Avfalls- hantera förpackningar på ett miljövänligt sätt. Adapterplatta (endast T 11/1 Classic HEPA) Elektriska och elektroniska maskiner innehåller HEPA-filter (endast T 11/1 Classic HEPA) ofta värdefulla återvinningsbara material och komponenter såsom engångsbatterier, uppladd-...
  • Page 32 2. Utför rengöringen. 2. Endast T 11/1 Classic: Byt motorskyddsfilter. Stänga av apparaten 3. Endast T 11/1 Classic HEPA: Byt ut HEPA-filtret. 1. Stäng av apparaten med huvudbrytaren. 4. Kontrollera alla delar med avseende på igensätt- 2. Dra ut nätkontakten.
  • Page 33 EU-försäkran om EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 överensstämmelse EN 62233: 2008 Härmed förklarar vi att nedan angiven maskin genom Tillämpade nationella standarder sin utformning och konstruktionstyp samt i det utförande som marknadsförs av oss uppfyller gällande grundläg- Tillämpad(e) förordning(ar) gande säkerhets- och hälsokrav i EU-direktivet.
  • Page 34 Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä Pääsuodatinkori (T 11/1 Classic) pakkaukset ympäristöystävällisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai- Sovitinlevy (vain T 11/1 Classic HEPA) ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku- HEPA-suodatin (vain T 11/1 Classic HEPA) ten paristoja, akkuja tai öljyjä, jotka väärin käsiteltyinä...
  • Page 35 2. Puhdista laite käytön jälkeen ulkoa ja sisältä imuroi- 2. Vain T 11/1 Classic: Vaihda moottorisuodatin. malla ja pyyhkimällä kostealla liinalla. 3. Vain T 11/1 Classic HEPA: vaihda HEPA-suodatin. 4. Tarkasta kaikki osat tukosten varalta. Kuljetus 5. Anna moottorin turbiinin jäähtyä noin 30–40 minuu- VARO tin ajan.
  • Page 36 Huomautus EN 60335-1 Kun HEPA-suodatin on asennettu, sovelletaan käyttöoh- EN 60335-2-69 jeen T 11/1 Classic HEPA -suodatinta koskevia ohjeita. EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 vaatimustenmukaisuusvakuutus Sovelletut kansalliset standardit Täten vakuutamme, että jäljempänä kuvattu kone vas- taa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän...
  • Page 37 περιέχουν πολύτιμα ανακυκλώσιμα υλικά και, συχνά, εξαρτήματα όπως μπαταρίες απλές, Σωλήνας αναρρόφησης επαναφορτιζόμενες ή λάδια, τα οποία σε Καλάθι κύριου φίλτρου (T 11/1 Classic HEPA) περίπτωση λανθασμένης χρήσης ή απόρριψης μπορούν να θέσουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία Καμπύλη και το περιβάλλον. Ωστόσο, αυτά τα συστατικά είναι...
  • Page 38 Μη τήρηση των οδηγιών σχετικά με το βάρος 1. Αντικαταστήστε την υφασμάτινη σακούλα φίλτρου. Κίνδυνος τραυματισμού και πρόκλησης ζημιών 2. Μόνο T 11/1 Classic: Αντικαταστήστε το φίλτρο Κατά τη μεταφορά προσέξτε το βάρος του μηχανήματος. προστασίας του κινητήρα. 1. Κατά τη μεταφορά με οχήματα στερεώστε τη...
  • Page 39 5. Τοποθετήστε σωστά το φίλτρο προστασίας του τροποποίησης της μηχανής που δεν έχει συμφωνηθεί κινητήρα. με εμάς, αυτή η δήλωση ακυρώνεται. 6. Μόνο T 11/1 Classic HEPA: Στερεώστε σωστά το Προϊόν: Ηλεκτρική σκούπα ξηρής αναρρόφησης φίλτρο HEPA. Τύπος: 1.527-xxx Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών...
  • Page 40 Τεχνικά χαρακτηριστικά Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Ηλεκτρική σύνδεση Τάση δικτύου 220-240 220-240 Φάση Συχνότητα δικτύου 50-60 50-60 Κατηγορία προστασίας Ονομαστική κατανάλωση ισχύος Στοιχεία ισχύος συσκευής Χωρητικότητα δοχείου Ποσότητα αέρα (μέγ.) Υποπίεση (μέγ.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Διαστάσεις...
  • Page 41 ● Taşıma hasarları varsa hemen bayiyi bilgilendirin. ● Ambalajı açarken, paket içeriğinde eksik aksesuar Emme borusu veya hasarlı parça olup olmadığını kontrol edin. Ana filtre sepeti (T 11/1 Classic HEPA) Çevre koruma Dirsek Ambalaj malzemeleri geri dönüştürülebilir. Lütfen Ana filtre sepeti (T 11/1 Classic) ambalajları...
  • Page 42 Motor termo koruyucusu cevap verdi 1. Yer süpürme başlığının geçiş şalterini sert yüzeye 1. Vlies filtre torbasını değiştirin. veya halı zeminine ayarlayın. 2. Sadece T 11/1 Classic: Motor koruma filtresini de- 2. Temizleme işlemi uygulayın. ğiştirin. Cihazın kapatılması 3. Sadece T 11/1 Classic HEPA: HEPA filtresini değiş- 1.
  • Page 43 AB Uygunluk Beyanı EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 İşbu belgeyle, aşağıda adı geçen makinenin mevcut ta- Uygulanan ulusal normlar sarımı yapı tarzı ve tarafımızdan piyasaya sürülen mo- deliyle AB direktifinin ilgili temel güvenlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun olduğunu beyan ederiz. Bizim Uygulanan yönetmelik(ler) onayımız olmadan makinede yapılan bir değişiklik duru- 666/2013...
  • Page 44: Общие Указания

    опасность для здоровья и экологии. Тем не менее, Адаптерная пластина (только T 11/1 Classic данные компоненты необходимы для правильной HEPA) работы устройства. Устройства, обозначенные этим Фильтр HEPA (только T 11/1 Classic HEPA) символом, запрещено утилизировать вместе с бытовыми отходами. Фильтр защиты двигателя Указания по ингредиентам (REACH) Подготовка...
  • Page 45: Управление

    1. Заменить фильтровальный пакет из нетканого 1. При перевозке устройства в транспортных материала. средствах зафиксировать его от скольжения и 2. Только T 11/1 Classic: Заменить фильтр защиты опрокидывания в соответствии с действующими двигателя. правилами. 3. Только T 11/1 Classic HEPA: Заменить фильтр...
  • Page 46: Гарантия

    элемент. руководстве по эксплуатации применяются 5. Правильно вставить защитный фильтр указания для T 11/1 Classic HEPA. двигателя. 6. Только T 11/1 Classic HEPA: Правильно Декларация о соответствии закрепить фильтр HEPA. стандартам ЕС Сервисная служба Настоящим заявляем, что концепция, конструкция и...
  • Page 47: Технические Характеристики

    Технические характеристики Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Электрическое подключение Напряжение сети 220-240 220-240 Фаза Частота сети 50-60 50-60 Класс защиты Номинальная потребляемая мощность Рабочие характеристики устройства Объем бака Расход воздуха (макс.) Разрежение (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Размеры...
  • Page 48 újrahasznosítható anyagokat, és gyakran Fő szűrőkosár (T 11/1 Classic) olyan alkotóelemeket, például elemeket, akkumu- Adapter lemez (csak T 11/1 Classic HEPA) látorokat vagy olajat is tartalmaznak, melyek nem megfelelő kezelése vagy helytelen megsemmisítése po- HEPA szűrő (csak T 11/1 Classic HEPA) tenciális veszélyt jelenthet az emberek egészségre és a...
  • Page 49 A motor hővédő működésbe lépett 2. Végezze el a tisztítást. 1. Cserélje ki a vliesszűrő tasakot. 2. Csak T 11/1 Classic: Cserélje ki a motorvédő szűrőt. A készülék kikapcsolása 3. Csak T 11/1 Classic HEPA: Cserélje ki a HEPA-szű- 1. Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.
  • Page 50 1 Classic-hoz EN 61000-3-2: 2014 Megjegyzés EN 61000-3-3: 2013 A HEPA-szűrő sikeres beszerelése után a használati EN 62233: 2008 utasítás T 11/1 Classic HEPA-szűrőre vonatkozó útmu- Alkalmazott nemzeti szabványok tatásait kell alkalmazni. EU-megfelelőségi nyilatkozat Alkalmazott rendelet(ek) 666/2013 Ezúton kijelentjük, hogy az alább megjelölt gép tervezé- Az aláírók a cégvezetőség megbízásából és teljes körű...
  • Page 51 ● Škody vzniklé při přepravě ihned oznamte prodejci. ● Při vybalení zkontrolujte obsah balení, zda nechybí Sací hubice příslušenství a zda není obsah poškozený. Hlavní filtrační koš (T 11/1 Classic HEPA) Ochrana životního prostředí Koleno Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly Hlavní...
  • Page 52 1. Vyprázdněte nádobu. 1. Vyměňte rounový filtrační sáček. 2. Očistěte přístroj zvenku i zevnitř vysátím a otřením 2. Jen T 11/1 Classic: Vyměňte ochranný filtr motoru. vlhkým hadříkem. 3. Jen T 11/1 Classic HEPA: Vyměňte HEPA filtr. 4. Zkontrolujte všechny díly, zda nejsou ucpané.
  • Page 53 Upozornění EN 60335-2-69 Po provedené instalaci HEPA filtru platí upozornění EN 61000-3-2: 2014 uvedená v Návodu k použití pro T 11/1 Classic HEPA. EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EU prohlášení o shodě Aplikované národní normy Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě...
  • Page 54 ● Ko vzamete vsebino paketa iz embalaže, preverite, Sesalna gibka cev ali manjka pribor in ali je vsebina poškodovana. Koš glavnega filtra (T 11/1 Classic HEPA) Varovanje okolja Koleno Materiali embalaže se lahko reciklirajo. Embalažo Koš glavnega filtra (T 11/1 Classic) odstranite na okolju varen način.
  • Page 55 Aktivirala se je toplotna zaščita motorja 1. Talno šobo s preklopnim stikalom postavite na trdo 1. Zamenjajte filtrirno vrečko iz flisa. podlago ali preprogasto talno oblogo. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamenjajte zaščitni filter mo- 2. Izvedite čiščenje. torja. Izklop naprave 3.
  • Page 56 Izjava EU o skladnosti EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara- Uporabljeni nacionalni standardi di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. Uporabljena(-e) uredba(-e) V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta 666/2013...
  • Page 57 Ochrona środowiska Rura ssąca Materiały, z których wykonano opakowania, na- dają się do recyklingu. Opakowania poddać utyli- Główny kosz filtra (T 11/1 Classic HEPA) zacji przyjaznej dla środowiska naturalnego. Krzywka Elektryczne i elektroniczne urządzenia zawierają cenne surowce wtórne, a często również takie Główny kosz filtra (T 11/1 Classic)
  • Page 58 Po każdym użyciu 1. Wymienić worek włókninowy. 1. Opróżnić zbiornik. 2. Tylko T 11/1 Classic: Wymienić filtr ochronny silnika. 2. Wyczyścić urządzenie wewnątrz i na zewnątrz od- 3. Tylko T 11/1 Classic HEPA: Wymienić filtr HEPA. kurzając je i wycierając wilgotną ściereczką.
  • Page 59 EN 61000-3-3: 2013 Wskazówka EN 62233: 2008 Po prawidłowym montażu filtra HEPA obowiązują in- Zastosowane normy krajowe strukcje dla T 11/1 Classic HEPA zawarte w instrukcji obsługi. Zastosowane rozporządzenie(a) Deklaracja zgodności UE 666/2013 Niżej podpisane osoby działają na zlecenie i z upoważ- Niniejszym oświadczamy, że określone poniżej urzą-...
  • Page 60 Duză pentru pardoseală asigura că nu lipsesc accesorii şi că nu există alte Tub de aspirare deteriorări. Coș filtru principal (T 11/1 Classic HEPA) Protecţia mediului Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă ru- găm să eliminaţi ambalajele în mod ecologic.
  • Page 61 Termoprotectorul motorului a răspuns 2. Efectuaţi curăţarea. 1. Înlocuiţi sacul filtrant din material textil. 2. Numai T 11/1 Classic: Înlocuiţi filtrul de protecţie a Oprirea aparatului motorului. 1. Opriţi aparatul de la comutatorul principal. 3. T 11/1 Numai HEPA clasic: Înlocuiți filtrul HEPA.
  • Page 62 Set filtru HEPA pentru T 11/1 Classic 2.889-310.0 EN 61000-3-2: 2014 Indicaţie EN 61000-3-3: 2013 După montarea filtrului HEPA, sunt valabile indicațiile EN 62233: 2008 pentru T 11/1 Classic HEPA din instrucțiunile de funcți- Standarde naţionale aplicate onare. Declaraţie de conformitate UE Regulament(e) utilizat(e) 666/2013 Prin prezenta, declarăm că...
  • Page 63 ● V prípade poškodenia počas prepravy okamžite in- formujte predajcu. Nasávacia trubica ● Pri rozbaľovaní skontrolujte obsah balenia z hľadis- Hlavný filtračný kôš (T 11/1 Classic HEPA) ka chýbajúceho príslušenstva alebo poškodenia. Koleno Ochrana životného prostredia Hlavný filtračný kôš (T 11/1 Classic) Obalové...
  • Page 64 Zranenie následkom dotyku dielov vedúcich prúd 4. Vložte nepoškodený hlavný filtračný kôš. Vypnite prístroj. 5. Správne vložte ochranný filter motora. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. 6. Iba T 11/1 Classic HEPA: HEPA filter správne upev- nite. Čistenie hlavného filtračného koša Zákaznícky servis POZOR V prípade, že sa porucha nedá...
  • Page 65 Upozornenie EN 60335-2-69 Po namontovaní HEPA filtra platia v návode na obsluhu EN 61000-3-2: 2014 pokyny pre T 11/1 Classic HEPA. EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 EÚ vyhlásenie o zhode Aplikované vnútroštátne normy Týmto prehlasujeme, že nižšie označený stroj zodpove- dá...
  • Page 66 ● Kod raspakiravanja provjerite je li sadržaj pakiranja Usisna cijev potpun tj nedostaje li pribor i je li oštećen. Košara glavnog filtra (T 11/1 Classic HEPA) Zaštita okoliša Koljeno Ambalažni se materijali mogu reciklirati. Molimo Košara glavnog filtra (T 11/1 Classic) odložite ambalažu na ekološki prihvatljiv način.
  • Page 67 Toplinska zaštita motora je reagirala Nakon svakog rada 1. Zamijenite flizelinsku filtarsku vrećicu. 1. Ispraznite spremnik. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamijenite filtar za zaštitu mo- 2. Uređaj iznutra i izvana očistite usisavanjem i obrišite tora. ga vlažnom krpom. 3. Samo T 11/1 Classic HEPA: Zamijenite HEPA filtar.
  • Page 68 EU izjava o sukladnosti EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Ovime izjavljujemo da je dolje označeni stroj na temelju EN 62233: 2008 svoje koncepcije i konstrukcije kao i izvedbe koju mi Primijenjene nacionalne norme stavljamo u promet sukladan odgovarajućim temeljnim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima EU direktiva.
  • Page 69 Zaštita životne sredine Usisna cev Ambalaža može da se reciklira. Pakovanja odložite u otpad na ekološki način. Korpa glavnog filtera (T 11/1 Classic HEPA) Električni i elektronski uređaji sadrže dragocene Zakrivljenje materijale koji se mogu reciklirati, a često i sastavne delove kao što su baterije, akumulatori Korpa glavnog filtera (T 11/1 Classic) ili ulje koji, u slučaju pogrešnog rukovanja ili...
  • Page 70 Aktivirala se termička zaštita motora 2. Izvršite čišćenje. 1. Zamena flizelinske filterske vrećice. 2. Samo T 11/1 Classic: Zamenite filter za zaštitu Isključivanje uređaja motora. 1. Isključite uređaj preko glavnog prekidača. 3. Samo T 11/1 Classic HEPA: Zamenite HEPA filter.
  • Page 71 Napomena EN 60335-2-69 Nakon izvršene ugradnje HEPA filtera važe napomene EN 61000-3-2: 2014 za T 11/1 Classic HEPA koje su navedene u uputstvu za EN 61000-3-3: 2013 rad. EN 62233: 2008 Primenjene nacionalne norme EU izjava o usklađenosti Ovim putem izjavljujemo da mašina označena u...
  • Page 72 Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на Всмукателна тръба рециклиране, а често и съставни части, напр. Кошничка на главния филтър (T 11/1 Classic батерии, акумулаторни батерии или масло, HEPA) които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за...
  • Page 73 Защитният термопротектор на двигателя е сработил 1. Сменете филтърната торбичка от текстилен Транспортиране материал. ПРЕДПАЗЛИВОСТ 2. Само T 11/1 Classic: Сменете защитния филтър Несъблюдаване на теглото на двигателя. Опасност от наранявания и повреди 3. Само T 11/1 Classic HEPA: Сменете HEPA При...
  • Page 74 филтър. промяна на машината тази декларация губи своята 5. Поставете правилно защитния филтър на валидност. двигателя. Продукт: Прахосмукачка за сухо почистване 6. Само T 11/1 Classic HEPA: Закрепете правилно Тип: 1.527-xxx HEPA филтъра. Приложими директиви на ЕС Сервиз 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) Ако...
  • Page 75 Технически данни Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Електрическо свързване Мрежово напрежение 220-240 220-240 Фаза Мрежова честота 50-60 50-60 Клас защита Номинална консумирана мощност Данни за мощността на уреда Съдържание на резервоара Количество въздух (макс.) Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Размери...
  • Page 76 Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult. Adapteriplaat (ainult T 11/1 Classic HEPA) Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- HEPA filter (ainult T 11/1 Classic HEPA) vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis Mootorikaitsefilter võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise...
  • Page 77 2. Ainult T 11/1 Classic: Vahetage mootorikaitsefilter 2. Viige läbi puhastamine. välja. Seadme väljalülitamine 3. Ainult T 11/1 Classic HEPA: Vahetage HEPA-filter 1. Lülitage seade pealülitist välja. välja. 2. Tõmmake võrgupistik välja. 4. Kontrollige kõiki detaile ummistuste suhtes. 5. Laske mootoriturbiinil u 30-40 minutit jahtuda. Lüli- Pärast iga käitust...
  • Page 78 EL vastavusdeklaratsioon EN 61000-3-3: 2013 EN 62233: 2008 Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud Kohaldatud riiklikud normid masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Ma- Kohaldatud määrus(ed) sinal meiega kooskõlastamata muudatuste teostamisel 666/2013 kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
  • Page 79 ● Ja konstatēts bojājums, kas radies transportēšanas laikā, nekavējoties informējiet izplatītāju. Iesūkšanas caurule ● Izsaiņojot pārbaudiet iepakojuma saturu, vai ne- Galvenā filtra grozs (T 11/1 Classic HEPA) trūkst piederumu un vai nav bojājumu. Loks Vides aizsardzība Galvenā filtra grozs (T 11/1 Classic) Iepakojuma materiālus ir iespējams pārstrādāt at-...
  • Page 80 2. Ierīci no iekšpuses un ārpuses nosūciet un notīriet 2. Tikai T 11/1 Classic: Nomainiet motora aizsargfiltru. ar mitru lupatiņu. 3. Tikai T 11/1 Classic HEPA: Nomainīt HEPA filtru. 4. Pārbaudīt visas daļas, vai tās nav nosprostotas. Transportēšana 5. Ļaujiet motora turbīnai atdzist apmēram 30–40 mi- UZMANĪBU...
  • Page 81 Norādījum EN 60335-2-69 Pēc HEPA filtra uzstādīšanas spēkā ir lietošanas ins- EN 61000-3-2: 2014 trukcijā sniegtās norādes attiecībā uz T 11/1 Classic EN 61000-3-3: 2013 HEPA. EN 62233: 2008 Piemērotie valsts standarti ES atbilstības deklarācija Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk tekstā minētās iekār- Piemērotā(-s) regula(-s)
  • Page 82 ● Išpakavę patikrinkite, ar yra visi prietaiso priedai ir ar Siurbiamasis vamzdis jie nepažeisti. Pagrindinio filtro krepšys (T 11/1 Classic HEPA) Aplinkos apsauga Alkūnė Pakuotės medžiagos gali būti perdirbamos. Pa- Pagrindinio filtro krepšys (T 11/1 Classic) kuotės atliekas sutvarkykite tausodami aplinką.
  • Page 83 Po kiekvieno naudojimo 1. Pluoštinio filtro maišelio keitimas. 1. Ištuštinkite talpyklą. 2. Tik T 11/1 Classic: Variklio apsauginio filtro keitimas. 2. Prietaisą iš vidaus ir iš išorės išsiurbkite ir nuvalykite 3. Tik T 11/1 Classic HEPA: Pakeiskite HEPA filtrą. drėgna šluoste.
  • Page 84 Pastaba EN 60335-2-69 Sėkmingai sumontavus HEPA filtrą, galioja naudojimo EN 61000-3-2: 2014 instrukcijoje pateikiami nurodymai dėl T 11/1 Classic EN 61000-3-3: 2013 HEPA. EN 62233: 2008 Taikomi nacionaliniai standartai ES atitikties deklaracija Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir Taikomas (-i) Reglamentas (-ai) konstrukcija bei mūsų...
  • Page 85 небезпеку для здоров'я людини та довкілля. Однак Фільтруючий елемент (T 11/1 Classic) ці компоненти необхідні для належної експлуатації пристрою. Пристрої, позначені цим символом, Адаптерна пластина (тільки T 11/1 Classic HEPA) забороняється утилізувати разом із побутовим Фільтр HEPA (тільки T 11/1 Classic HEPA) сміттям.
  • Page 86 Спрацював тепловий захисний елемент двигуна допомогою пилососа та протерти його вологою 1. Замінити фільтрувальний пакет з нетканого ганчіркою. матеріалу. 2. Тільки T 11/1 Classic: Замінити фільтр захисту Транспортування двигуна. ОБЕРЕЖНО 3. Тільки T 11/1 Classic HEPA: Замінити фільтр Недотримання ваги...
  • Page 87 директив ЄС. У разі внесення неузгоджених із нами елемент. змін до машини ця заява втрачає свою чинність. 5. Правильно встановити фільтр захисту двигуна. Виріб: Пилосос для сухого прибирання 6. Тільки T 11/1 Classic HEPA: Правильно закріпити Тип: 1.527-xxx фільтр HEPA. Відповідні директиви ЄС Сервісна служба...
  • Page 88 Технічні характеристики Kärcher T 11/1 Kärcher T 11/1 Classic Classic HEPA Електричне підключення Напруга мережі 220-240 220-240 Фаза Частота мережі 50-60 50-60 Клас захисту Номінальна споживана потужність Робочі характеристики пристрою Місткість баку Кількість повітря (макс.) Розрыдження (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235) 23,5 (235) Розміри...
  • Page 92 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

This manual is also suitable for:

T 11/1 classic hepa

Table of Contents