Download Print this page
Topmodel F3K FLITZ 2 Quick Start Manual

Topmodel F3K FLITZ 2 Quick Start Manual

Competition sailplane

Advertisement

Quick Links

F3K Competition sailplane
Planeur de compétition F3K
Caractéristiques techniques/Technical data:
Envergure/wingspan: 1,495m
Longueur/length:
0,98m
Poids/TO weight:
0,22/0,24kg
Surface/wing area:
19,9dm
Profil/airfoil:
Rodax
Equipements recommandés/Recommended equipments:
Radio/RC set:
Emetteur/Transmitter: 4 voies/ 4-channel mini
Récepteur/receiver:
Ailerons-Volets/Flaps: 2 servo KST X08N V3.0
Profondeur/Elevator:
Direction/Rudder:
Accu Rx/Rx bat pack:
Divers/various:
ATTENTION !
Ce modèle à construire n'est pas un jouet, il
ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans.
Une mauvaise utilisation de ce matériel peut
provoquer des dommages matériels ou corporels.
Vous êtes pleinement responsable
lorsque vous utilisez votre modèle.
Volez à une distance de sécurité des zones
habitées.
Soyez sûr que personne n'émet sur la même
fréquence que vous.
FLITZ 2
21002STD & 21002LIGHT
Order N°
2
JETI DUPLEX R5L EX
1 servo KST X08 V3.0
1 servo KST X08 V3.0
Pack LiPo HOT LIPS 7.4V 360mAh JST
Voir liste page 4 / See the list page 4
CAUTION !
This model construction kit is not a toy and is not
suitable for children under the age of 14.
Incorrect use of this material could cause material
damage ou personal injury.
You are fully responsible for your actions when you
use this model.
Fly at a safe distance from occupied zones.
Be sure that no one else is using the same
frequency as you.
Distribué par / Distributed by:
TOPMODEL
S.A.S.
Le jardin d'entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr
#21002V1.0 ©TOPMODEL DEC 2016

Advertisement

loading

Summary of Contents for Topmodel F3K FLITZ 2

  • Page 1 Be sure that no one else is using the same Soyez sûr que personne n’émet sur la même frequency as you. Le jardin d’entreprises de SOLOGNE - F-41300 SELLES SAINT DENIS - www.topmodel.fr fréquence que vous. #21002V1.0 ©TOPMODEL DEC 2016...
  • Page 2 Merci de contacter immédiatement TOPMODEL si vous constatez une pièce manquante ou une pièce endommagée. GARANTIE: Il est important de notifier à TOPMODEL tous dommages ou problèmes avec ce modèle dans les 14 jours suivant la réception du kit pour bénéficier de la garantie. En cas de retour du modèle, le client est responsable du transport et le port retour est à sa charge. En cas de défaut, la pièce sera échangée ou remplacée une fois que celle-ci sera réceptionnée par TOPMODEL pour expertise (transport à...
  • Page 3 Thank you to contact TOPMODEL immediately, if you note a missing part or a damaged part. WARRANTY: It is important to notify to TOPMODEL all damage or problems with this model within 14 days following the reception of the kit to be able to benefit the warranty.
  • Page 4 POUR ASSEMBLER CE KIT Pour assembler ce kit, vous aurez besoin des produits énumérés ci-dessous: n COLLES: Cyano fluide et épaisse, activateur cyano, résine époxy et microballon, gaine thermo. n OUTILS: Plan de travail parfaitement plan, couteau de modéliste, tournevis plat et cruciforme (petit et moyen), pince à bec fin, pince coupante, ciseaux, ruban adhésif, ruban adhésif de masquage, perçeuse (foret tous diamètres), Super Z bender (pince à...
  • Page 5 CONTENU DU KIT/ KIT CONTENT FLITZ 2 Fuselage avec ogive (pylône de stab collé en place) ....1 Fuselage with nose cone (pylon for stab already glued in place) .. 1 Aile avec ailerons/volets articulés ..........1 Wings with ailerons/flaps articulated ..........1 Empennage horizontal avec profondeur articulée ......
  • Page 6 AILE/WING 1) Découpez la peau à l’emplacement des servos d’ai- lerons. L’empreinte correspond aux servos KST X08 préconisés. Retirez ensuite la mousse jusqu’à la peau de l’extrados, très délicatement afin de ne pas mar- quer ou déformer celle-ci. 2) Après avoir dégagé la mousse des puits de servo, vous verrez le passage réservé...
  • Page 7 AILE/WING 5) En utilisant la même lime plate, faire la fente pour le guignol dans l’aileron, présenter et ajuster si néces- saire. 6) Réalisez les tringleries d’aileron: A l’opposé du pliage réalisé précédemment, faire une baïonnette, la longueur d’axe à axe doit être de 71-72mm. 7) Protégez l’aileron avec de l’adhésif, connectez la tringlerie au guignol d’aileron et collez en place à...
  • Page 8 AILE/WING 9) A l’aide d’un servo tester, mettre les deux servos d’aileron au neutre. Monter les palonniers, repercer le premier trou de chaque palonnier à ø1.2mm (celui à environ 5 mm de l’axe du pignon) et coupez l’excé- dent des palonniers au plus juste. Enveloppez les ser- vos dans de la gaine thermo (non fournie).
  • Page 9 AILE/WING 13) Avant de coller, insérez un morceau de scotch cristal entre la prise mâle et la prise femelle. Présen- tez et collez à la colle époxy plus microballon la prise femelle, maintenue sur l’aile par le scotch. Une fois sec, retirez la prise mâle et le scotch.
  • Page 10 EMPENNAGES 3) Réalisez 2 ressorts de torsion pour la profondeur et la direction comme montré. 4) Insérez les ressorts dans les surfaces mobiles et fixes, de part et d’autre du guignol... 5) ... d’abord dans la partie mobile, tourner d’un quart de tour puis dans la partie fixe.
  • Page 11 EMPENNAGES 7) Réalisez ensuite la commande de profondeur. Enfi- ler sur le câble un petit bout de gaine thermo puis le tube de sertissage et réalisez une boucle qui s’accro- chera sur le guignol. A l’arrière, laissez une longueur de câble dépasser afin de pouvoir le rattrapper et le connecter au guignol lors du démontage du stab.
  • Page 12 EMPENNAGES 11) Un petit bout de gaine thermo permet de fignoler le montage afin d’éviter que le bout du cable s’éffiloche. 12) A l’aide d’un disque à tronçonner, réalisez la fente pour le passage du cable de direction sous le support de profondeur puis enfilez le câble dans le fuselage.
  • Page 13 2) Le coté droit doit être aligné sur le longeron que l’on peut deviner par transparence dans le carbone. 3) Tracer le pourtour du renfort sur du scotch papier ainsi que l’emplacement du peg sur l’intrados de l’aile. 4) A l’aide d’une mini perceuse et d’un forêt très fin, découpez le saumon de l’aile par rapport à...
  • Page 14 5) Repérez la longueur du renfort sur une lime plate puis... 6) ...à l’aide de cette même lime, creuser la mousse pour faire place au renfort. !!!ATTENTION de ne pas attaquer les peaux, ni le lon- geron, celui-ci se sent car plus dur que la mousse. 7) Attachez un bout de fil au renfort puis...
  • Page 15 9) En lumière rasante, on voit le renfort appuyer lége- rement sur la peau. Ce n’est pas bon! Il sera neces- saire de biseauter légèrement celui-ci jusqu’à obtenir un emboitage parfait. 10) Débouchez le passage du peg ... 11) ... puis faire un trou d’environ ø2mm dans la peau inférieure en bout du renfort qui servira d’évent pour laisser échapper la résine en surplus.
  • Page 16 13) A l’extrados, en lumière rasante, aucun défaut. On peut continuer! 14) Réalisez une poche (cornet) plastique afin de ser- vir de pochon pour injecter le mélange résine époxy/ microballon dans l’aile. 15) Le mélange doit ressortir par le trou/évent réalisé précédemment à...
  • Page 17 17) Une fois sec, délimiter un contour autour du peg puis dépolir avec un papier de verre très fin. Collez à la résine des renforts en carbone unidirectionnel (non fournis). 18) Détourer et poncer finement pour enlever toutes échardes de carbone. 1) Finir l’installation radio en positionnant le récep- teur derrière les servos.
  • Page 18 Centrage: A l’atelier, prêt au vol, porter le modèle sur les index de chaque côté du fuselage, à l’emplanture de l’aile, après avoir reporté CENTRAGE les repères de centrage (voir schéma ci-dessous). CG LOCATION Si le modèle penche vers l’avant (nez lourd) déplacer l’accu de propulsion vers l’arrière. Si le modèle penche vers l’arrière (queue lourde) déplacer l’accu de propulsion vers l’avant.

This manual is also suitable for:

21002std21002light