Page 1
Upotettava pumppu Návod na obsluhu Vstavané čerpadlo Návod k použití Vestavné čerpadlo Navodilo za uporabo Vgradna črpalka 操作说明书 池塘泵 eco-Tec2 4500 eco-Tec2 7500 eco-Tec2 10000 eco-Tec2 13000 eco-Tec2 16000 eco-Tec2 20000 eco-Tec2 plus 10000 eco-Tec2 plus 15000 eco-Tec2 plus 20000...
Page 2
min. 25 cm min. 25 cm max. 2 m max. 2 m min. 2 m min. 2 m min. 2 m eco-Tec2 20000 eco-Tec2 plus 15000 eco-Tec2 plus 20000 eco-Tec2 plus 25000...
Page 4
5. Reinigen Sie alle Teile mit klarem Wasser und einem weichen Schwamm. Hinweis! Bei starker - Erstellen Sie für die Pumpe einen Schacht mit Podest, mind. 2 m vom Wasserrand entfernt. Verkalkung verwenden Sie bitte den Messner Pumpenreiniger Art.-Nr. 168 / 009115. - Schützen Sie den Schacht mit einer Abdeckung.
Page 5
4500 - 20000 104 / 003505 eco-Tec2 plus 10000 - 25000 Bouwwijze Pumpengehäuse G 1¼˝ eco-Tec2 4500, eco-Tec2 7500 104 / 003279 Deze pomp, modern en groot in capaciteit, heeft een wisselstroommotor (splijtbusmotor met condensator), Pumpengehäuse G 1½˝ eco-Tec2 10000, eco-Tec2 13000 104 / 003280 de motor is waterdicht ingegoten in Epoxy-hars (IP68) en beveiligd tegen overbelasting.
Page 6
5. Maak alle delen met water en een zachte spons schoon. Attentie! In het geval van sterke verkalking Loopeenheid eco-Tec2 plus 15000 ME 9163 gelieve te gebruiken de Messner pompreiniger Art.-Nr. 168 / 009115. Loopeenheid eco-Tec2 plus 20000 ME 9164...
Page 7
5. Clean all parts with clear water and a soft sponge. Note! In case of massive calcination please use of the water at least 2 m or more away from the pool. Messner decalcifier for pumps Art.-No. 168 / 009115. The following measures must be undertaken: (see fig. 3) Assembly (see fig.
Page 8
Number qu‘elles aient été initiées par cette personne à l‘utilisation de l‘appareil. Les enfants doivent être surveillés pour garantir qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Pump stand eco-Tec2 4500 - 20000 104 / 003506 eco-Tec2 plus 10000 - 25000 Modèle...
Page 9
5. Veuillez rincer toutes les pièces à l´eau claire et les nettoyer avec une éponge humide. Joint d´étanchéité rond eco-Tec2 20000 112 / 000047 Attention! Dans le cas d´un entartrage trop important, veuillez utiliser le nettoyeur Messner 105 x 3 eco-Tec2 plus 15000, eco-Tec2 plus 20000 Art.-Nr. 168 / 009115.
Page 10
5. Limpie todas las partes con agua limpia y con una esponja suave. Nota! En caso de una fuerte - Proteja el pozo con una cubierta. calcificación, favor de utilizar el limpiador de bombas Messner Art.-N°. 168 / 009115. - Para proteger la bomba contra desbordamientos, construya un desagüe para el pozo.
Page 11
104 / 003505 eco-Tec2 plus 10000 - 25000 Tipo di costruzione Cubierta de la bomba G 1¼˝ eco-Tec2 4500, eco-Tec2 7500 104 / 003279 Queste pompe moderne e potenti dispongono di un motore a corrente alternata monofase (motore del Cubierta de la bomba...
Page 12
10000 - 25000 - Montare il flessibile di aspirazione (S) e il flessibile a pressione (D) a tenuta sulla pompa. Involucro di pompa G 1¼˝ eco-Tec2 4500, eco-Tec2 7500 104 / 003279 - Il flessibile di aspirazione e la pompa devono essere riempiti prima dell’azionamento con acqua.
Page 13
Deverão ser tomadas as seguintes medidas: (ver figura 3) calcificação utilize o limpador de bombas Messner artigo n.° 168 / 009115. - Faça para a bomba um poço com um estrado, a uma distância da água de pelo menos 2 m.
Page 14
Ezek a modern, nagyteljesítményű pumpák egyfázisú váltóárammotorral (kondenzátoros forgómotor) eco-Tec2 plus 10000 - 25000 vannak felszerelve. A motor vízálló, műgyantával (IP68) bevont, illetve túlterhelés ellen védett. Caixa da bomba G 1¼˝ eco-Tec2 4500, eco-Tec2 7500 104 / 003279 Caixa da bomba G 1½˝ eco-Tec2 10000, eco-Tec2 13000 104 / 003280 A műszaki adatokat a típustáblán találja ill.
Page 15
5. Tisztítsa meg az összes alkatrészt tiszta vízzel és egy puha szivaccsal. Figyelem! Erős vízkőlerakódás Futóegység eco-Tec2 plus 15000 168 / 009163 esetében, használja a Messner szivatty útisztítót, cikkszám 168 / 009115. Futóegység eco-Tec2 plus 20000 168 / 009164 Futóegység...
Page 16
5. Czyścić wszystkie części czystą wodą i miękką gąbką. Wskazówka! W przypadku dużego stężenia - Wykonaj szyb z podestem dla pompy, w odległości co najmniej 2m od krawędzi wody. kamienia używać środka czyszczącego pompy Messner nr. art. 168 / 009115. - Zabezpiecz szyb przy pomocy odpowiedniej osłony.
Page 17
4500 - 20000 104 / 003505 eco-Tec2 plus 10000 - 25000 Конструкция Obudowa pompy G 1¼˝ eco-Tec2 4500, eco-Tec2 7500 104 / 003279 В этих современных и мощных насосах использован однофазовый двигатель переменного тока Obudowa pompy G 1½˝ eco-Tec2 10000, eco-Tec2 13000 104 / 003280 (погружной...
Page 18
Проверьте условия эксплуатации: Проставка C3 Ø 109 eco-Tec2 plus 25000 104 / 004612 - Достаточно ли воды? Ходовой (рабочий) узел eco-Tec2 4500 168 / 009156 - Не забит ли фильтр? Ходовой (рабочий) узел eco-Tec2 7500 168 / 009157 - Находится ли грязь в корпусе насоса (очистка согласно инструкции)? Ходовой...
Page 19
5. Puhdista kaikki osat puhtaalla vedellä pehmeää sientä käyttäen. Huomaa! Jos osissa on paljon 2 metrin päähän, tai pidemmälle, veden ulkopuolelle. kalkkeutumista, käytä Messner in pumpunpuhdistusainetta, tuotenumero 168 / 009115. Seuraavat toimenpiteet on suoritettava tässä yhteydessä: (katso kuva 3) Kokoaminen (ks. kuvat 5) - Valmista pumppua varten kuoppa, jossa on erityinen alusta sen kiinnittämistä...
Page 20
Pumpputeline eco-Tec2 4500 - 20000 104 / 003506 Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, aby sa s prístrojom nemohli hrať.
Page 21
5. Všetky časti čistite čistou vodou a jemnou špongiou. Upozornenie! Pri silnom zvápenatení používajte Obehová čast eco-Tec2 13000 168 / 009159 prosím Messner čistič na čerpadlo čislo výrobku 168 / 009115. Obehová čast eco-Tec2 16000 168 / 009160 Obehová čast...
Page 22
(viz obr. 3 + 4) 5. Všechny díly umyjte čistou vodou a měkkou houbou. Upozornění! Při silném pokrytí součástí vodním kamenem použijte Messner Čistič čerpadel obj. č. 168 / 009115. Pozor! Zde se může čerpadlo použít pouze tehdy, je-li stabilně nainstalováno na suchém místě, minimálně...
Page 23
Otroke je treba nadzorovati, da bi preprečili, da se z napravo ne igrajo. Stojan čerpadla eco-Tec2 4500 - 20000 104 / 003506 eco-Tec2 plus 10000 - 25000 Konstrukcija Objímka...
Page 24
(10). Pogonska enota eco-Tec2 16000 168 / 009160 5. Vse dele očistite s čisto vodo in mehko gobico. Nasvet! ob močni zaapnitvi uporabite prosim Messner Pogonska enota eco-Tec2 20000 168 / 009161 jevo sredstvo za čiščenje črpalk, kat. št. 168 / 009115.
Page 27
Stempel und Unterschrift des Händlers / Kaufdatum Dealerstempel / Koopdatum Stamp and Signature of Dealer / Date of purchase Cachet et signature du revendeur / Date d’achat Sello y firma del comerciante / Fecha de la compra Timbro e data del rivenditore / data d’acquisto Assinatura e carimbo do distribuidor / Data de compra A kereskedö...
Need help?
Do you have a question about the eco-Tec2 4500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers