Page 3
MIN 55mm 56mm 70mm POWER [W] 120 200 800 1000 1200 MAX 85mm „l” [mm] 310 270 „L” [mm] 377 - 3 -...
Page 4
Nutzung des Gerätes so sichergestellt wird, dass die damit verbundene Gefährdungen verständlich sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht Wir gratulieren Ihnen der Wahl der Produkte von HeatQ Technology Sp. z spielen. Ohne überwacht zu werden, dürfen Kinder keine Reinigung o.o.
Page 5
3. Mögliche Umdrehung der Steuerung um 330°. Aufbau (Zeichnung 1) 4. Intelligente Betriebssteuerung – Mikroprozessorsteuerung. 1. Heizelement 5. Temperaturregelung + (aufwärts) 5. Intelligente Anzeige des Betriebszustandes: Heizung, Einstellung, Timer, 2. Heizstab-Gehäuse 6. Leuchtdiodenanzeige Störung – Anzeige mit Hilfe von mehrfarbigen Leuchtdioden. 3.
Page 6
Temperatur. LED2 bis 5 – rot verblassend 1. Gegenstand der Garantie ist das durch HeatQ Technology sp. z o.o. hergestellte, in dieser Bedienungsanweisung beschriebene Produkt. 2. Die Garantie wird für 24 Monate vom Einkaufsdatum, aber nicht länger LED1 –...
Page 7
Microchip controlled electric heater 4. To maximize safety to small children, install the electric radiator with the bottom Thank you for buying this product made by HeatQ Technology Sp. z o.o. edge at least 60cm above the floor. HeatQ products are designed and manufactured according to the best 5.
Page 8
4. Fill the heating radiator with the suitable heating medium to the 8. Antifreeze: When the electric heater is connected to the mains voltage maximum level specified by the manufacturer. A standalone electric with the controller in standby, decreasing the heating medium radiator requires an overhead of air above the heating medium.
Page 9
Warranty Terms & Conditions Disconnect the electric heater from the mains before cleaning. Protect the 1. This Warranty is granted to the product manufactured by HeatQ microchip controller from water. Technology Sp. z o.o. and specified in this User Manual.
Page 10
Grzejnik elektryczny - suszarka elektronicznym (Rysunek 2, 3, 8, 9) Gratulujemy wyboru produktów HeatQ Technology Sp. z o.o. Nasze wyroby zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi Zasady bezpiecznego montażu i użytkowania – materiał informacyjny wymaganiami. Zapoznaj się z instrukcją aby cieszyć się bezawaryjną pracą...
Page 11
1. Do dolnego otworu grzejnika lub poprzez wkręcony wcześniej zawór / 5. Przyciśnięcie i przytrzymanie przycisku „+” przez ok. 3sek powoduje trójnik wkręć grzałkę. Nie wolno wkręcać grzałki trzymając ją za włączenie timera „TURBO”. Grzałka zacznie nagrzewać czynnik obudowę. grzejnika do maksymalnej temperatury i utrzymywać ją przez czas 2 godzin.
Page 12
Warunki gwarancji Demontaż grzałki 1. Wyłącz grzałkę klawiszem oraz wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania 1. Przedmiotem gwarancji jest produkt wyprodukowany przez HeatQ Technology sp. sieciowego. z o.o. opisany w niniejszej instrukcji. 2. W grzejniku elektrycznym – zdemontuj go razem z grzałką, odwróć...
Page 13
блоком управления Электрический полотенцесушитель (рисунок: 2, 3, 8, 9) Поздравляем Вас с выбором изделий HeatQ Technology Sp. z o. o Наши изделия разработаны и произведены в соответствии с действующими Правила безопасной установки и использования - информационный требованиями. Ознакомьтесь с руководством, чтобы наслаждаться...
Page 14
8. Низкое потребление энергии во время „работы”, благодаря Установка современной электронике, и во время „ожидания” благодаря (рисунок: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9) использованию электроники, изготовленной по технологии Ultra- Перед установкой убедитесь, что нагреватель не подключен к сети. Low-Power.
Page 15
Условия гарантии LED1 – непрерывный Нагреватель остывает, что означает, красный что температура настройки ниже чем 1. Предметом гарантии является изделие, произведенное HeatQ текущая. LED2 до 5 – красный Technology sp. z o. o., описанное в настоящем руководстве. потухающий 2. Гарантийный срок составляет 24 месяца с даты покупки, но не более...
Need help?
Do you have a question about the HTL and is the answer not in the manual?
Questions and answers