Hide thumbs Also See for HEC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HeatQ HEC

  • Page 1: Table Of Contents

    Čeština Deutsch English Français Italiano Nederlands Polski Română Slovenčina Svenska...
  • Page 2 ACHTUNG/ATTENTION/ATTENTION/ATTENZIONE/PAS OP/OBS/UWAGA/UPOZORNĚNÍ/POZOR/ATENŢIE 5a,b 2.1 2.2 - 2 -...
  • Page 3 - 3 -...
  • Page 4 YouTube HeatQ Technology 0,60 m 2,40 m 0,60 m 2,40 m 2,25 m 2,25 m 2,40 m - 4 -...
  • Page 5: Návod K Použití

    Děti by si se zařízením neměly hrát. Čištění a údržbu zařízení by neměly provádět děti bez dohledu. Gratulujeme k výběru produktů HeatQ Technology Sp. z o.o. Naše výrobky Zařízení čistěte pouze při odpojeném napájení. byly navrženy a vyrobeny v souladu s platnými normami.
  • Page 6 4. Stav omezovače otáčení ovladače topné tyče Video s montáží a použitím produktů na YouTube: HeatQ Technology Sp. z o.o. (QR kód obr. 13) Ovladač topné tyče se nemůže otáčet bez omezení – pokud po úplném Topnou tyč našroubujte do spodního otvoru ohřívače nebo přes předtím otočení...
  • Page 7 Dvoustupňová tepelná ochrana: Tel. (PL, EN | 7:00–15:00 CET): +48 603 295 294 regulátor ovladače nedovolí zvýšení teploty nad 60°C, E-mail: service@heatq.com tepelná pojistka odpojí napájení topného prvku v okamžiku nekontrolovaného zvýšení teploty v případě poškození elektroniky. X. Demontáž topné tyče (Obrázek 5) IX.
  • Page 8 XIV. Záruční podmínky (Obrázek 11) 1. Předmětem záruky je výrobek vyrobený společností HeatQ Technology Sp. z o. o. popsaný v tomto návodu. 2. Záruční doba je 24 měsíců od data nákupu, nejdéle však 36 měsíců od data výroby. Identifikace data výroby je možná na základě sériového čísla umístěného na zadní...
  • Page 9: Deutsch

    4. Wenn das nicht trennbare Netzkabel beschädigt wird, sollte es vom Steuereinheit Hersteller oder einem Servicetechniker oder einer qualifizierten Person Wir gratulieren Ihnen, dass Sie sich für die Produkte von HeatQ Technology ersetzt werden, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Sp. z o.o. entschieden haben. Unsere Produkte wurden in Übereinstimmung 5.
  • Page 10 2. Die Dichtheit des Heizelements Videos zur Installation und Verwendung der Produkte auf Dabei ist zu beachten: YouTube: HeatQ Technology Sp. z o.o. (QR-Code Abb. 13) Feuchtigkeit an der Verbindung des Gehäuse-Vorderteils mit dem Gehäuse- Hinterteil (Abb. 1: 2.1, 2.2) Schrauben Sie den Heizstab in die untere Öffnung des Heizkörpers oder...
  • Page 11 Durch Drücken und Halten der Taste "+" (S3) für ca. 3 Sekunden wird der Tel (PL, DE | 7:00 bis 15:00 Uhr CET): +48 603 295 294 "TURBO"-Timer eingeschaltet. E-Mail: service@heatq.com Durch Drücken und Halten der Taste "-" (S2) für ca. 3 Sekunden wird der "START/STOP"-Timer eingeschaltet.
  • Page 12 Sie Ihren eigenen Beitrag zum Umweltschutz. XIV. Garantiebedingungen (Abbildung 11) 1. Gegenstand der Garantie ist das von HeatQ Technology Sp. z o.o. hergestellte und in dieser Anleitung beschriebene Produkt. 2. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate ab dem Kaufdatum, jedoch nicht länger als 36 Monate ab dem Herstellungsdatum.
  • Page 13: English

    Congratulations on choosing HeatQ Technology Sp. z o.o. products. Our provided on how to use the equipment safely so that the risks are products have been designed and manufactured in accordance with the understood.
  • Page 14 YouTube videos on product installation and use: condition of the power supply cord insulation (no visible damage to the HeatQ Technology Sp. z o.o. (QR code fig. 13) insulation - deep scratches, cracks) condition of the plug (no cracks, no loose connection pins, a tightly fixed...
  • Page 15 A power outage does not disable the timers - the controller will complete the timer function when the power is back on. E-mail: service@heatq.com ANTIFREEZE function A drop in the temperature of the medium inside the radiator below 6°C triggers the ANTIFREEZE function.
  • Page 16 XIV. Warranty conditions (Figure 11) The product manufactured by HeatQ Technology Sp. z o.o. described in this manual is the subject of the guarantee. 2. The warranty period is 24 months from the date of purchase, but no longer than 36 months from the date of production.
  • Page 17: Français

    7. Le présent dispositif peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes avec des capacités physiques et intellectuelles Nous vous félicitons d'avoir choisi les produits de HeatQ Technology Sp. z o.o. Nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes en vigueur .
  • Page 18 Vidéos YouTube sur le montage et l'utilisation des produits: état de la fiche (pas de fissures, pas de broches de connexion desserrées, HeatQ Technology Sp. z o.o. (code QR fig. 13) câble bien tendu) Vissez la résistance dans le trou inférieur du radiateur ou à travers la vanne /le connexion du câble au dispositif (le câble doit être solidement et...
  • Page 19 ANTIFREEZE consiste à chauffer cycliquement le fluide jusqu'à Tel. (PL, EN | 7:00–15:00 CET): +48 603 295 294 40°C, puis à mettre la commande en veille. Le processus se répète jusqu'à E-mail: service@heatq.com ce que l’automate enregistre que la température est maintenue au-dessus de 6°C.
  • Page 20 à la protection de l'environnement XIV. Conditions de garantie (figure 11) 1. Le produit fabriqué par HeatQ Technology Sp. z o.o. décrit dans ce manuel fait l'objet de la garantie. 2. La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d'achat, mais pas plus de 36 mois à...
  • Page 21: Instrukcja Obsługi

    7. Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni e da persone con capacità fisiche e mentali ridotte e da persone senza Grazie per aver scelto i prodotti HeatQ Technology Sp. z o.o. I nostri prodotti esperienza o conoscenza dell'apparecchiatura, a condizione che venga sono stati progettati e realizzati in conformità...
  • Page 22 (nessun danno visibile Video di installazione e utilizzo su YouTube: all'isolamento - graffi profondi, crepe) Tecnologia HeatQ Sp. z oo. z o.o. (Codice QR Fig. 13) condizioni della spina (assenza di crepe, pin di connessione allentati, cavo ben teso)
  • Page 23 Premendo e tenendo premuto il pulsante “+” (S3) per circa 3 secondi si Tel. (PL, EN | 7:00–15:00 CET): +48 603 295 294 attiva il timer “TURBO”. E-mail: service@heatq.com Premendo e tenendo premuto il pulsante “-” (S2) per circa 3 secondi si attiva il timer “START/STOP”.
  • Page 24 XIV. Termini di garanzia (Figura 11) 1. L'oggetto della garanzia è un prodotto fabbricato da HeatQ Technology Sp. z o.o. descritto in questo manuale. 2. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto, ma non superiore a 36 mesi dalla data di produzione.
  • Page 25: Nederlands

    Gefeliciteerd met uw keuze voor de producten van HeatQ Technology Sp. z o.o. apparatuur, zodat de bijbehorende risico's worden begrepen. Kinderen Onze producten worden ontworpen en vervaardigd volgens de geldende mogen niet met het apparaat spelen.
  • Page 26 YouTube-video's over de installatie en het gebruik van het behuizing van de regelaar (afb. 1.4) product: HeatQ Technology Sp. z o.o. (QR-code afb. 13) 3. Toestand van de elektrische aansluiting Schroef het verwarmingselement in het onderste gat van de radiator of door het eerder ingeschroefde ventiel/T-stuk.
  • Page 27 Tijdens het instellen van de temperatuur geeft de LED deze status aan Telefoonnummer (PL, EN): +48 603 295 294 (zie paragraaf IX.10). E-mail: service@heatq.com Door de "+" knop (S3) ongeveer 3 sec. ingedrukt te houden wordt de "TURBO" timer geactiveerd.
  • Page 28 XIV. Garantievoorwaarden (Afbeelding 11) 1. Het door HeatQ Technology Sp. z o.o. vervaardigde product dat in deze handleiding wordt beschreven, vormt het voorwerp van de garantie. De garantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf de aankoopdatum, maar niet langer dan 36 maanden vanaf de fabricagedatum.
  • Page 29: Polski

    7. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i Gratulujemy wyboru produktów HeatQ Technology Sp. z o.o. Nasze wyroby osoby bez doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie zostały zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z obowiązującymi...
  • Page 30 (brak pęknięć, luźnych bolców przyłączeniowych, mocno Materiały wideo dotyczące montażu i użytkowania produktów trzymający się kabel) na YouTube: HeatQ Technology Sp. z o.o. (QR kod rys. 13) połączenie kabla z urządzeniem (kabel musi być połączony mocno i szczelnie) 1.
  • Page 31 W trakcie działania timerów przyciśnięcie przycisku „on/off” (S1) Tel. (PL, EN): +48 603 295 294 powoduje skasowanie ustawień timera. Przerwa w zasilaniu nie E-mail: service@heatq.com powoduje wyłączania timerów – po ponownym załączeniu zasilania sterownik dokończy funkcję timera. Funkcja ANTIFREEZE Spadek temperatury płynu wewnątrz grzejnika X.
  • Page 32 Działając zgodnie z zasadami prawidłowej utylizacji masz własny wkład w ochronę środowiska XIV. Warunki gwarancji (Rysunek 11) Przedmiotem gwarancji jest produkt wyprodukowany przez HeatQ Technology Sp. z o.o. opisany w niniejszej instrukcji. Okres gwarancji obejmuje 24 miesiące od daty zakupu, ale nie dłużej niż...
  • Page 33: Instrucțiuni De Utilizare

    7. Acest dispozitiv poate fi folosit de copii cu vârsta de cel puțin 8 ani și de persoane cu capacităţi fizice și mintale limitate, și de persoane fără Felicitări pentru alegerea produselor HeatQ Technology Sp. z o.o. Produsele experiență și cunoștințe, în cazul în care va fi asigurată o supraveghere noastre sunt proiectate și fabricate în conformitate cu standardele în vigoare.
  • Page 34 Videoclipuri despre instalarea și utilizarea produsului pot fi găsire conectarea cablului la dispozitiv (cablul trebuie să fie conectat ferm şi pe YouTube: HeatQ Technology Sp. z o.o. (cod QR fig. 13) etanș) Înșurubați bara de încălzire în orificiul inferior al radiatorului sau prin supapa / teul înșurubat anterior.
  • Page 35 Tel. (PL, EN | 7:00–15:00 CET): +48 603 295 294 alimentării cu energie electrică nu dezactivează temporizatoarele - controlerul va finaliza funcția de temporizare atunci când alimentarea E-mail: service@heatq.com cu energie electrică este repornită. X. Demontarea barei de încălzire (Figura 5) Funcția ANTIFREEZE O scădere a temperaturii mediului din interiorul...
  • Page 36 XIV. Condiții de garanție (Figura 11) 1. Produsul fabricat de HeatQ Technology Sp. z o.o., descris în acest manual, face obiectul garanției. Perioada de garanție este de 24 de luni de la data achiziției, dar nu mai mult de 36 de luni de la data fabricării.
  • Page 37: Návod Na Použitie

    6. Nedovoľte, aby do ovládača vykurovacej tyče prenikla voda. 7. Toto zariadenie môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so Blahoželáme, že ste sa rozhodli pre produkty spoločnosti HeatQ Technology zníženými fyzickými a duševnými schopnosťami, a osoby bez skúseností...
  • Page 38 (žiadne puknutia, uvoľnené spojovacie kolíky, pevne Videá zobrazujúce montáž a používanie produktov na YouTube: osadený kábel) HeatQ Technology Sp. z o.o. (QR kód obr. 13) spojenie kábla so zariadením (kábel musí byť pripojený pevne a tesne) Naskrutkujte vykurovaciu tyč do spodného otvoru v radiátore alebo cez vopred naskrutkovaný...
  • Page 39 5. Stlačením a podržaním tlačidla „+” (S2) po dobu približne 3 sekúnd Tel.: (PL, EN | 7:00–15:00 CET): +48 603 295 294 dôjde k spusteniu časovača „START/STOP”. E-mail: service@heatq.com 6. Počas činnosti časovačov platí, že sa nastavenia časovača vymažú stlačením tlačidla „on/off” (S1). Výpadok napájania nespôsobuje vypnutie časovačov –...
  • Page 40 Konajúc v súlade so zásadami správnej likvidácie priamo prispievate k ochrane životného prostredia. XIV. Záručné podmienky (Obrázok 5) 1. Predmetom záruky je produkt vyrobený spoločnosťou HeatQ Technology Sp. z o.o. popísaný v tomto návode. 2. Záručná doba je 24 mesiacov od dátumu nákupu, nie však dlhšie ako 36 mesiacov od dátumu výroby.
  • Page 41: Svenska

    övervakning eller instruktion ges om hur utrustningen används på ett säkert sätt så att de risker som är förknippade med utrustningen förstås. Grattis till att du har valt HeatQ Technology Sp. z o.o. produkter. Våra Barn ska inte leka med utrustningen. Oövervakade barn ska inte utföra produkter utformas och tillverkas i enlighet med gällande standarder.
  • Page 42 (inga sprickor, inga lösa anslutningspinnar, tät kabel) YouTube-videor om montering och användning av produkten: kabelns anslutning till enheten (kabeln måste vara fast och tätt HeatQ Technology Sp. z o.o. (QR-kod fig. 13) ansluten) Skruva in elpatronen i det nedre hålet på värmaren eller genom den tidigare fastskruvade ventilen/teen.
  • Page 43 ANTIFREEZE-funktion En sänkning av temperaturen på mediet i Tel. (PL, EN | 7:00–15:00 CET): +48 603 295 294 värmaren under 7 °C utlöser ANTIFREEZE-funktionen. E-post: service@heatq.com Funktionen aktiveras när enheten är ansluten till elnätet (utan att styrningen är på). ANTIFREEZE innebär att man cykliskt värmer upp mediet till 40 °C och sedan slår om styrningen till standby.
  • Page 44 XIV. Garantivillkor (Figur 11) 1. Den produkt som tillverkas av HeatQ Technology Sp. z o.o. och som beskrivs i denna bruksanvisning är föremål för garantin. 2. Garantiperioden är 24 månader från inköpsdatumet, men inte längre än 36 månader från tillverkningsdatumet.

This manual is also suitable for:

Hec 1.0.aHec1.0.bHec1.0.c

Table of Contents