Montaje Y Ajustes - Craftsman CMEG200 Instruction Manual

7.5 a small angle paddle switch grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

nO permita que los niños toquen la herramienta. Si el
operador no tiene experiencia operando esta herramienta,
su uso deberá ser supervisado.

MONTAJE Y AJUSTES


ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y desconéctela de
la fuente de energía antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causar lesiones.
Conexión del Mango Auxiliar (Fig. A)
La manija auxiliar
se puede colocar en cualquiera de los
5
lados de la caja de engranajes, en los agujeros roscados,
según se muestra. Antes de utilizar la herramienta, verifique
que la agarradera esté bien ajustada. Utilice una llave para
ajustar firmemente la agarradera lateral.
Rotación de la Caja de Engranajes (Fig. B)
1. Quite los cuatros tornillos de la esquina que fijan la caja
de engranajes a la caja del motor.
2. Sin separarla de la caja del motor, gire la caja de
engranajes a la posición deseada.
Fig. B
90˚
nOTA: Si la caja de engranajes y la caja del motor se
separan más de 3,17 mm (1/8"), la herramienta debe recibir
mantenimiento y tiene que volver a ensamblarse en un
centro de mantenimiento autorizado CRAFTSMAN. Caso
contrario, el cepillo, el motor y el rodamiento podrían fallar.
3. Vuelva a colocar los tornillos para conectar la caja de
engranajes a la caja del motor. Apriete los tornillos
a 2,3 N.m (18 libras-pulgadas) de torsión. Ajustar en
exceso puede causar que los tornillos se quiebren.

ADVERTENCIA: Antes de volver a conectar la
herramienta, apriete y suelte el interruptor de
gatillo para comprobar que la herramienta
esté apagada.
Protectores

ATENCIÓN: Deben usarse protectores con todos
los discos de esmerilar, discos de aleta para lijar,
cepillos y discos de alambre. La herramienta puede
usarse sin un protector solamente cuando se lije con
discos para lijar convencionales. Consulte la Figura A
para ver los protectores suministrados con la unidad.
nOTA: El esmerilado y corte de bordes puede realizarse
con discos tipo 27 diseñados y especificados para este
propósito; los discos de un grosor de 6,35 mm (1/4") están
diseñados para el esmerilado de superficies mientras que
debe examinarse la etiqueta del fabricante de los discos
tipo 27 más finos para ver si pueden ser utilizados para el
esmerilado de superficies o solamente para el esmerilado/
corte de bordes. No se puede usar ninguna rueda que
prohíba el rectificado superficial en esta rectificadora.
nOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la
combinación apropiada de protector/accesorio.
Ajuste y Montaje del Protector (Fig. C)


Opciones de Ajuste
Para el ajuste del protector, la palanca de liberación
del protector 
alineamiento 
función de trinquete. Su esmeriladora ofrece dos opciones
para este ajuste.
Posición Fácil Protector
90˚
La cara de acoplamiento está inclinada y se desplazará al
siguiente orificio de alineación cuando la protección se gire
en el sentido de las agujas del reloj (usuario que mira hacia
el eje) pero se bloquea automáticamente en el sentido
contrario a las agujas del reloj.
Montaje del Protector (Fig. C)

1. Con el eje mirando al operador, presione y mantenga
presionada la palanca de liberación del protector 
2. Alinee las orejetas 
de la cubierta de la caja de engranajes.
3. Empuje hacia abajo el protector hasta que sus lengüetas
engranen y giren en la ranura de la cubierta de la caja de
engranajes. Suelte la palanca de liberación del protector.
4. Para colocar el protector, presione y mantenga
presionada la palanca de liberación del protector. Gire
el protector en sentido horario o antihorario hasta la
posición de trabajo deseada.
nOTA: El cuerpo del protector debe quedar colocado
entre el eje y el operador para proveer la máxima
protección al operador.
La palanca de liberación del protector debe encajar
en uno de los orificios de alineamiento 
Algunas aplicaciones pueden requerir la compra del
protector correcto de su distribuidor local o centro de
servicio autorizado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, apague la unidad y desconéctela de
la fuente de energía antes de realizar cualquier
ajuste o retirar/instalar conexiones o accesorios.
Una activación de arranque accidental puede
causar lesiones.
ATENCIÓN: ANTES de operar la herramienta,
identifique en qué opción de ajuste está fijada
su herramienta.
 7 
engrana uno de los orificios de
 14 
en el collarín del protector utilizando una
ATENCIÓN: Antes de montar el protector, asegúrese
de que el tornillo, la palanca y el resorte estén bien
puestos antes de montar el protector.
del protector con las ranuras 
 12 
EsPAñOl
.
7
 13 
del collarín
 14 
33

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents