Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1/4 in. Angle Die Grinder
Meuleuse angulaire à rectifier les matrices de
1/4 po
Amoladora de troqueles en ángulo de 1/4 pulg.
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1-888-331-4569
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D'UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCCIONES
CMXPTSG1006NB
WWW.CRAFTSMAN.COM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman CMXPTSG1006NB

  • Page 1 Meuleuse angulaire à rectifier les matrices de 1/4 po Amoladora de troqueles en ángulo de 1/4 pulg. CMXPTSG1006NB IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
  • Page 2 Damage or personal injury could result. Safety Lever WARNING: To reduce the risk of injury, read the Spindle Lock instruction manual. Collet If you have any questions or comments about Air Inlet this or any product, call CRAFTSMAN toll free at: 1-888-331-4569. Wrench...
  • Page 3: Compressor Requirements

    ENGLISH 1/4 in. Angle Die Grinder CMXPTSG1006NB Compressor requirements ™ IMPORTANT: To operate correctly, this tool requires airflow that is at least 4.5 cubic feet per minute (SCFM) at 90 pounds per square inch (PSI). Check the specifications of your air...
  • Page 4: Save All Warnings And Instructions For Future Reference

    ENGLISH SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE WARNING RISK OF EYE OR HEAD INJURY What can happen How to prevent it This air powered tool is capable of propelling materials Always wear ANSI approved Z87.1 safety glasses. such as fasteners, metal chips, and other debris at high Never leave operating tool unattended.
  • Page 5: Risk Of Entanglement

    ENGLISH WARNING RISK OF ENTANGLEMENT What can happen How to prevent it Loose hair, clothing, jewelry or other loose objects can Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may become entangled in the moving elements of this tool and get caught or tangled when using tool.
  • Page 6 ENGLISH WARNING RISK OF PERSONAL INJURY What can happen How to prevent it A tool left unattended or with the air hose attached can be Remove air hose when the tool is not in use and store tool activated by unauthorized persons leading to their injury in a secure location away from reach of children and or injury to others.
  • Page 7 ENGLISH Loss of control of the tool can lead to operator injury or Keep proper footing at all times when handling tools. injury to others in the work area. Slipping, tripping falling or over reaching are major causes of serious injury and/or death. Keep tool handles dry, clean and free from oil/grease.
  • Page 8 ENGLISH PREPARATION Before beginning the assembly of the product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product. Estimated Assembly Time: 1 – 3 minutes Tools Required for Assembly (not included): •...
  • Page 9 ENGLISH 4. Loosen the collet by depressing the Spindle Lock and placing the wrench on the flats of the collet and turning it counterclockwise. PUSH 5. Insert a 1/4 in. shank accessory (not included) into the collet . Tighten the collet by depressing the Spindle Lock and placing the wrench...
  • Page 10 ENGLISH 6. Connect the air hose to the male plug. Set the working pressure at 90 PSI for best tool performance. NOTICE: Working pressure is the amount of air pressure the tool sees when operating. OPERATING 1. Push safety lever forward and press down on the trigger to start the...
  • Page 11: Maintenance

    WARNING: Since accessories, other than those offered by CRAFTSMAN, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous. To reduce the risk of injury, only CRAFTSMAN recommended accessories should be used with this product.
  • Page 12: Register Online

    • FOR YOUR SAFETY: Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act. Register online at www.craftsman.com/registration...
  • Page 13: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING WARNING: If the tool runs slowly or will not operate, check these possible problems and take the required corrective action: PROBLEM CAUSE CORRECTION Tool runs slowly or will Grit or gum in tool. Flush the tool with air-tool oil or gum solvent. not operate.
  • Page 14: Three Year Limited Warranty

    ENGLISH Three Year Limited Warranty CRAFTSMAN will repair or replace, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase (two years for batteries). This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.craftsman.com or call...
  • Page 15 ENGLISH Exploded Tool Diagram...
  • Page 16: Parts List

    ENGLISH Parts List Part Description Part Description Part Description Lock Nut Retaining Nut Spring Collet head Retaining Screw O-ring Collet Gear Shaft Screw Shaft Front Plate Bearing Spring Pin Bearing Front Plate Spring Shaft Lock Bushing Safety Trigger Half Moon Key Alignment Pin Lever Gear...
  • Page 17 Si vous avez des questions ou des commentaires Mandrin concernant cet article ou tout autre article, Entrée d’air communiquez avec CRAFTSMAN en composant le Clé numéro sans frais suivant : 1 888 331-4569.
  • Page 18: Exigences Relatives Au Compresseur

    FRANÇAIS Meuleuse angulaire à rectifier les matrices de 1/4 po CMXPTSG1006NB Exigences relatives au compresseur ™ IMPORTANT : Pour fonctionner convenablement, cet outil nécessite un débit d’air d’au moins 4,5 pi /min standard à une pression de 90 lb/po . Vérifiez les spécifications de votre compresseur d’air afin de vous assurer qu’il satisfait aux exigences minimales (pi³/min...
  • Page 19 FRANÇAIS CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. AVERTISSEMENT RISQUES DE BLESSURE AUX YEUX OU À LA TÊTE Situations potentielles Mesures préventives Cet outil pneumatique peut projeter des fixations, des Portez toujours des lunettes de sécurité conformément à la fragments de métal et d’autres débris, ce qui peut causer norme ANSI Z87.1.
  • Page 20: Risque De Choc Électrique

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT RISQUE D’EMMÊLEMENT Situations potentielles Mesures préventives Les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples peuvent Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux, ni tout se prendre dans les pièces mobiles de cet outil et causer autre article qui pourrait s’accrocher ou s’emmêler dans des blessures graves.
  • Page 21: Risque De Blessure

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE Situations potentielles Mesures préventives Si vous laissez un outil sans surveillance ou que vous ne Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, rangez-le dans un débranchez pas son tuyau à air lorsque vous cessez de l’utiliser, endroit sécuritaire, hors de la portée des enfants et autres il risque d’être mis en marche par une personne non personnes inexpérimentées, et débranchez le tuyau à...
  • Page 22 FRANÇAIS Gardez un bon équilibre en tout temps lorsque vous Une perte de maîtrise de l’outil peut causer des blessures à manipulez l’outil. Les glissades, les pertes d’équilibre ou le l’utilisateur ou aux autres personnes présentes dans l’aire fait de tendre les bras trop loin sont des causes importantes de travail.
  • Page 23 FRANÇAIS PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le contenu de l’emballage avec la liste des pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article. Temps d’assemblage approximatif : 1 à 3 minutes. Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : •...
  • Page 24 FRANÇAIS 4. Desserrez le mandrin en appuyant sur le bouton de verrouillage de l’axe et en plaçant la clé sur les facettes du mandrin, puis en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. POUSSER 5. Insérez un accessoire à tige de 1/4 po (non inclus) dans le mandrin .
  • Page 25 FRANÇAIS 6. Branchez le tuyau à air sur le connecteur mâle. Pour un fonctionnement optimal, réglez la pression de service à 90 lb/po². AVIS : La pression de service correspond à la pression d’air utilisée par l’outil lorsqu’il fonctionne. UTILISATION 1.
  • Page 26: Entretien

    AVERTISSEMENT : Étant donné que les accessoires différents de ceux proposés par CRAFTSMAN n’ont pas fait l’objet de tests avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut être dangereuse. Destinataire : afin de réduire les risques de blessures, seuls les...
  • Page 27 Les accessoires recommandés pour votre outil sont disponibles moyennant des coûts supplémentaires auprès de votre détaillant local ou dans un centre de service autorisé. Si vous avez besoin d’aide pour trouver un accessoire, rendez-vous sur le site CRAFTSMAN.COM ou appelez au 1 888 331-4569.
  • Page 28: Dépannage

    FRANÇAIS DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Si l’outil est lent ou ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants et prenez les mesures correctives nécessaires : PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTIVE L’outil est lent ou ne De la gomme ou des fragments Rincez l’outil avec de l’huile pour outil pneumatique fonctionne pas.
  • Page 29: Garantie Limitée De Trois Ans

    à un usage abusif de l’outil. Pour de plus amples renseignements concernant la couverture de la garantie et les réparations sous garantie, visitez le site www.craftsman.com ou composez le 1 888 331-4569. Cette garantie ne couvre pas les accessoires ni les dommages causés par des réparations non autorisées. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE...
  • Page 30 FRANÇAIS Vue éclatée de l’outil...
  • Page 31: Liste Des Pièces

    FRANÇAIS Liste des pièces Pièce Description Qté Pièce Description Qté Pièce Description Qté Écrou de blocage Écrou de retenue Ressort Tête de mandrin Vis de retenue Joint torique Mandrin Arbre d’engrenage Arbre Palier de plaque Goupille à ressort avant Palier Ressort Mécanisme de Plaque avant...
  • Page 32 ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de Bloqueo del husillo lesiones, lea el manual de instrucciones. Boquilla de sujeción Si tiene preguntas o comentarios acerca de Entrada de aire este o cualquier producto, llame gratis a Llave inglesa CRAFTSMAN al: 1-888-331-4569.
  • Page 33: Requerimientos Del Compresor

    ESPAÑOL Amoladora de troqueles en ángulo de 1/4 pulg. CMXPTSG1006NB Requerimientos del compresor ™ IMPORTANTE: para que esta herramienta funcione de manera correcta, se requiere un flujo de aire de por lo menos 127,42 litros por minuto a 90 PSI. Revise las especificaciones de su compresor de aire para asegurarse de que puede soportar los requisitos mínimos de flujo de...
  • Page 34 ESPAÑOL GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES EN LOS OJOS O LA CABEZA Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo Esta herramienta neumática puede lanzar materiales Siempre utilice gafas de seguridad aprobadas por la norma como sujetadores, astillas de metal y otros residuos a alta ANSI Z87.1.
  • Page 35: Riesgo De Descarga Eléctrica

    ESPAÑOL ADVERTENCIA RIESGO DE ENREDOS Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo El cabello, la ropa o las joyas sueltas, u otros objetos No use vestimenta suelta, joyas o elementos que puedan sueltos pueden enredarse en los elementos móviles de atascarse o enredarse cuando utilice la herramienta. esta herramienta y provocar una lesión grave.
  • Page 36 ESPAÑOL ADVERTENCIA RIESGO DE LESIONES PERSONALES Lo que puede ocurrir Cómo evitarlo Si se deja una herramienta sin supervisión o con la Cuando la herramienta no esté en uso, retire la manguera de manguera de aire comprimido conectada, personas no aire comprimido y almacene la herramienta en una ubicación autorizadas pueden activarla y sufrir o provocar lesiones.
  • Page 37 ESPAÑOL Mantenga una posición adecuada en todo momento al La pérdida del control de la herramienta puede provocar manipular las herramientas. Los resbalones, tropiezos, lesiones al operador o a otras personas en el área de caídas o intentos de sobrepasar el alcance son causas trabajo.
  • Page 38 ESPAÑOL PREPARACIÓN Antes de ensamblar el producto, asegúrese de contar con todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas. Tiempo estimado de ensamblaje: 1 a 3 minutos Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): •...
  • Page 39 ESPAÑOL 4. Suelte la boquilla de sujeción presionando el seguro giratorio colocando la llave en las secciones planas de la boquilla de sujeción y girándola en dirección contraria a las manecillas del reloj. PRESIONE 5. Inserte un accesorio con vástago de 1/4 pulg.
  • Page 40 ESPAÑOL 6. Conecte la manguera de aire comprimido al enchufe macho. Establezca la presión de trabajo en 90 PSI para obtener el mejor rendimiento de la herramienta. AVISO: la presión de trabajo es la cantidad de presión de aire de que la herramienta detecta al funcionar.
  • Page 41: Mantenimiento

    ADVERTENCIA: para garantizar la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones y el mantenimiento los debe realizar un centro de servicio de fábrica de CRAFTSMAN o un centro de servicio autorizado de CRAFTSMAN. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas a las de fabricación.
  • Page 42: Registro En Línea

    ESPAÑOL Accesorios ADVERTENCIA: debido a que los accesorios que no sean los ofrecidos por CRAFTSMAN no han sido probados con este producto, su uso con esta herramienta podría ser peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, solo se deben utilizar los accesorios recomendados por CRAFTSMAN con este producto.
  • Page 43: Solución De Problemas

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: si la herramienta funciona lentamente o no funciona, verifique estos posibles problemas y realice la acción correctiva correspondiente: PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La herramienta no funciona Hay polvo o goma en la Enjuague la herramienta con aceite para o lo hace lentamente.
  • Page 44 Tres años de garantía limitada CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin costo, cualquier defecto debido en el material o en la mano de obra por un periodo de tres años a partir de la fecha de compra (dos años para las baterías).
  • Page 45 ESPAÑOL Diagrama detallado de la herramienta...
  • Page 46: Lista De Piezas

    ESPAÑOL Lista de piezas Pieza Descripción Cant. Pieza Descripción Cant. Pieza Descripción Cant. Contratuerca Tuerca de retención Resorte Cabezal de la Tornillo de retención Junta tórica boquilla de sujeción Eje de engranaje Tornillo Boquilla de sujeción Rodamiento de la Pasador del resorte placa frontal Resorte Rodamiento...

Table of Contents