Download Print this page
Suncast WRS4200 Owner's Manual

Suncast WRS4200 Owner's Manual

Large vertical hybrid shed

Advertisement

Quick Links

OWNER'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Tools Required
• Phillips Screwdriver
• Measuring Tape
• Power Drill & 3/32" Bit
Outils nécessaires
• Tournevis Phillips
• Mètre à ruban
• Perceuse électrique et foret de 3/32 po (2,4 mm)
Assistance is required during assembly.
Vous aurez besoin d'aide pour effectuer
l'assemblage.
CAUTION
• Not intended for storage of flammable or caustic chemicals.
• Not intended for use by children. This is not a toy box.
• This product may become susceptible to impact damage in freezing temperatures.
• Do not store near excessive heat.
• DO NOT stand, sit, or store items on storage shed roof.
• Do not use shelves to store heavy items.
• Do not leave doors open in windy conditions.
• If shed is empty and outdoors, place weight inside on floor to weigh it down to prevent tipping
in high winds.
ATTENTION
• Cette remise n'est pas prévue pour l'entreposage de produits chimiques inflammables ou
caustiques.
• Elle n'est pas prévue pour les enfants. Ceci n'est pas un coffre à jouet.
• Ce produit peut être endommagé par les chocs par temps de gel.
• Ne pas entreposer à proximité d'une chaleur excessive.
• Ne pas se tenir debout ni assis sur le toit de la remise, ni y entreposer d'objets.
• Ne pas entreposer d'objets lourds sur les tablettes.
• Ne pas laisser les portes ouvertes quand il y a du vent.
• Si la remise est vide et se trouve à l'extérieur, mettre un poids sur son plancher, afin de le
lester pour éviter qu'elle ne soit renversée par grand vent.
Groove
Tongue
Rainure
Languette
Quality Control No.
© 2011 Suncast Corporation, Batavia, IL
• Bar Clamps
• Ladder
• Pencil
• Serre-joints
• Échelle
• Crayon à papier
Tongue and groove insertion
Insertion de la languette dans la rainure
Incorrect
Incorrect
WRS4200
Large Vertical Hybrid Shed
WRS4200
Grande remise hybride verticale
Correct
Correct
0361142C

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WRS4200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Suncast WRS4200

  • Page 1 • Si la remise est vide et se trouve à l’extérieur, mettre un poids sur son plancher, afin de le lester pour éviter qu’elle ne soit renversée par grand vent. Incorrect Correct Groove Tongue Incorrect Correct Rainure Languette Tongue and groove insertion Insertion de la languette dans la rainure Quality Control No. 0361142C © 2011 Suncast Corporation, Batavia, IL...
  • Page 2 Lire ces instructions avant le montage. Ce produit contient des pièces qui risquent d’être endommagées si elles sont mal montées. Suivre les instructions. Suncast n’est pas responsable du remplacement de pièces qui auraient été endommagées à cause d’un montage incorrect.
  • Page 3 PARTS / PIÈCES #0B00007 #0630621 #0670047 #0670048 Floor Side Support Brace Side Panel Corner Panel Plancher Support latéral Panneau latéral Panneau d’angle #0102137 Right Bottom Connector #0102133 #0B00005 #0630618 Pièce de raccordement Right Top Connector Roof Right Face Frame inférieure Pièce de raccordement Toit Support de face...
  • Page 4 HARDWARE / QUINCAILLERIE #0630627 #0630629 #0630642 Screw Washer Head Screw 1" Wood Screw Vis à bois de 1 po de long Vis à tête à embase #0630623 Hinge Charnière #0630630 #0630631 3/4" Machine Screw 1 1/2" Machine Screw Vis à métaux 1/2 po Vis à...
  • Page 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Lay one Side Panel (B) on the ground with the support braces facing up. 1. Poser un panneau latéral (B) sur le sol, les supports vers Support brace le haut. Support 2. Place “groove side” of one Corner Panel (C) under the support braces on the “tongue side”...
  • Page 6 3. NOTE: DO NOT attach tongue and groove joints until they are fully inserted. See page 4 for more details Attach the ends of Corner Panel by inserting one 1" Wood Screw (CC) at each support brace. 3. NOTA : NE PAS FIXER les jonctions à rainure et languette tant qu’elles ne sont pas enfoncées à...
  • Page 7 6. On the inside of the side panel assembly, measure 22 3/4" / 58 cm 22 3/4" / 58 cm and place a pencil mark 22 3/4" from all four edges. 6. Du côté intérieur du panneau latéral, mesurer 58 cm (22 3/4 po) à partir des 4 bords et repérer ces Inside view distances par des traits au crayon.
  • Page 8 9. Insert second 1" Wood Screw (CC) at the end of each Side Support Brace. 9. Visser une autre vis à bois de 1 po de long (CC) à l’extrémité de chaque support latéral. 10. Insert two 1" Wood Screws (CC) at the center of each Side Support Brace.
  • Page 9 11. Place the three cut-outs in the Left Face Frame (K) over the braces on the “tongue side” of the side panel Tongue side Côté languette assembly. FULLY INSERT tongue into groove. 11. Aligner les trois découpes du support de face gauche (K) avec les supports du côté...
  • Page 10 13. NOTE: DO NOT attach tongue and groove joints until they are fully inserted. See page 4 for more details Insert one 1" Wood Screw (CC) at each end of Left Face Frame. 13. NOTA : NE PAS FIXER les jonctions à rainure et languette tant qu’elles ne sont pas enfoncées à...
  • Page 11 15. NOTE: Left Top Connector (I) and Right Top Connector (E) are connected when packaged. Snap both parts off of the Left face frame connector. Support de face gauche With the narrow end next to Left Face Frame, place the Left Narrow end Top Connector (I) over the top of the side panel assembly.
  • Page 12 17. NOTE: Left Bottom Connector (J) and Right Bottom Connector (H) are connected when packaged. Snap both parts off of the connector. Place the Left Bottom Connector (J) over the bottom of the side panel assembly. 17. NOTA : La pièce de raccordement inférieure gauche (J) et la pièce de raccordement inférieure droite (H) sont livrées attachées ensemble.
  • Page 13 19. Create the right side panel assembly by repeating steps 1 - 18 and substituting the Right Top Connector (E), Right Face Frame (G), and Right Bottom Connector (H) for the corresponding left side parts. NOTE: In step 11, attach Right Face Frame to “groove side”. 19.
  • Page 14 21. Position the Filler Board (M) between the two Back Panels, matching "tongue side" to "groove side" at both connections. 21. Mettre la planche complémentaire (M) entre les deux panneaux arrière, en veillant à bien positionner sa rainure et sa languette. Tongue &...
  • Page 15 23. On the inside of the back panel assembly, measure and place a pencil mark 22 3/4" from all four edges. 23. Du côté intérieur du panneau arrière ainsi composé, 22 3/4" / 58 cm mesurer 58 cm (22 3/4 po) à partir des 4 bords et repérer ces distances par des repères au crayon.
  • Page 16 25. NOTE: DO NOT attach tongue and groove joints until they Align the edge are fully inserted. See page 4 for more details Aligner le bord Center the braces Check that edges at top and bottom seams are still aligned, Centrer les supports adjust if necessary.
  • Page 17 27. NOTE: Left Back Bottom Connector (O) and Right Back Tongue side - left side Bottom Connector (P) are connected when packaged. Languette - côté gauche Snap both parts off of the connector. Place Left Back Bottom Connector (O) over the left bottom edge of back panel assembly.
  • Page 18 29. Hold Left and Right Back Bottom Connectors in place and attach to back panel assembly with ten Washer Head Screws (BB). 29. Tout en maintenant les pièces de raccordement inférieures arrière gauche et droite en place, les fixer au panneau latéral à l’aide de 10 vis à tête à embase (BB).
  • Page 19 31. NOTE: A second person will need to assist by holding the back panel assembly upright until step 34. At angle shown, insert the hooks on the bottom of the back panel assembly into the slots in the back of the Floor. Tilt the back panel assembly upright to engage the hooks.
  • Page 20 33. NOTE: A second person will need to assist by holding the side panel assembly upright until step 34. At angle shown, insert the hooks on the bottom of the left side panel assembly into the slots in the left side of the Floor. Tilt the side panel assembly upright to engage the hooks.
  • Page 21 35. NOTE: DO NOT attach tongue and groove joints until they are fully inserted. See page 4 for more details Attach the side panel assembly with seven 1" Wood Screws (CC) through the pre-drilled holes in support braces. 35. NOTA : NE PAS FIXER les jonctions à rainure et languette tant qu’elles ne sont pas enfoncées à...
  • Page 22 37. NOTE: Right Back Top Connector (R) and Left Back Top Connector (Q) are connected when packaged. Snap both parts off of the connector. Place Right Back Top Connector (R) over the right top edge of the back panel assembly of the shed. 37.
  • Page 23 39. Gently push apart Left and Right Back Top Connectors (Q/R) until the outer edges are tight against the edges of the side panel connectors. 39. Écarter doucement les pièces de raccordement supérieures arrière gauche et droite (Q/R) jusqu'à ce que les bords externes soient bien serrés contre les pièces de raccordement des panneaux latéraux.
  • Page 24 41. With screw receptacles facing into the shed, center Steel Screw receptacles Header (U) over the door opening and place on top of the edges Logements des vis of both face frames. 41. Avec les logements des vis vers l’intérieur de la remise, centrer le chevêtre en acier (U) au-dessus de l’embrasure de la porte, et l’emboîter sur les bords supérieurs des supports de face.
  • Page 25 43. Measure the width across the bottom of the door opening. It should be a minimum of 39 1/8". Measure the width across the top of the door opening. If necessary, loosen the clamps and adjust the width at the top of the door opening to match the width at the bottom.
  • Page 26 44. NOTE: Pre-drilling holes with 3/32" bit through the face frame is required. Important: If holes are not pre-drilled, wood will split. Insert one Wood Screw (CC) placed at each end of the Steel Header. Remove the clamps and re-measure. Adjust if necessary. 44.
  • Page 27 46. On the underside of Roof (F), locate the two connector Small tabs channels, large tab, and two small tabs. See drawing for Petites pattes locations. 46. Sur le dessous du toit (F), identifier les deux logements pour les pièces de raccordement, la grande patte et les deux petites pattes.
  • Page 28 48. From the back of the shed, push Roof to the front until the small tabs in Roof snap over to the inside of the back panel assembly. Large tab should now be touching the inside edge of Steel Header. 48.
  • Page 29 50. Secure Roof to shed with four Screws (AA). Insert Screws through pre-drilled holes in Steel Header and drive firmly into Roof, in locations shown. 50. Visser le toit sur la remise à l’aide de 4 vis (AA). Enfoncer les vis dans les trous pré-percés dans le chevêtre en acier, et les visser fermement dans le toit, aux emplacements indiqués.
  • Page 30 52. Stand Left Door (S) upright with overlap strip facing left and Hinge receptacles facing right. 52. Mettre la porte gauche (S) debout avec la languette Hinge receptacle de recouvrement à gauche, et les logements des Logement de charnière charnières à droite. Overlap strip Languette de recouvrement Left...
  • Page 31 54. With at least two people, place the other half of the two Hinges into the hinge receptacles on the left side of the shed door opening. 54. Avec au moins deux personnes, mettre les autres moitiés des deux charnières dans leurs logements à gauche de l’embrasure de la remise.
  • Page 32 56. On the bottom of the Right Door (T), insert one Washer Head Screw (BB) into the pre-drilled hole until head is 1/4" from bottom of door. 56. Visser une vis à tête à embase (BB) dans le trou pré-percé en bas de la porte droite (T), jusqu’à ce que sa tête soit à...
  • Page 33 Laisser la porte gauche fixée à la remise. Enfoncer la plaque gauche (EE) dans les trous de la porte gauche, avec le logo de Suncast en haut. La fixer avec deux rondelles (II) et deux vis à métaux (GG). Répéter l’opération pour la porte droite avec la plaque droite (FF).
  • Page 34 61. Locate Slide Bolt (KK). Place Slide Bolt in locked position. Unlocked Locked 61. Identifier le pêne à coulisse (KK). Le mettre en position Ouvert Fermé fermée. Slide bolt Pêne à coulisse 62. From inside the shed, with left door closed, position locked Steel header Slide Bolt (KK) at the top of the Left Door just below the Chevêtre en acier...
  • Page 35 63. Mark the four screw locations in Slide Bolt (KK) and pre-drill with 3/32" bit. 63. Repérer les emplacements des 4 vis du pêne à coulisse (KK) et effectuer un perçage à l'aide d'un foret de 3/32 po (2,4 mm). Screw location Screw location Emplacement des vis...
  • Page 36 65. With the Left Door closed and the Slide Bolt in locked position, Swivel head Hinged strap close the Right Door. Tête tournante Patte pivotante The Swivel Hasp (LL) consists of two pieces; the hinged strap and the swivel head. Position the swivel head on the outside of the right door 1"...
  • Page 37 67. On the Left Door, position the hinged strap 1" below the Left Face Plate. Left door NOTE: The hinged strap must clear the swivel head. To Porte gauche ensure proper alignment, open and close hinged strap 1", 1" before attaching. Adjust, if necessary. Mark the three screw locations in the hinged strap and pre-drill with a 3/32"...
  • Page 38 SHELF INSTALLATION INSTALLATION DES TABLETTES Shelving Template Gabarit de la tablette 5 5/8" / 14 cm 12 1/2" / 32 cm 7 1/8" / 18 cm *51 3/4" / 131 cm 1. Shelving can be added to the shed by utilizing the provided dimensions. Cut shelves to designated dimensions using 3/4" thick wood. See Shelving Template above.
  • Page 39 3. NOTE: If installing multiple shelves, install lowest shelf first. Shelf must be completely seated at all side and back panel shelf supports and firmly set against back panel of unit. Screw To mount the shelf, use #8 x 1.250 drywall screws through the pilot holes and into Side Support Braces.
  • Page 40: Warranty

    Garantie Suncast® Corporation, 701 North Kirk Road, Batavia, Illinois 60510 (le fabricant) garantit ce produit contre tout vice de matériau et de fabrication à l’acheteur initial et pour une utilisation de type ménager et domestique normale. Tout produit défectueux et toute pièce défectueuse doit être renvoyé...