Page 1
VIDEOPORTERO 2 HILOS 2-WIRE VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS VIDÉOPORTIER 2 FILS MONITOR DE VIDEOPORTERO CON MEMORIA VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR WITH MEMORY MONITEUR POUR VIDÉOPORTIER AVEC MÉMOIRE .....2 MANUAL DE USUARIO ....10 USER’S MANUAL ....18 MANUEL D’UTILISATION...
CARACTERÍSTICAS GENERALES El sistema de videoportero de ALCAD le va a permitir controlar el acceso de personas externas a su propiedad, permitiéndole además identifi car a la persona que realiza la llamada. El sistema de autoencendido le permite visualizar la imagen captada por la telecámara de la...
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 3 BOTONES MULTIFUNCIÓN Algunos de los botones del monitor pueden tener varias funciones. Cuando alguna de las funciones de los botones es diferente a la indicada en el icono del monitor, dicha función se indica en la parte baja de la pantalla. Indicadores multifunción de los botones Iconos...
ESP - 4 MONITOR DE VIDEOPORTERO FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA SISTEMA OCUPADO En este estado su monitor no puede realizar ninguna función, o si tiene alimentación independiente, tan solo puede consultar las grabaciones y entrar en el menú de confi guración .
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 5 Durante los tiempos de contestación y conversación, el sistema no permite que otro monitor realice autoencendido, pero sí permite que otro monitor que disponga de alimentación independiente pueda consultar la memoria o entrar en el menú de confi guración VARIOS MONITORES EN SU VIVIENDA La llamada suena en todos los monitores.
ESP - 6 MONITOR DE VIDEOPORTERO LLAMADA DE RELLANO Mediante esta función se puede evitar el timbre o carillón. Consulte a su instalador. Cuando el pulsador de llamada del rellano de la escalera está conectado al monitor, éste realiza la función del timbre.
Page 7
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 7 CÓMO ACTIVAR EL SISTEMA DE AUTOENCENDIDO EN ANILLO Pulse brevemente el botón de autoencendido . Podrá visualizar la imagen captada por la telecámara, abrir la puerta de la calle y establecer comunicación con la placa de calle. Si algún monitor se encuentra activado no podrá...
Page 8
ESP - 8 MONITOR DE VIDEOPORTERO GRABACIÓN DE IMÁGENES Y VIDEOS El monitor dispone de memoria para almacenar hasta 30 imágenes y 10 videos. El monitor grabará una imagen o un video según la opción elegida en el menú de confi guración, vea el capítulo OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL MONITOR.
Page 9
MONITOR DE VIDEOPORTERO ESP - 9 OPCIONES DE CONFIGURACIÓN DEL MONITOR MENÚ PRINCIPAL El monitor dispone de un menú de confi guración principal que le permite ajustar el equipo a sus necesidades. Para acceder a dicho menú, estando el monitor en reposo, pulse el botón menú...
GENERAL FEATURES The ALCAD video entry system gives you full control over the access of visitors to your property and, in addition, it allows you to identify the person who calls. The automatic switch-on system makes it possible to see the image captured by the entrance panel camera without having fi...
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 11 MULTIFUNCTION BUTTONS Some of the buttons of the monitor can have several functions. When one of the functions of the buttons is different from that shown in the icon of the monitor, this function is shown in the lower part of the screen.
ENG - 12 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR OPERATION OF THE SYSTEM SYSTEM ON STAND-BY In this status the monitor can’t perform any function, or if it is powered independently, you can only consult the recordings and enter the confi guration menu .
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 13 During the time periods for answering the call or for conversation, the system does not permit any other monitor to use the auto switch-on function, but it does allow a monitor equipped with an independent power supply to consult the memory or to open the menu SEVERAL MONITORS IN YOUR HOUSE The call rings on all the monitors.
ENG - 14 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR CALL FROM LANDING Using this feature, it is possible to avoid the ringing or chimes of doorbells. When the landing- call pushbutton on the stairway is connected to the monitor, the latter performs the function of the doorbell.
Page 15
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 15 TURNING ON THE AUTO SWITCH-ON SYSTEM IN A LOOP Push the auto switch-on button . You will be able to see the image captured by the camera, open the street door, and establish communication with the entrance panel. If any monitor is active, you will not be able to use automatic switch-on.
Page 16
ENG - 16 VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR RECORDING IMAGES AND VIDEOS The memory of the monitor can store up to 30 images or 10 videos. The monitor will record either an image or a video, depending on the option selected in the confi guration menu (see the chapter entitled MONITOR CONFIGURATION OPTIONS).
VIDEODOOR ENTRY SYSTEM MONITOR ENG - 17 select the desired option when it appears on the screen. MONITOR CONFIGURATION MENU OPTIONS MAIN MENU The monitor has a confi guration menu which you can use to adjust the settings of the equipment to your requirements.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Le système de vidéo portier ALCAD va vous permettre de contrôler l’accès à toutes personnes extérieures à votre propriété, et d’identifi er la personne qui vous appelle. Le système d’auto- allumage vous permet de voir l’image capturée par la caméra de la plaque d’entrée sans avoir reçu un appel.
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA - 19 BOUTONS MULTIFONCTION Certains boutons du moniteur peuvent avoir plusieurs fonctions. Quand une des fonctions des boutons est différente de celle qui apparaît dans l’icône du moniteur, cette fonction est indiquée dans la partie inférieure de l’écran. ECRAN DATE/HEURE LANGUE...
FRA - 20 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME SYSTÈME OCCUPÉ Dans cet état le moniteur ne peut pas réaliser aucune fonction, mais s’il est équipé d’une alimentation indépendante, vous pouvez consulter les enregistrements et entrer dans le menu de confi guration .
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA - 21 Pendant les temps de réponse et de conversation, le système ne permet pas l’auto- allumage d’un autre moniteur, mais il permet qu’un autre moniteur disposant d’alimentation indépendante puisse consulter la mémoire ou entrer dans le menu de confi guration AVEC PLUSIEURS MONITEURS DANS VOTRE INTÉRIEUR L’appel sonne sur tous les moniteurs.
FRA - 22 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER APPEL DU PALIER Grâce à cette fonction, il est possible d’éviter timbre, carillon ou sonnette. Quand le bouton- poussoir d’appel du palier est connecté au moniteur, ce dernier remplit la fonction de la sonnette. La tonalité a un bruit différent afi n que l’utilisateur puisse savoir si l’appel provient de la rue ou du palier.
Page 23
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA - 23 COMMENT ACTIVER LE SYSTÈME D’AUTO-ALLUMAGE EN BOUCLE Appuyer sur le bouton d’auto allumage . Vous pourrez voir l’image saisie par la caméra, ouvrir la porte de la rue, et établir la communication avec la plaque d’entrée. Si un des moniteurs est activé, vous ne pourrez pas vous servir du système d’auto-allumage.
Page 24
FRA - 24 MONITEUR POUR VIDEOPORTIER ENREGISTREMENT D’IMAGES ET DE VIDÉOS La mémoire du moniteur pour stocker jusqu’à 30 images ou 10 vidéos. Le moniteur enregistrera une image ou une vidéo, selon l’option choisie dans le menu de confi guration, voir le chapitre OPTIONS DE CONFIGURATION DU MONITEUR.
MONITEUR POUR VIDEOPORTIER FRA - 25 OPTIONS DE CONFIGURATION DU MONITEUR MENU PRINCIPAL Le moniteur dispose d’un menu de confi guration qui vous permettra de régler l’équipement selon vos souhaits. Pour ouvrir ce menu, lorsque le moniteur est en veille, appuyez sur le bouton menu .
Page 28
Les images dans ce document sont pour référence uniquement et peuvent ne pas correspondre au produit. ALCAD FRANCE - Hendaye ALCAD, S.L. Tel. 943 63 96 60 Tel. 00 34 - 943 63 96 60 Fax 943 63 92 66 CZECH REPUBLIC - Ostrovačice...
Need help?
Do you have a question about the 972 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers