Advertisement

Available languages

Available languages

MICROWAVE OVENS
USER INSTRUCTIONS
FORNI A MICROONDE
MANUALE DI ISTRUZIONI
FOURS A MICRO-ONDES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
HORNOS MICROONDAS
INSTRUCCIONES DE USO
EN
IT
FR
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HOR38G5FT

  • Page 1 MICROWAVE OVENS USER INSTRUCTIONS FORNI A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI FOURS A MICRO-ONDES MANUEL D'INSTRUCTIONS HORNOS MICROONDAS INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2 RMGS28PNPRO MODEL: Read these instructions carefully before using your microwave oven,and keep it carefully. If you follow the instructions, your oven will provide you with many years of good service. SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
  • Page 3: Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy

    If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and affect the lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation. Specifications Model: HOR38G5FT 230V~50Hz Rated Voltage: 1450W Rated Input Power(Microwave):...
  • Page 4: Important Safety Instructions Warning

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance, follow basic precautions, including he following: 1. Warning: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
  • Page 5 9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 11. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside the oven.
  • Page 6 20. Do not let cord hang over edge of table or counter. 21. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation.
  • Page 7: Read Carefully And Keep For Future Reference

    31.WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. 32.The microwave oven must be operated with the decorative door open.(for ovens with a decorative door.) 33.Surface of a storage cabinet can get hot.
  • Page 8: To Reduce The Risk Of Injury To Persons

    To Reduce the Risk of Injury to Persons Grounding Installation DANGER Consult a qualified electrician or serviceman Electric Shock Hazard if the grounding instructions Touching some of the are not completely internal componentscan understood or if doubtexists cause serious personal as to whether the appliance injury or death.Do not is properly grounded.
  • Page 9: Utensils Caution

    CLEANING Be sure to unplug the appliance from the power supply. 1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water. 3. The door frame and seal and neighbouring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
  • Page 10: Materials You Can Use In Microwave Oven

    Materials you can use in microwave oven Utensils Remarks Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break. Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
  • Page 11: Names Of Oven Parts And Accessories

    SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: Glass tray Turntable ring assembly Instruction Manual A) Control panel B) Turntable shaft C) Turntable ring assembly D) Glass tray E) Observation window...
  • Page 12: Installation And Connection

    Installation and connection 1.This appliance is only intended for domestic use. 2.This oven is intended for built-in use only. It is not intended for counter-top use or for use inside a cupboard. 3. Please observe the special installation instructions. 4.The appliance can be installed in a 60cm wide wall- mounted cupboard (at lease 55cm deep and 85cm off the floor).
  • Page 13: Microwave Cooking

    Operation Instructions 1. Clock Setting When the microwave oven is electrified, the LCD will display "0:00", buzzer will ring once. 1) Press " " twice, the hour figures will flash. " " " 2) Press " to adjust the hour figures, the input time should be within 0--23. 3) Press "...
  • Page 14: Microwave Power

    Pad instructions " " Microwave Display Order Power 100% P100 100% 3. Grill or Combi. Cooking for times or press the Press " " once, "P100" displays and then press " " to choose the power you want, and "G", "C-1" or "C-2" will "...
  • Page 15: Quick Start

    4. Quick Start 1) In waiting state, press " " to start cooking with 100% power, each added press will increase 30 seconds cooking time up to 95 minutes. 2) In microwave, grill, combi. cooking, each press of " " can increase 30 seconds of cooking time.
  • Page 16 The menu chart: Menu Weight Display 200g Pizza 400g 250g 350g Meat 450g 200g 300g Vegetable 400g 50g(with 450g cold water) Pasta 100g(with 800g cold water) 200g 400g Potato 600g 250g 350g Fish 450g 1 cup(120ml) 2 cups(240ml) Beverage 3 cups(360ml) Popcorn 100g...
  • Page 17: Multi-Section Cooking

    8. Kitchen Timer (1) Press " " once, LED will display 00:00. " " (2) Turn " " to enter the correct time.(The maximum cooking time is 95 minutes.) (3) Press " " to confirm setting. (4) When the kitchen time is reached, the buzzer will ring 5 times. If the clock has been set(24-hour system), LED will display the current time.
  • Page 18: Lock-Out Function For Children

    11. Lock-out Function for Children Lock: In waiting state, press " " for 3 seconds, there will be a beep denoting entering the children-lock state and the current time will display if the time has been set, otherwise, the LCD will display "0:00". The lock indicator will light.
  • Page 19: Troubleshooting

    Trouble shooting If something does trouble shooting; before seeking assistanace carry out the following checks first. It is forbidden to run the unit without any food inside. It is very dangerous.
  • Page 20 This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 21: Forno A Microonde

    Forno a microonde MANUALE DI ISTRUZIONI MODELES:HOR38G5FT Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'utilizzo del forno a microonde e conservarle con cura. Se seguirete le istruzioni qui contenute, il vostro forno vi garantirà un servizio eccellente per molti anni. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI CON CURA...
  • Page 22 AGGIUNTA La mancata pulizia del forno a microonde potrebbe deteriorare le sue superfici, ridurre la vita utile del forno stesso e dar luogo a situazioni pericolose. Specifiche tecniche HOR38G5FT Modelli Tensione nominale 230V~50Hz Potenza nominale in ingresso 1450 W...
  • Page 23: Istruzioni Importanti Per La Sicurezza

    ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA AVVERTENZA Per limitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali o di un'esposizione a un'energia eccessiva del microonde, attenersi alle seguenti precauzioni di base durante l'uso del forno: 1. Avvertenza: non riscaldare liquidi e altri alimenti in contenitori chiusi poiché...
  • Page 24 9. Se si nota la presenza di fumo, spegnere il forno o scollegarlo dall'alimentazione elettrica e chiudere lo sportello per impedire alle fiamme di propagarsi. 10. Non riscaldare eccessivamente gli alimenti. 11. Non utilizzare la cavità per conservare gli alimenti. Non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc., all'interno del forno.
  • Page 25 20. Non lasciare pendere il cavo di alimentazione dal bordo di un tavolo o banco. 21. La mancata pulizia regolare del forno potrebbe deteriorare le superfici, ridurre la vita utile del forno e causare situazioni pericolose. 22. Per evitare possibili ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati.
  • Page 26 31. Utilizzare solo la sonda di temperatura consigliata per questo forno (per i modelli muniti di sonda di rilevamento della temperatura). 32. Posizionare la superficie posteriore contro il muro. 33.Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con ridotte capacità sensoriali o mentali o con poca esperienza che siano stati istruiti in merito all’uso dell’apparecchio in sicurezza e che siano consapevoli dei relativi rischi.
  • Page 27 Per ridurre il rischio di lesioni alle persone Collegamento del forno a microonde a terra PERICOLO 3. Pulire a fondo il telaio dello sportello e i componenti Pericolo di scariche elettriche vicini con un panno inumidito Il contatto con alcuni se sporchi.
  • Page 28 1. Insieme all'unità viene fornito solo un cavo di alimentazione corto per limitare al minimo il rischio di rimanere intrappolati o di inciampare. 2. Nel caso si utilizzi un cavo di alimentazione lungo o un cavo di prolunga: 1) Verificare che le caratteristiche elettriche del set di cavi o del cavo di prolunga corrispondano o siano superiori a quelle dell'unità.
  • Page 29 UTENSILI ATTENZIONE Rischio di lesioni per il personale E’ da considerarsi pericoloso per chiunque non abbia una specifica competenza effettuare riparazioni o manutenzioni che prevedano la rimozione di un coperchio che garantisca una protezione dall’esposizione all’energia a microonde. Fare riferimento alle istruzioni al paragrafo “Materiali che possono essere utilizzati nel forno a microonde o che devono essere evitati nel forno a microonde."...
  • Page 30 Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento per Tovaglioli di assorbire eventuale grasso. Utilizzare, controllando, solo per carta cotture brevi. Carta uso Utilizzare come copertura per prevenire schizzi o come pergamena copertura per il vapore. Solo quella idonea per utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore.
  • Page 31 INSTALLARE IL VOSTRO FORNO Nomi dei componenti e degli accessori del forno Estrarre il forno e tutti i materiali dall’imballo e dalla cavità del forno. Il forno è fornito con i seguenti accessori: 1 Piatto girevole in vetro 1 Insieme anello rotante 1 Manuale di istruzioni A) Pannello di controllo B) Albero del piatto rotante...
  • Page 32 Installazione del piano di lavoro Rimuovere tutto il materiale di imballo e gli accessori. Esaminare il forno per verificare che non vi siano danni quali ammaccature o danni alla porta. Non installare il forno se danneggiato. Parte interna: Rimuovere tutte le pellicole protettive presenti sulle superfici della parte interna del forno a microonde.
  • Page 33: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento 1. Impostazione dell'orario Non appena il forno a microonde viene collegato alla presa di rete, sul display viene visualizzato "0:00" e viene emesso un segnale acustico. 1) Premere due volte " "; le cifre che indicano l'ora lampeggiano. 2) Premere "...
  • Page 34 " " Visualizzazione Potenza codici comando microonde Ordine P100 100% 100% 3. Cottura grill o combinata. Premere " " una volta e verrà visualizzato "P100"; premere quindi più volte " " o premere " " " " fino a selezionare la potenza desidera ta.
  • Page 35 4. Avvio veloce 1) In modalità di attesa, premere " " per avviare la cottura con una potenza del 100%; ad ogni pressione del tasto si aggiungono 30 secondi al tempo di cottura, per un massimo di 95 minuti. 2) Nelle modalità microonde, grill, combi o scongelamento con impostazione del tempo, ogni pressione sul tasto "...
  • Page 36 " " " per selezionare il peso del pesce finché non viene visualizzato "350". Premere " 4) Premere " " per avviare la cottura. Tabella dei menu: Menu Display 200g Pizza 400g 250g A -2 350g Carne 450g 200g 300g Verdure 400g 50g (con 450 di acqua...
  • Page 37 8. Timer da cucina (1) Premere “ ” una sola volta l’LCD visualizzerà 00:00. per inserire il tempo corretto. (La durata massima di cottura è 95 minuti). Premere " " " " Premere “ ” per confermare l’impostazione. Quando si raggiunge il tempo di cottura selezionato, il segnale acustico suonerà 5 volte. Se è stata impostata l’ora (Sistema orario di 24 h), l’LCD visualizzerà...
  • Page 38 10. Visualizzazione informazioni (1) Se si preme " " nelle modalità di cottura microonde, grill o combinata, viene visualizzata per 3 secondi la potenza di alimentazione . Trascorsi 3 secondi, il forno tornerà allo stato precedente. (2) Durante la cottura, se si preme " "...
  • Page 39 Ricerca dei problemi Se si verifica un guasto, prima di chiamare l'assistenza, effettuare le seguenti verifiche. NORMALE E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio o televisione nel corso del Interferenza del forno a funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un microonde con la ricezione fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli televisiva...
  • Page 40 Questa apparecchiatura è marchiata secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE per lo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e la salute dell’uomo, che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto.
  • Page 41: Four À Micro-Ondes

    Four à micro-ondes MANUEL D’INSTRUCTIONS MODELES:HOR38G5FT Avant d’utiliser le four à micro-ondes lire attentivement ces instructions et les conserver précieusement. Si vous suivez les instructions décrites ci-après, votre four vous garantira un service excellent pendant de longues années. CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN...
  • Page 42 Si l’appareil n’est pas bien nettoyé, la surface externe peut être endommagée et donc réduire la durée de l’appareil ou encore l’exposer à des situations dangereuses. Spécificités techniques HOR38G5FT Modèles Tension standard de l’appareil 230V~50Hz Puissance nominale en entrée (Micro-...
  • Page 43 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR VOTRE SECURITE ATTENTION Afin de diminuer le risque d’incendie, court-circuit, dommages aux personnes ou exposition excessive à l’énergie des micro- ondes durant l’utilisation de l’appareil, nous vous conseillons de suivre les précautions de base suivantes: 1.Attention: Liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des flacons fermés hermétiquement car ils sont susceptibles d’exploser.
  • Page 44 9. Si vous constatez la présence de fumée, éteindre ou débrancher la prise de courant et laisser la porte du four fermée afin d’étouffer toutes flammes éventuelles. 10.Ne pas cuire de façon excessive les aliments. 11.Ne jamais utiliser la cavité du four comme récipient. Ne pas laisser des produits comme du pain, des biscuits à...
  • Page 45 21.La non observation des conditions normales d’entretien pourrait endommager les surfaces, causer une réduction de la durée de vie de l’appareil mais aussi provoquer des situations dangereuses. 22. Le contenu de biberons ou les flacons d’aliments pour bébés doivent être mélangés ou agités et la température de ces derniers doit être contrôlée afin d’éviter toutes brûlures.
  • Page 46 34. Possitionner la partir arrière du micro-onde contre un mur. 35.Cet appareil peut être utilisé par des enfants de l’âge de 8 ans et plus et les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas d'expérience et des connaissances en rapport, si elles ont été...
  • Page 47 Instructions pour diminuer le risque de dommages aux personnes Installation de la prise de terre DANGER Danger de décharge électrique Toucher certains composants internes peut provoquer d’importants dommages aux personnes ou la mort. Ne jamais démonter l’appareil. ATTENTION Danger de décharge électrique Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut provoquer une décharge électrique.Ne pas connecter au réseau électrique tant que l’appareil n’est pas correctement installé...
  • Page 48 d’une liaison avec la terre. Contactez un électricien qualifié au cas où vous ne comprenez pas correctement les instructions pour la mise à terre ou au cas où vous avez un doute sur l’exactitude de la connexion à la terre de l’appareil . Au cas où...
  • Page 49 USTENSILES ATTENTION Risque de dommages aux personnes Il est dangereux d’effectuer, sans une compétence spécifique, des réparations ou opérations d’entretien prévoyant le démontage du couvercle prévu pour garantir la protection à l’exposition de l’énergie à micro-ondes. Se référer aux instructions du paragraphe “Matériaux qui peuvent être utilisés dans le four à...
  • Page 50 Utiliser pour couvrir les aliments pendant le réchauffement afin Serviettes en d’absorber la graisse éventuelle. Utiliser et contrôler papier seulement pour des temps de cuisson brefs. Utiliser comme couverture pour prévenir éclaboussures ou Papier sulfurisé pour couvrir la vapeur . Seulement plastique appropriée pour le four à...
  • Page 51 INSTALLER VOTRE FOUR Noms des composants et des accessoires du four Extraire le four de l’emballage ainsi que les accessoires qui se trouvent à l’intérieur du four. Le four est fourni avec les accessoires suivants : 1 Plateau tournant en verre 1 Ensemble anneau rotatif 1 Manuel d’instructions A) Panneau de commandes...
  • Page 52: Installation Et Branchement

    Installation du plan de travail Otez de l’emballage le four ainsi que tous les accessoires . Examiner le four afin de vérifier n’est pas endommagé ou que la porte n’est abîmée. Ne pas installer le four s’il est endommagé. Partie intérieure: Enlever toutes les pellicules de protection présentes sur les surfaces de la partie intérieure du four à...
  • Page 53: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation 1. Réglage de l’horloge Branchez le micro-onde ; l’écran va afficher « 0 :00 » et l’appareil va sonner une fois. 1) Appuyez deux fois sur « », les chiffres de l’heure vont clignoter. 2) Appuyez sur pour changer l’heure, le nombre entré doit être compris entre 0 et 23. «...
  • Page 54 Ordre Affichage à Puissance du » « l'écran micro-onde P100 100% 100% 3. Cuisson au grill ou combinée Appuyez une fois sur « » ; « P100 » s’affiche. Puis appuyez sur « » « « « « plusieurs fois ou appuyez sur pour choisir la puissance.
  • Page 55 4. Démarrage rapide 1) Depuis le mode de veille, appuyez sur « » pour commencer la cuisson à une puissance de 100%, chaque pression supplémentaire sur le bouton augmente le temps de cuisson de 30 secondes jusqu’à 95 minutes. 2) En mode de décongélation ou cuisson par micro-onde, grill ou combi, chaque pression sur « »...
  • Page 56 « « « « 3) Appuyez sur pour régler le poids du poisson jusqu’à voir s’afficher « 350 ». 4) Appuyez sur « » pour lancer la cuisson. Tableau du menu : Menu Poids Affichage 200g Pizza 400g 250g A -2 350g Viande 450g...
  • Page 57 8. Minuterie de cuisine Appuyez une fois sur » » , l’affichage LED indique 00:00. « « « « pour saisir la duré e correcte. (La duré e maximale de cuisson est de 95 minutes.) Appuyez sur Appuyez sur « »...
  • Page 58 10. Fonction interrogation 1) Dans les modes de cuisson par micro-ondes, grill et combinée, appuyez sur « », la puissance actuelle sera affichée pendant 3 secondes. Après 3 s econdes, le four va revenir à son état précédent. 2) Pendant la cuisson, appuyez sur « »...
  • Page 59 Recherche des problèmes Si vous avez besoin d’un dépannage, avant de contacter l’assistance, essayez de vérifier les choses suivantes. NORMALE Peuvent intervenir des interférences avec le réception de radio ou télévision durant le Interférence du four à micro- fonctionnement du four à micro-ondes. Il s’agit d’un ondes sur la réception de la phénomène courant avec d’autres appareils télévision...
  • Page 60 Cet appareil est en conformité avec la directive européenne 2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). En vous assurant que ce produit est détruit correctement, vous aiderez à empêcher des conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine, que pourraient dans le cas contraire causer une gestion des déchets inappropriée à...
  • Page 61: Horno Microondas

    Horno microondas MANUAL DE INSTRUCCIONES RMGS28PNPRO MODELO: Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su horno microondas y guárdelas en un lugar seguro y accesible. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará un funcionamiento satisfactorio durante muchos años. GUARDE CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 62 NOTA Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie podría degradarse y afectar a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa. Especificaciones HOR38G5FT Modelo: Tensión nominal: 230V~50Hz 1450W Potencia nominal de entrada (microondas):...
  • Page 63 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD IMPORTANTE Para reducir el riesgo de incendio, de descarga eléctrica, de lesiones personales o de exposición a un exceso de energía del horno microondas mientras utiliza el aparato, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Advertencia: No se deben calentar líquidos ni otros alimentos en recipientes cerrados, ya que pueden explotar.
  • Page 64 9. Si se genera humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para apagar las posibles llamas. 10. No cocine demasiado los alimentos. 11. No utilice el interior del horno para guardar cosas. No guarde artículos, como pan, galletas, etc. dentro del horno. 12.
  • Page 65 20. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. 21. No mantener el horno en buenas condiciones de limpieza podría provocar un deterioro de la superficie que podría afectar negativamente a la vida útil del aparato y posiblemente provocar una situación de peligro.
  • Page 66 31. ADVERTENCIA: El electrodoméstico y sus accesorios se calientan durante el uso. Debe prestarse atención para no tocar los elementos que producen calor. Los niños menores de 8 años deben mantenerse lejos del aparato o estar continuamente supervisados. 32. El horno microondas debe funcionar con la puerta decorativa abierta.
  • Page 67 Instalación de la toma de tierra para reducir el riesgo de lesiones a las personas Consulte a un electricista o PELIGRO técnico cualificado si las Peligro de descarga eléctrica instrucciones de conexión a Tocar algunos de los tierra no se entienden componentes internos puede completamente o si existen causar graves lesiones...
  • Page 68 LIMPIEZA Asegúrese de desenchufar el aparato de la red eléctrica. 1. Tras el uso, limpie la cavidad de cocinado del horno con un paño ligeramente húmedo. 2. Limpie los accesorios de la forma habitual con agua y jabón. 3. El marco y la junta de la puerta, así como las piezas adyacentes, deben limpiarse bien con un paño húmedo si están sucios.
  • Page 69 Materiales que se pueden utilizar en el horno microondas Utensilios Observaciones Molde para Siga las instrucciones del fabricante. El fondo del plato para dorar debe browning quedar de al menos 3/16 pulgadas (5 mm) por encima del plato giratorio. El uso incorrecto puede causar que el plato giratorio se rompa. Sólo apta para microondas.
  • Page 70: Instalación Del Plato Giratorio

    CONFIGURACIÓN DEL HORNO Nombres de las piezas y accesorios del horno Saque el horno y todos los materiales de la caja y de la cavidad de cocción del horno. Su horno incluye los siguientes accesorios: Bandeja de cristal Aro de montaje del plato giratorio Manual de instrucciones A) Panel de control B) Eje del plato giratorio...
  • Page 71: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión 1.Este aparato está destinado exclusivamente al uso en el ámbito doméstico. 2.Este horno está diseñado únicamente para ser encastrado. No ha sido diseñado para utilizarse en la encimera ni en el interior de un armario. 3.Observe y sigas las instrucciones especiales para la instalación.
  • Page 72: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento 1. Ajuste del reloj Cuando el horno microondas está conectado a la red eléctrica, la pantalla LCD mostrará "0:00" y el zumbador sonará una vez. " hasta que parpadeen los dígitos correspondientes a las horas. 1) Pulse dos veces " Pulse "...
  • Page 73 Nota: el selector permite aumentar o disminuir el tiempo de cocción en los siguientes incrementos: 0---1 min 5 segundos 1---5 min 10 segundos 5---10 min 30 segundos 10---30 min 1 minuto 30---95 min 5 minutos " " Visualización en Potencia del horno Comando pantalla microondas...
  • Page 74 Nota: Si transcurre la mitad del tiempo del modo grill, el horno emitirá dos pitidos que son normales. Para obtener un mejor efecto de asado de los alimentos, debe dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y, a continuación, pulsar '' "...
  • Page 75 Pulse " " " " para seleccionar el peso del pescado hasta que se muestre "350" en la pantalla. para iniciar la cocción. Pulse " " La tabla de menús: Menú Peso Pantalla 200g Pizza 400g 250g 350g Carne 450g 200g 300g Verdura...
  • Page 76 8. Temporizador de cocina Pulse una vez " " hasta que en la pantalla LED se muestre 00:00. " para introducir el tiempo correcto. (El tiempo máximo de cocción Gire " " o " es de 95 minutos.) Pulse " "...
  • Page 77 11. Función de bloqueo para niños " durante 3 segundos; se emitirá un pitido Bloqueo: En estado de espera, pulse " que indica que se ha entrado en el estado de bloqueo para niños y se mostrará la hora actual si se ha ajustado la hora, de lo contrario, se mostrará "0:00"...
  • Page 78: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas En caso de que se produzca algún problema, antes de solicitar ayuda, realice las siguientes comprobaciones. Normal La recepción de radio y televisión puede verse afectada cuando el horno microondas está en El horno microondas funcionamiento. Se trata de una interferencia interfiere en la recepción similar a la que causan los pequeños de la televisión...
  • Page 79 Este electrodoméstico cumple la directiva europea 2002/96/CE en materia de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Asegurándose de que este producto se elimina correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, provocadas por una eliminación inadecuada de este producto.

This manual is also suitable for:

Rmgs28pnpro

Table of Contents