Download Print this page
FKG XP-endo Finisher Protocol

FKG XP-endo Finisher Protocol

Advertisement

Quick Links

Golden rules
• XP-endo Finisher must only be used only after
preparing the canal to at least #25;
• In multirooted teeth, begin with the largest canal;
• The access cavity must be filled with irrigant only after
inserting the XP-endo Finisher into the canal.
Règles d'or
800 rpm
1 Ncm
• XP-endo Finisher doit être utilisé uniquement après
une préparation canalaire d'au moins #25;
• Dans des dents pluriradiculaires, débuter par le canal
le plus large;
• La cavité d'accès doit être remplie avec de l'irrigant
seulement après avoir inséré le XP-endo Finisher
dans le canal.
Protocol
Protocole
Protokoll
Goldene Regeln
800 tr/min
1 Ncm
• XP-endo Finisher darf ausschließlich nach einer
Aufbereitung bis mindestens #25 verwendet werden;
• In einem Zahn mit mehreren Kanälen mit dem
weitesten Kanal beginnen;
• Die Zugangskavität darf erst mit Spülflüssigkeit
gefüllt werden, nachdem XP-endo Finisher in den
Kanal eingeführt ist.
800 Upm
1 Ncm

Advertisement

loading

Summary of Contents for FKG XP-endo Finisher

  • Page 1 800 Upm 1 Ncm 1 Ncm 1 Ncm • XP-endo Finisher must only be used only after • XP-endo Finisher doit être utilisé uniquement après • XP-endo Finisher darf ausschließlich nach einer preparing the canal to at least #25; une préparation canalaire d’au moins #25;...
  • Page 2 (b) à l’aide du tube en plastique (a) (Figure 1). Kunststoff-Röhrchens (a) den Gummistopp (b) (b) using the plastic tube (a) (Figure 1). • Refroidir le XP-endo Finisher à travers le tube à l’aide verschieben (Abb. 1). • Cool the XP-endo Finisher with a cooling spray via the d’un spray de refroidissement.