Page 1
Cassa in acciaio inossidabile Vetro minerale antigraffio Cinturino in pelle Impermeabile all'acqua 3ATM Tweede tijdzone Datum Quartz precisie uurwerk Roestvrij stalen behuizing Kras bestendig mineraal glas Leren armband Waterdichtheid 3 ATM Made in Germany www.braun.com Type 3 814 3-814-002/02/III-05/M D/GB/F/E/I/NL...
Page 2
0 800-445 53 88 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Should you require any further assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 1 2...
Page 3
Garantie 2 Jahre Garantie für Material- und Herstellungsfehler (ausgenommen Batterie). Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen die Uhr von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Nur für Deutschland Reparaturen Haben Sie Fragen zu Ihrer Braun- Armbanduhr, können Sie sich an die...
Page 4
3814002_AW_24 Seite 4 Mittwoch, 2 English Do not expose to temperatures over 50 °C or below 0 °C. Setting the time Stop the second hand at 12 o’clock by pulling out the crown all the way to position «2». Set the desired time. At the time signal (e.g.
Page 5
3814002_AW_24 Seite 5 Mittwoch, 2 Français Ne pas exposer à des températures su- périeures à 50 °C ou inférieures à 0 °C. Réglage de l'heure Stopper la trotteuse sur la position 12 heures en tirant la couronne de réglage jusqu'à la position «2». Régler sur l'heure désirée.
Page 6
3814002_AW_24 Seite 6 Mittwoch, 2 Español No exponer a temperaturas superiores a 50 ° C o inferiores a 0 °C. Selección de la hora Detenga el segundero cuando alcance las 12.00 horas tirando la corona completamente hacía afuera hasta l a posición «2».
Page 7
3814002_AW_24 Seite 7 Mittwoch, 2 Italiano Non esporre a temperature superiori a 50 °C o inferiori a 0 °C. Selezione dell’orario Porre la lancetta dei secondi alle 12:00 tirando la corona verso l’esterno sulla posizione «2». Inserire l’orario desi- derato. Al segnale orario (ad esempio radio, TV) rimettere la corona come in precedenza.
Page 8
Garantie Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricage - en materiaalfouten (zonder batterijen). Deze garantie is alleen geldig in die landen, waar dit horloge door Braun of haar agenten wordt verkocht.
Page 9
3814002_AW_24 Seite 9 Mittwoch, 2 AW 24 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Carta di garanzia Garantiebewijs Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data d’acquisto Koopdatum Service notes Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cachet et signature du commerçant Sello y firma del proveedor Timbro e firma del negozio...
Page 10
Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Deutschland Gillette Gruppe Deutschland GmbH&Co.ohG Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun Service Center unter “ 00800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich Braun Kundendienst Bitte erfragen Sie das nächstliegende Braun...
Need help?
Do you have a question about the AW 24 and is the answer not in the manual?
Questions and answers