Santos 37 User And Maintenance Manual

Santos 37 User And Maintenance Manual

Mixer 2 & 4 liter
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MIXER 2 & 4 LITER N° 37
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDHANDLEIDING
BELANGRIJK: documenten gevoegd bij deze handleiding die bewaard moeten worden:
• "CE" VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
• GARANTIE BON
*408.045 - *408.047 - *408.048 - *408.049
Model Nr 37
1/15
4080045-7-8-9 G20N

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 37 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Santos 37

  • Page 1 MIXER 2 & 4 LITER N° 37 GEBRUIKS- EN ONDERHOUDHANDLEIDING  BELANGRIJK: documenten gevoegd bij deze handleiding die bewaard moeten worden: • "CE" VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING • GARANTIE BON *408.045 - *408.047 - *408.048 - *408.049 Model Nr 37 1/15...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHOUD “CE/UE”-CONFORMITEITSVERKLARING ................. 3 VEILIGHEIDSREGELS ......................4 INSTALLATIE, HANTERING ................... 4 CONTRA INDICATIES: ....................4 ELEKTRISCHE AANSLUITING: ..................5 INWERKINGSTELLING ..................... 6 RECYCLEN VAN HET PRODUCT ALS HET OP IS ............6 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ................7 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..................7 INWERKINGSTELLING: ....................
  • Page 3: Ce/Ue"-Conformiteitsverklaring

    “CE/UE”-CONFORMITEITSVERKLARING DE FABRIKANT : SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANKRIJK Verklaart dat het hieronder beschreven apparaat dat is bestemd om op de professionele markt te worden gebracht: Omschrijving : MIXER Type nummer : Voldoet aan : •...
  • Page 4: Veiligheidsregels

    VEILIGHEIDSREGELS Tijdens het gebruik, het onderhoud of het afvoeren van het apparaat, moet men er altijd goed voor zorgen dat de hierna volgende elementaire voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden. De volledige gebruiksaanwijzing lezen Deze gebruikshandleiding bewaren Opmerking : Zie de schema’s aan het einde van de handleiding om de hierna volgende paragrafen beter te kunnen begrijpen INSTALLATIE, HANTERING Het is verboden het apparaat beet te pakken bij de beugel (1) of de...
  • Page 5: Elektrische Aansluiting

     Of op het typeplaatje op de laatste bladzijde van deze handleiding. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet hij vervangen worden door een erkende SANTOS verkoper of door de maatschappij SANTOS zelf of door naar behoren gekwalificeerde vakmensen om ieder risico uit te sluiten.
  • Page 6: Ste Inwerkingstelling

    Maatschappij Société SANTOS. Voor het afvoeren of het recyclen van de componenten van dit apparaat, moet u contact opnemen met een gespecialiseerd bedrijf of de maatschappij SANTOS. Elektronische producten die niet op selectieve wijze worden gesorteerd vormen een potentiële bedreiging van het milieu.
  • Page 7: Beschrijving Van Het Apparaat

    BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT De mixer n° 37 is een elektrisch apparaat bestemd voor het mengen, malen en mixen van verschillende voedingsmiddelen zowel vloeibaar, half vloeibaar of vast. De meest gangbare toepassingen hebben betrekking op het bereiden van: • KEUKEN: soep – licht gebonden soep – saus – crème – mousse – puree - - pâté - soufflé...
  • Page 8: Werking

    Werking: De mixer moet altijd draaien met een minimale hoeveelheid vloeistof in de kom die de vaste voedingsmiddelen naar de messen toe drijft. Maximale snelheid met de draaischakelaar: 15000 t/min Snelheid met knop “PULSE”: 18000 t/min Stoppen van het apparaat: Het apparaat kan op twee verschillende manieren uitgezet worden: 1.
  • Page 9: Schoonmaken

    SCHOONMAKEN: Let op, gevaar voor snijwonden bij het hanteren van de messen of het schoonmaken van de binnenzijde van de kom. BELANGRIJK: Het apparaat uitzetten en de steker uit de contactdoos halen. • • Het is verboden het apparaat schoon te maken met een waterstraal of een hoge druk reiniger •...
  • Page 10: Onderhoud

    Kom zijde : tegen de klok in tegen de klok in OPMERKINGEN : Voor de vroegere versies van N°37 van voor 2012 moet de schroef (13) met de klok mee gedraaid worden om de soepele koppeling (11) te verwijderen. 10/15 4080045-7-8-9 G20N...
  • Page 11: Vervangingsdelen

    Vervangingsdelen: BELANGRIJK: Het is verboden andere vervangingsdelen dan de gecertificeerde oorspronkelijke SANTOS onderdelen te gebruiken. Deze machine behoeft geen speciaal onderhoud, de lagers zijn levenslang gesmeerd. Als een ingreep echter nodig is ter vervanging van slijtage onderdelen, de koppelingen, de messen, de afdichtingen van de kom, elektrische componenten of overige, moet men de lijst van componenten raadplegen (zie explosietekening aan het eind van de handleiding).
  • Page 12: Technische Eigenschappen Van Het Apparaat

    TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN VAN HET APPARAAT Model n° 37 Voedingsspanning 220-240 Frequentie (Hz) 50/60 Motor: Opgenomen vermogen 1550 Maximale sterkte Snelheid 0 tot 18000 Inhoud kom 2L Inhoud kom 4L Afmetingen: Hoogte (mm) Breedte (mm) Diepte (mm) Gewicht: Netto gewicht (kg)
  • Page 13: Elektrisch Schema

    Elektrisch schema Elektrisch schema 220 -240V 50/60Hz Potentiomètre Pulse Réglage de vitesse MOTEUR Blanc Marron Gris Vert/jaune Marron Blanc Jaune Noir Gris Vert Blanc 220-240 V ~ Rouge Violet Orange Rouge Interrupteur manette Noir Noir Orange FILTRE ANTI - PARASITES Violet Blanc Blanc...
  • Page 14: Figuren

    Figuren Losdraai richting van de schroef Losdraai richting van de schroef aan de motor zijde : aan de Kom zijde : tegen de klok in tegen de klok in 14/15 4080045-7-8-9 G20N...
  • Page 15: Garantie Bon

    In case of revelation of an imperfection during the warranty period, the Distributor has to, unless a different written agreement of SANTOS, indicate to his customer to stop any use of the defective product. Such a use would release SANTOS of any responsibility.
  • Page 16 2 & 4-LITER MIXER N°37 USER AND MAINTENANCE MANUAL  IMPORTANT: documents included in this manual to be kept: • “CE” COMPLIANCE DECLARATION • WARRANTY CERTIFICATE *408.045 - *408.047 - *408.048 - *408.049 Model Nr 37 1/15 4080045-7-8-9 G20E...
  • Page 17 CONTENTS “CE/UE” COMPLIANCE DECLARATION ................3 SAFETY RULES ........................4 INSTALLATION AND HANDLING..................4 DO NOT: .......................... 4 ELECTRICAL CONNECTION: ..................5 1st TIME USE ........................5 RECYCLING THE PRODUCT AT THE END OF ITS SERVICE LIFE ......6 DESCRIPTION OF APPLIANCE ..................7 USING THE APPLIANCE ....................
  • Page 18: Ce/Ue" Compliance Declaration

    “CE/UE” COMPLIANCE DECLARATION THE MANUFACTURER: SANTOS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANCE declares that the appliance intended for the professional market described below: MIXER Description: Type number: complies with: • the statutory provisions defined in appendix 1 of the European "machines" directive n°2006/42/CE and the national legislation transposing it...
  • Page 19: Safety Rules

    14. It is forbidden to operate the appliance on a surface with a slope in excess of 10° relative to the horizontal plane. All 5 feet of the appliance must always be resting on this surface. 15. Use of spare parts other than certified original SANTOS parts is prohibited. 4/15 4080045-7-8-9 G20E...
  • Page 20: Electrical Connection

    • If the power cord is damaged, it must be replaced by an authorized dealer or by SANTOS company, or by similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Note: You will find it easier to understand the next few paragraphs if you refer to TAKE CARE: Check that the on / off switch (3) is in position “OFF”...
  • Page 21: Recycling The Product At The End Of Its Service Life

    - so as to be either recycled or dismantled with a view to reducing any impact on the environment. For further information, you can contact SANTOS or your local dealer. For the disposal or recycling of the appliance components, please refer to a specialist company or contact SANTOS.
  • Page 22: Description Of Appliance

    DESCRIPTION OF APPLIANCE Mixer N° 37 is an electrical appliance designed to blend, grind and mix different foodstuffs in the form of liquids, doughs/batters or solids. The most common applications relate to the following preparations: • COOKING: soups – cream soups - sauces - creams - mousses - purées - pâtés - soufflés...
  • Page 23: Operation

    Operation: The mixer must always operate with a minimum of liquid in the jar in order to drive solid foods towards the blades. Maximum speed with rotary switch: 15,000 rpm Speed with PULSE button: 18,000 rpm Stopping the appliance: There are two ways to stop the appliance: 1.
  • Page 24: Cleaning

    CLEANING Be careful not to get cut when handling the blades or cleaning inside the jar. IMPORTANT: • Stop the appliance and unplug the power cord from the appliance. • The appliance should neither be cleaned in a water spray nor with a pressure spray •...
  • Page 25: Maintenance

    Loosening direction of fixing Loosening direction of fixing screw, motor end: counter screw, jar end: counter clockwise clockwise REMARKS: for N°37 versions prior to 2012, screw (13) must be turned clockwise to remove the flexible coupling (11). 10/15 4080045-7-8-9 G20E...
  • Page 26: Spare Parts

    Identifying the cause of appliance stoppage with precision. If the problem persists, switch off the power supply to the appliance (unplug the cord from the mains socket) and call in the maintenance service or contact a SANTOS approved dealer. The machine will not start: •...
  • Page 27: Appliance Technical Specifications

    APPLIANCE TECHNICAL SPECIFICATIONS Model n° 37 Power supply voltage 220-240 Frequency (Hz) 50/60 Motor Input power 1550 Max. current Speed (rpm) 0 to 18000 2L jar capacity 4L jar capacity Dimensions: Height (mm) Width (mm) Depth (mm) Weight: Net weight...
  • Page 28: Electrical Wiring Diagram

    Electrical wiring diagram: 220-240V 50/60Hz wiring diagram Potentiomètre Pulse Réglage de vitesse MOTEUR Blanc Marron Gris Vert/jaune Marron Blanc Jaune Noir Gris Vert Blanc 220-240 V ~ Rouge Violet Orange Rouge Interrupteur manette Noir Noir Orange FILTRE ANTI - PARASITES Violet Blanc Blanc...
  • Page 29: Figures

    Figures Loosening direction of fixing Loosening direction of fixing screw, motor end: counter screw, jar end: counter clockwise clockwise 14/15 4080045-7-8-9 G20E...
  • Page 30: Warranty Certificate

    In case of revelation of an imperfection during the warranty period, the Distributor has to, unless a different written agreement of SANTOS, indicate to his customer to stop any use of the defective product. Such a use would release SANTOS of any responsibility.
  • Page 31 MIXER 2 & 4 LITRES N°37 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN  IMPORTANT: documents inclus dans ce manuel et à conserver: • DECLARATION "CE" DE CONFORMITE • CERTIFICAT DE GARANTIE *408.045 - *408.047 - *408.048 - *408.049 Model Nr 37 1/15...
  • Page 32 SOMMAIRE DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE ..............3 REGLES DE SECURITES ....................4 INSTALLATION, MANUTENTION ................... 4 CONTRE INDICATIONS : ....................4 BRANCHEMENT ELECTRIQUE :..................5 MISE EN ROUTE ...................... 6 RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ..............6 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..................7 UTILISATION DE L’APPAREIL ...................
  • Page 33: Declaration "Ce/Ue" De Conformite

    DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE LE FABRICANT : SANTOS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANCE Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après : BLENDER DE CUISINE Désignation : Numéro de type : est conforme : •...
  • Page 34: Regles De Securites

    REGLES DE SECURITES Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien respecter les précautions élémentaires suivantes. Lire la totalité de la notice explicative Conserver ce manuel d’utilisation Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez, vous référer aux schémas situés en fin de manuel INSTALLATION, MANUTENTION Il est interdit d'appréhender l'appareil par la canne (1) ou le levier de verrouillage (2)
  • Page 35: Branchement Electrique

    SANTOS 16. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il doit être remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 17. Débrancher l’appareil avant toute intervention sur celui-ci : nettoyage, entretien, maintenance.
  • Page 36: Ere Mise En Route

    être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement. Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la Société SANTOS. Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez vous adresser à une société spécialisée ou contactez la société SANTOS Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement...
  • Page 37: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le mixer n° 37 est un appareil électrique destiné à mélanger, broyer et mixer différents produits alimentaires, sous forme liquide, pâteuse ou solide. Les applications les plus courantes concernent la préparation de : • CUISINE : potages - veloutés - sauces - crèmes - mousses - purées - pâtés - soufflés...
  • Page 38: Fonctionnement

    Fonctionnement : Le mixer doit toujours fonctionner avec un minimum de liquide dans le bol pour entraîner les aliments solides vers les couteaux. Vitesse maximale avec l'interrupteur rotatif : 15000 tr/mn Vitesse avec bouton ‘’PULSE’’ : 18000 tr/mn Arrêt de l'appareil : II existe deux manières d'arrêter l’appareil : 1.
  • Page 39: Nettoyage

    NETTOYAGE : Attention aux risques de coupures liés à la manipulation des couteaux ou au nettoyage de l’intérieur du bol. IMPORTANT • Arrêter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil. • Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé •...
  • Page 40: Maintenance

    Bol : sens Inverse des aiguilles aiguilles d’une montre d’une montre REMARQUES : Pour les versions de N°37 antérieures à 2012, il faut tourner la vis (13) dans le sens des aiguilles d’une montre pour retirer l’accouplement souple (11). 10/15...
  • Page 41: Pièces Détachées

    IMPORTANT : Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles d’origine certifiées SANTOS Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les roulements sont graissés à vie. Si une intervention est nécessaire pour remplacer les pièces d'usure telles que les accouplements, les couteaux, les joints de bol, les composants électriques ou autres, se...
  • Page 42: Caracteristiques Techniques De L'appareil

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL Modèle n° 37 Tension d'alimentation 220-240 Fréquence (Hz) 50/60 Moteur : Puissance absorbée 1550 Intensité maximale Vitesse (tr/mn) 0 à 18000 Contenance du bol 2L Contenance du bol 4L Dimensions : Hauteur (mm) Largeur (mm) Profondeur...
  • Page 43: Schéma Électrique 220-240V 50/60Hz

    Schéma électrique 220-240V 50/60Hz Potentiomètre Pulse Réglage de vitesse MOTEUR Blanc Marron Gris Vert/jaune Marron Blanc Jaune Noir Gris Vert Blanc 220-240 V ~ Rouge Violet Orange Rouge Interrupteur manette Noir Noir Orange FILTRE ANTI - PARASITES Violet Blanc Blanc Marron Gris Marron...
  • Page 44: Figures

    Figures Sens de dévissage de la vis coté Sens de dévissage de la vis coté moteur : sens Inverse des Bol : sens Inverse des aiguilles aiguilles d’une montre d’une montre 14/15 4080045-7-8-9 G20F...
  • Page 45: Certificat De Garantie

    (tarif pièces détachées – tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis préalable. Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet d’une notice spécifique.
  • Page 46 MIXER 2 & 4 LITER Nr. 37 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG  WICHTIG: diesem Handbuch beiliegende und aufzubewahrende Unterlagen: • „CE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG • GARANTIESCHEIN *408.045 - *408.047 - *408.048 - *408.049 Model Nr 37 1/15 4080045-7-8-9 G20D...
  • Page 47 INHALT „CE/UE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG ..............3 SICHERHEITSBESTIMMUNGEN ..................4 AUFSTELLUNG, TRANSPORT ..................4 SACHWIDRIGER EINSATZ: ................... 4 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS: ..................5 ERSTE INBETRIEBNAHME .................... 6 RECYCLING DES ALTGERÄTS ..................6 BESCHREIBUNG DES GERÄTS ..................7 BENUTZUNG DES GERÄTS ....................7 INBETRIEBNAHME: ....................... 7 Verriegelung des Feststellarms des Behälters: ............
  • Page 48: Ce/Ue" Konformitätsbescheinigung

    „CE/UE“ KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG DER HERSTELLER: SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANKREICH Erklärt, dass das untenstehend genannte Gerät, das dazu bestimmt ist, auf dem professionellen Markt eingeführt zu werden: MIXER Bezeichnung: Typennummer: Mit den folgenden Vorschriften übereinstimmt: •...
  • Page 49: Sicherheitsbestimmungen

    SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Bei Benutzung, Wartung und Entsorgung des Geräts ist stets auf die Einhaltung der folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen zu achten. Bitte die Anleitung vollständig lesen. Betriebshandbuch aufbewahren Hinweis: Zum leichteren Verständnis der folgenden Abschnitte, siehe die Zeichnungen am Ende dieses Handbuchs. AUFSTELLUNG, TRANSPORT Es ist verboten, das Gerät am Verriegelungsarm (1) oder am Verriegelungshebel (2) zu fassen.
  • Page 50: Elektrischer Anschluss

     entweder auf dem Typenschild unter dem Gerät,  oder auf dem Typenschild auf der letzten Seite dieses Handbuchs. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es durch einen bei SANTOS Vertragshändlern, SANTOS direkt oder ähnlich qualifizierten Personen zu beziehenden Sonderbausatz zu ersetzen, um Gefahren zu vermeiden.
  • Page 51: Erste Inbetriebnahme

    Für nähere Informationen kontaktieren Sie Ihren Händler oder das Unternehmen SANTOS. Zur Entsorgung und zum Recycling der Bauteile des Geräts wenden Sie sich bitte an einen Fachbetrieb oder an das Unternehmen SANTOS. Elektronikartikel, die nicht einer Mülltrennung unterzogen wurden, können die Umwelt gefährden.
  • Page 52: Beschreibung Des Geräts

    BESCHREIBUNG DES GERÄTS Der Mixer Nr. 37 ist ein elektrisches Gerät zum Mischen, Zerkleinern und Pürieren verschiedener Lebensmittel in flüssiger, pastöser oder fester Form. Die geläufigsten Anwendungen betreffen die Zubereitung von: • SPEISEN: Suppen - Cremesuppen - Saucen - Cremespeisen - Schaumspeisen - Pürees - Pasteten –...
  • Page 53: Betrieb

    Betrieb: Der Mixer muss immer mit einer Mindestmenge Flüssigkeit im Behälter betrieben werden, um die festen Nahrungsmitteln zu den Messern zu befördern. Höchstdrehzahl mit Drehschalter: 15000 U/min Höchstdrehzahl mit Druckschalter: 18000 U/min Stop des Geräts: Es gibt zwei Möglichkeiten, das Gerät zu stoppen: 1.
  • Page 54: Reinigung

    REINIGUNG: Achtung, beim Umgang mit den Messern und beim Reinigen der Innenseite des Behälters besteht Verletzungsgefahr. WICHTIG: • Den Apparat abstellen und das Stromkabel des Geräts ziehen. • Das Reinigen unter einem Wasserstrahl oder mit Hochdruck ist nicht zulässig. • Der Motorblock (4) darf nicht in Wasser getaucht werden. •...
  • Page 55: Wartung

    Drehrichtung zum Lösen der Drehrichtung zum Lösen der motorseitigen Schraube: behälterseitigen Schraube: gegen den Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn HINWEIS: Bei Ausführungen der Nr. 37 vor 2012, muss die Schraube (13) zum Abnehmen der flexiblen Kupplung im Uhrzeigersinn gedreht werden. 10/15 4080045-7-8-9 G20D...
  • Page 56: Ersatzteile

    Ersatzteile: WICHTIG: Es dürfen nur Originalersatzteile von SANTOS verwendet werden. Die Maschine ist weitgehend wartungsfrei, die Rolllager sind lebenslang geschmiert. Wenn ein Eingriff zum Austausch von Verschleißteilen wie Kupplungen, Messer, Behälterdichtungen, elektrische oder andere Komponenten notwendig ist, siehe die Liste der Bauteile (siehe Explosionszeichnung am Ende des Handbuchs).
  • Page 57: Technische Daten Des Geräts

    TECHNISCHE DATEN DES GERÄTS Modell Nr. 37 Betriebsspannung 220-240 Frequenz (Hz) 50/60 Motor: Absorbierte Leistung 1550 Maximaler Strom Drehzahl (U/min) 0 bis 18000 Fassungsvermögen 2 l-Behälter Fassungsvermögen 4 l-Behälter Abmessungen: Höhe (mm) Breite (mm) Tiefe (mm) Gewicht: Nettogewicht (kg) Gewicht mit Verpackung (kg) Geräusch: (2) L...
  • Page 58: Schaltplan

    Schaltplan Schaltplan 220-240V 50/60Hz Potentiomètre Pulse Réglage de vitesse MOTEUR Blanc Marron Gris Vert/jaune Marron Blanc Jaune Noir Gris Vert Blanc 220-240 V ~ Rouge Violet Orange Rouge Interrupteur manette Noir Noir Orange FILTRE ANTI - PARASITES Violet Blanc Blanc Marron Gris Marron...
  • Page 59: Abbildungen

    Abbildungen Drehrichtung zum Lösen der Drehrichtung zum Lösen der motorseitigen Schraube: behälterseitigen Schraube: gegen den Uhrzeigersinn gegen den Uhrzeigersinn 14/15 4080045-7-8-9 G20D...
  • Page 60: Garantieschein

    In case of revelation of an imperfection during the warranty period, the Distributor has to, unless a different written agreement of SANTOS, indicate to his customer to stop any use of the defective product. Such a use would release SANTOS of any responsibility.

This manual is also suitable for:

408.045408.047408.048408.049

Table of Contents