Download Print this page

Advertisement

Quick Links

COSCO
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
7446059P
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B347446059P0 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cosco 7446059P

  • Page 1 COSCO  7446059P DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 3 PARTS - PIEZAS - PIECES 2 adjustable shelves fixed shelf bottom estante fijo 2 estantes ajustables cima fondo étagère fixe 2 tablettes réglables dessus fond 37446316060 37446316050 37446315030 37446315040 left panel right panel panel izquierdo panel derecho panneau gauche panneau droit 37446315010 37446315020 #A92520...
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES #A43600 #A43610 adjustable leg #A80250 #A21110 leg mount #A13410 #A12100 #A55410 pata ajustable shelf support 1 3/4" flat head montaje de la pata 7/16" pan head nail latch soporte de tablero patte ajustable cabeza plano 1 3/4" clavo cabeza redondo 7/16"...
  • Page 5 Separate hinge by loosening screw as shown. Separar la bisagra aflojando el tornillo como se muestra. Séparez la charnière en désserant la vis comme montré. B347446059P0 1 5 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 6 B347446059P0 1 6 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 7 Finished edges are facing upwards. Bordes acabados estén mirando hacia arriba. Les bords finis font face vers le haut. B347446059P0 1 7 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 8 Finished edges are facing upwards. Finished Edge Bordes acabados estén mirando hacia arriba. Borde Acabado Les bords finis font face vers le haut. Bord Fini B347446059P0 1 8 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 9 WARNING Place the unit on its front. Please make sure that the Back Panel is attached securely. Coloque la unidad sobre su parte delantera. All nails must be driven into the parts straight. Placez le meuble sur son devant. Failure to do so could cause instability, product collapse, and/or serious injury.
  • Page 10 Tap screw caps (17) onto screws. Pulse en los gorras (17) en los tornillos. Appuyez les cache-vis (17) sur les vis. Screw completely into sleeve. Atornille completamente en la manga. Vissez cimplètement dans la douille. Tap screw caps (17) onto screws. Pulse en los gorras (17) en los tornillos.
  • Page 11 hole agujero trou stud montante planche wallboard muro Option 1: Securely screw (18c) into solid area of the wall as shown. Opción 1: Atornille firmemente (18c) en el área sólida de la pared como mostrado. Option 1: Vissez solidement (18c) dans une région solide du mur comme montré. Option 2: Drill a 3/16"...
  • Page 12 Turn doors over to attach base plates (1) to each door. Girar las puertas para fijar las placas de base (1) para cada puerta. Tournez les portes pour fixer les plaques de base (1) à chaque porte. B347446059P0 1 12 /16 ?? www.ameriwood.com ??
  • Page 13 WARNING: Before continuing with the assembly of your unit, make sure that the cabinet is properly and securely fastened to the wall. If not, YOUR UNIT WILL TIP, causing possible serious injury and damage to your unit. ADVERTENCIA: Antes de continuar con el montaje de la unidad, asegúrese de que el gabinete esté...
  • Page 14 To lock the doors: Para bloquear las puertas: Pour verrouiller les portes: 1. Close the left door (G) first. Extend the barrel of the latch down into the hole in the bottom shelf. 1. Cierrre la puerta de la izquierda primero. Extender el cilindor del pestillo hacia abajo en el agujero en el estante inferior.
  • Page 15 Attach name plate here Fije la placa de nombre aquí Fixez la plaque signalétique ici Loosen screw A Loosen screw C Loosen screw C Adjust door. Turn screw B to Adjust door. Tighten screw A move door. Tighten screw C Tighten screw C *side view Suelte el tornillo A...
  • Page 16 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. 0 lbs. Exceeding these load Certificate of Conformity 0 kg. limits could cause   sagging, instability, 1. This certificate applies to the Ameriwood Industries Inc.  product collapse, and/or 30 lbs. product identified by this instruction manual. serious injury.