Download Print this page

Advertisement

Quick Links

COSCO
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5884218PCOM
®
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.COSCOKIDSFURNITURE.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345884218PCOM 0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cosco 5884218PCOM

  • Page 1 5884218PCOM ® COSCO DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Page 4 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts shown are the base cabinet of your model. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
  • Page 5 Parts List ITEM PART NUMB DESCRIPTION 35884218010 panel de la izquierda / panneau de gauche 35884218020 panel de la derecha / panneau de droite 35884218030 particion / cloison 35884218040 cima / dessus 35885218050 estante fijo / tablette fixe 35884218060 estante superior / étagère supérieure 35885218070 retroceso / plaque 35884218090...
  • Page 6 PARTS - PIEZAS - PIECES #A91640 #A91650 #A84050 #A22510 #A22570 large green bin large light blue bin safety bracket kit cam bolt cam lock gran cubo azul claro juego del soporte de seguridad perno de leva cubo verde grande cerradura de leva grand bac bleu clair bin gros vert boulon de came...
  • Page 7 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A53840 A09130 small angle bracket 1/2"...
  • Page 8 Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se detendrá...
  • Page 9 Note: You will have small wood dowels (7) and large wood dowels (18). You will use the smaller wood dowels (7) in this step. Nota: Usted tendrá clavijas pequeñas de madera (7) y tacos de madera de gran tamaño (18). Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños (7) en este paso.
  • Page 10 Note: You will have small wood dowels (7) and large wood dowels (18). You will use the smaller wood dowels (7) in this step. Nota: Usted tendrá clavijas pequeñas de madera (7) y tacos de madera de gran tamaño (18). Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños (7) en este paso.
  • Page 11 Note: You will have small wood dowels (7) and large wood dowels (18). You will use the smaller wood dowels (7) in this step. Nota: Usted tendrá clavijas pequeñas de madera (7) y tacos de madera de gran tamaño (18). Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños (7) en este paso.
  • Page 12 Note: You will have small wood dowels (7) and large wood dowels (18). You will use the smaller wood dowels (7) in this step. Nota: Usted tendrá clavijas pequeñas de madera (7) y tacos de madera de gran tamaño (18). Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños (7) en este paso.
  • Page 13 Note: You will have small wood dowels (7) and large wood dowels (18). You will use the smaller wood dowels (7) in this step. Nota: Usted tendrá clavijas pequeñas de madera (7) y tacos de madera de gran tamaño (18). Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños (7) en este paso.
  • Page 14 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345884218PCOM 0 14 /30 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Page 15 Note: You will have small wood dowels (7) and large wood dowels (18). You will use the smaller wood dowels (7) in this step. Nota: Usted tendrá clavijas pequeñas de madera (7) y tacos de madera de gran tamaño (18). Que va a utilizar las clavijas de madera más pequeños (7) en este paso.
  • Page 16 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345884218PCOM 0 16 /30 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Page 17 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345884218PCOM 0 17 /30 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Page 18 LOCK Finished Edge UNLOCK APRETAR Borde Acabado DESAPRETAR SERRER OUVRIR Bord Fini B345884218PCOM 0 18 /30 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Page 19 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345884218PCOM 0 19 /30 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Page 20 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini After the top (D) is attached. Attach the angle brackets (8) on the back surface of the valance (I) to the top (D) with two screws (9). Después de la parte superior (D) se adjunta.
  • Page 21 Carefully turn the unit over onto its front side as shown. WARNING Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se muestra. Please make sure that the Backs are attached securely. Tournez soigneusement l'unité sur le devant comme montré. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly.
  • Page 22 Note: You will use the large wood dowels (18) in this step. Nota: Usted usará los grandes espigas de madera (18) en este paso. Remarque: Vous allez utiliser les grandes chevilles de bois (18) dans cette étape. Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva.
  • Page 23 Be sure to use the holes shown. Asegúrese de utilizar los orificios mostrados. Veillez à utiliser les trous indiqués. The top surface of the small angle bracket must be flush with the bottom edge of the front rail (J). La superficie superior del soporte pequeño ángulo debe estar al ras con el borde inferior del riel frontal (J). La surface supérieure de la petite équerre doit être de niveau avec le bord inférieur de la barre de charge (J).
  • Page 24 Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini B345884218PCOM 0 24 /30 ?? www.coscokidsfurniture.com ??
  • Page 25 glue cola colle Finished Edge Borde Acabado Bord Fini glue cola glue colle cola colle Apply 3-4 drops of glue into the wood dowels Finished Edge holes in the back rail (K) before attaching the Borde Acabado left and right rails (L&M). Bord Fini Aplicar 3-4 gotas de pegamento en los orificios de las clavijas de madera en el riel...
  • Page 26 Apply 3-4 drops of glue into the wood dowels holes in the front rail (J) before attaching the left and right rails (L&M). Aplicar 3-4 gotas de pegamento en los orificios de las clavijas de madera en el riel frontal (J) antes de conectar el rieles derecho e izquierdo (L&M).
  • Page 27 Please Notice: The top of the unit is not shown for visibility of the safety bracket attachment. DO NOT remove the top of the unit. hole Observe por favor: agujero La unidad de encima no demuestra la visibilidad del accesorio del soporte de seguridad.
  • Page 28 Unfold the fabric bins, install bottoms and attach knobs as shown. Desdoble los contenedores de tela, instale fondos y adjuntar perillas como se muestra. Déplier les bacs de tissu, installez fonds et fixer les boutons comme indiqué. Install the fabric bins as shown. Instale los contenedores de tela como se muestra.
  • Page 29 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones.
  • Page 30 To covert your unit from a changing table to a dresser, remove parts (J, K, L & M). Unscrew the three screws in the back rail (K) attaching to the top (D).Unscrew the screw (15) attaching the small angle bracket (14) to the top (D).