DeWalt DWE4120FN Instruction Manual page 35

Paddle switch small angle flathead grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Atornille el adaptador de la manija lateral
orificios en cualquier lado de la caja de engranaje, y atornille
la manija lateral
 5 
en el adaptador. El adaptador se DEBE
usar junto con la manija lateral. Si se pierde el adaptador,
deje de usar la herramienta, encuentre a su centro de
servicio D
WALT más cercano para un adaptador nuevo.
e
La manija lateral siempre se debe usar para mantener el
control de la herramienta en todo momento.
Fig. B
5
10
Rotación de la Caja de Engranajes (Fig. C)
Para mejorar la comodidad del usuario, la caja de engranajes
girará 90° para las operaciones de corte.
1. Saque los tornillos de las cuatro esquinas que unen la
caja de engranajes a la carcasa del motor.
2. Sin separar la caja de engranajes de la carcasa del
motor, gire la cabeza de la caja de engranajes hasta la
posición deseada.
Fig. C
90˚
nOTA: Si la caja de engranajes y la carcasa del motor se
separan más de 3,0 mm (1/8"), la herramienta debe ser
reparada y reensamblada por un centro de servicio D
El no llevar la herramienta para que sea reparada puede
ocasionar fallas en el motor y los cojinetes.
3. Vuelva a instalar los tornillos para unir la caja de
engranajes a la carcasa del motor. Apriete los tornillos
hasta un par de 18 pulg.-lbs. Si se aprietan demasiado, la
rosca puede desgastarse.
Protectores

ATENCIÓN: Deben usarse protectores con todos
los discos de esmerilar, discos de corte, discos de
aleta para lijar, cepillos y discos de alambre. La
herramienta puede usarse sin un protector solamente
cuando se lije con discos para lijar convencionales.
Algunas aplicaciones pueden requerir la compra del
protector correcto de su distribuidor local o centro de
servicio autorizado.
nOTA: El esmerilado y corte de bordes puede realizarse
con discos Tipo 27 diseñados y especificados para este
propósito; los discos de un grosor de 6,35 mm (1/4") están
diseñados para el esmerilado de superficies mientras que
debe examinarse la etiqueta del fabricante de los discos
Tipo 27 más finos para ver si pueden ser utilizados para el
 10 
en uno de los
esmerilado de superficies o solamente para el esmerilado/
corte de bordes.
nOTA: Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la
combinación apropiada de protector/accesorio.
Ajuste y Montaje del Protector (Fig. D)

Opciones de Ajuste
Presione y sostenga la palanca de liberación de la
protección 
deseada. La palanca de liberación de la protección debe
conectarse en uno de los orificios de alineación
el collar de la protección. Esto asegura que la protección
esté firme.
Montaje de Protección (Fig. D)

1. Con el husillo viendo hacia el operador, alinee la
protección paralela a la ranura de montaje
de engranaje.
2. Deslice la protección dentro de la ranura de montaje
con las lengüetas de protección 
los 2 lados planos del collar justo arriba de la ranura
de montaje.
3. Presione y sostenga la palanca de liberación de la
90˚
protección 
que la palanca se conecte con uno de los orificios de
alineación 
WALT.
4. Libere la palanca de liberación de la protección.
e
5. Para colocar la protección:
Presione y sostenga la palanca de liberación de la
protección 
manecillas del reloj o en sentido contrario en la posición
de operación deseada.
nOTA: El cuerpo del protector debe quedar colocado
entre el eje y el operador para proveer la máxima
protección al operador.
La palanca de liberación del protector debe encajar
en uno de los orificios de alineamiento 
del protector. Así se garantiza que el protector esté
bien instalado.
6. Para retirar la protección, presione y sostenga la
palanca de liberación de protección y gire la protección
hasta que la palanca se desconecte de los orificios de
alineación, después deslice la protección de la ranura
de montaje.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta
y desconéctela de la fuente de alimentación
antes de realizar ajustes o de retirar/instalar
dispositivos o accesorios. Un arranque accidental
podría causar lesiones.
 9 
. Gire la protección en la posición de operación
ATENCIÓN: Antes de montar la protección, asegúrese
que el tornillo, palanca, y resorte estén instalados
correctamente antes de colocar la protección.
 12 
y gire la protección alrededor hasta
 9 
 13 
.
. Gire la protección en sentido de las
 9 
EsPAñOl
13
en
en la caja
 11 
a lo largo de
del collarín
 13 
33

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents