Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MAGNA1
Safety instructions and other important information
3191277
Conforms to ANSI/UL Std. 778
Certified to CAN/CSA Standard C22.2 No. 108
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Installation and operating
instructions
GRUNDFOS.COM/MANUAL-MAGNA1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MAGNA1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundfos MAGNA1

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS MAGNA1 Safety instructions and other important information Installation and operating instructions GRUNDFOS.COM/MANUAL-MAGNA1 3191277 Conforms to ANSI/UL Std. 778 Certified to CAN/CSA Standard C22.2 No. 108...
  • Page 3 MAGNA1 English (US) Safety instructions ......... . 4 Français (CA)
  • Page 4 English (US) Safety instructions Original safety instructions Installing the product These safety instructions give a quick overview CAUTION of the safety precautions to be taken in connection with any work on this product. Crushing of feet Observe these safety instructions during Minor or moderate personal injury handling, installation, operation, maintenance, - Do not drop the pump head when...
  • Page 5 MAGNA1 S: 1 x 115-230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE. Maximum head [dm] MAGNA1 ML variants: 1 x 115 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE. Pipe connection 1 x 208-230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE.
  • Page 6 Continuously: +14 to +230 °F (-10 to +110 °C). regulations. Stainless-steel pumps in domestic hot-water See also end-of-life information on systems: www.grundfos.com/product-recycling. In domestic hot-water systems, we recommend that you keep the liquid temperature below 149 °F (65 °C) to eliminate the risk of lime precipitation.
  • Page 7 Français (CA) Consigne de sécurité Traduction de la version anglaise originale Installation du produit Ces consignes de sécurité donnent un bref PRÉCAUTIONS aperçu des mesures de sécurité à prendre dans le cadre de tout travail sur ce produit. Écrasement des pieds Ces consignes de sécurité...
  • Page 8 Tension d'alimentation Hauteur maximale 1 x 115-230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE. [dm] MAGNA1 ML variantes: 1 x 115 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE. Raccord tuyauterie Bride 1 x 208-230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE.
  • Page 9 Dans les installations d'eau chaude sanitaire, il Voir également les informations relatives à la fin est recommandé de garder une température de de vie du produit sur www.grundfos.com/pro- liquide inférieure à 149 °F (65 °C) afin d'éviter le duct-recycling. risque de précipitation de la chaux.
  • Page 10 Español (MX) Instrucciones de Seguridad Traducción de la versión original en inglés Instalación del producto Estas instrucciones de seguridad permiten fami- PRECAUCIÓN liarizarse rápidamente con las medidas de segu- ridad que deben tomarse al llevar a cabo cual- Aplastamiento de los pies quier tarea relacionada con este producto.
  • Page 11 Altura máxima [dm] 1 x 115-230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE. Conexión a tuberías MAGNA1 ML variantes: Brida 1 x 115 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE. 1 x 208-230 V ± 10 %, 50/60 Hz, PE.
  • Page 12 110 °C). Consulte también la información disponible en Bombas de acero inoxidable en sistemas de www.grundfos.com/product-recycling en rela- agua caliente doméstica: ción con el final de la vida útil del producto. En sistemas de agua caliente doméstica, se recomienda mantener la temperatura del líquido por debajo de 149 °F (65 °C) para eliminar el...
  • Page 15 GRUNDFOS Kansas City GRUNDFOS Canada GRUNDFOS México 17100 West 118th Terrace 2941 Brighton Road Boulevard TLC No. 15 Olathe, Kansas 66061 Oakville, Ontario L6H 6C9 Canada Parque Industrial Stiva Aeropuerto Phone: (913) 227-3400 Phone: +1-905 829 9533 C.P. 66600 Apodaca, N.L. México...
  • Page 16 L-MAG-TL-10 98385926 0319 ECM: 1255914 www.grundfos.com...