dyras ESI-3000LC Instruction Manual

dyras ESI-3000LC Instruction Manual

Hide thumbs Also See for ESI-3000LC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

6
12
8
13
7
4
5
1
14
15
2
9
11
10
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ESI-3000LC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for dyras ESI-3000LC

  • Page 2: Instrukcja Obsługi

    Návod na použitie without the written permission of The dyras wwe.factory. Kezelési útmutató ® = registered trademark of The dyras wwe.factory LLC U.S.A...
  • Page 3: Dear Customer

    ESI-3000LC ESI-3000LC Instruction manual for dyras ESI-3000LC steam iron with LCD display Dear Customer, all electrical and mechanical equipment needs to be cared for appropriately. It’s important to note NotES that using or storing the appliance in certain conditions may adversely affect its lifespan and func- tionality.
  • Page 4 ESI-3000LC ESI-3000LC serviced regularly by an authorised engineer to keep it working for as long as possible. • Never insert anything into the holes on the soleplate or the casing. This could cause injury or death from electric shock. Warning! Never leave the iron unattended – even for a moment – if it is switched on or plugged in to the mains.
  • Page 5: Main Components

    ESI-3000LC ESI-3000LC always keep the soleplate clean. avoid storing the iron in a dusty or greasy environment Please keep this instruction manual. If you give the appliance to anyone else, you must give them this and prevent metallic objects (e.g. ironing board mechanism, zips, metal buttons etc) from instruction manual, too! scratching the soleplate.
  • Page 6 ESI-2200CS ESI-2200CS ESI-3000LC ESI-3000LC • Open the water fill cover. Place the iron on a horizontal surface to it’s soleplate and fill up the watertank. Only Recommended ironing settings for different fabrics: • Open the water fill cover. Place the iron on a horizontal surface to it's soleplate and fill up the watertank. Only ever fill the tank to the maximum level, which is marked by a line on the tank below the word MAX. This line ever fill the tank to the maximum level, which is marked by a line on the tank below the word MAX.
  • Page 7: Self-Cleaning Function

    ESI-3000LC ESI-3000LC sition). You’ll need to fill the water tank beforehand; make sure you do this before you connect the iron to mains position (towards the front tip of the soleplate) before filling the water tank. electricity. The steam burst can be used at any setting (as long as the iron has reached operating temperature and the heating indicator light has gone out);...
  • Page 8: Trobleshooting

    ESI-3000LC ESI-3000LC Cleaning the body of the iron trouble possible reason trobleshooting Material gets shiny under the Soleplate temperature is set too high Select the setting according to the 1. Clean the outside cover of the appliance with a damp, soft, lint-free cloth and then wipe the cleaned soleplate, or the fibres get shrunk or material type.
  • Page 9: Quality Certification

    ESI-3000LC Dear Customer, QUaLIty CErtIfICatIoN Please visit our website at www.dyras.com where you can learn more about your appliance, new dyras products and our activities. The dyras ESI-3000LC steam iron with LCD display has the following technical specifications: You can also register your product online by completing the registration form on our homepage. Registration...
  • Page 10 ESI-3000LC ESI-3000LC Instrukcje użytkowania żelazka parowego dyras ESI-3000LC z ekranem LCD • Nie należy używać aparatu w obecności wybuchowych lub zapalnych gazów, oparów lub płynów. KomENtarz • Należy unikać używania aparatu w takim miejscu, gdzie byłby on wystawiony na zbyt wysoką lub niską...
  • Page 11 ESI-3000LC ESI-3000LC lub gumowych oraz elementów obudowy lub osłabienie izolacji elektrycznej. • Przed użyciem żelazka wyprostować kabel sieciowy, aby usunąć wszelkie supełki lub pętelki. Ciągłe forsowne użytkowanie może spowodować: – przedwczesne zużycie obudowy żelazka, • Po użyciu i przed czyszczeniem zawsze wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda sieciowego. Nigdy nie ciągnąć za –...
  • Page 12 ESI-3000LC ESI-3000LC Zabroniona jest wszelka modyfikacja oraz przedłużanie przewodu zasilania w urządzeniu! Przycisk przyrostu temperatury Jeśli przewód zasilający jest zbyt krótki, należy skorzystać wyłącznie z dostępnych na rynku, Przycisk spadku temperatury standardowych przedłużaczy, wyposażonych w zabezpieczające uziemienie. Znamionowe wartości przedłużacza muszą wynosić co najmniej 10 Amper (kable o niższych wartościach mogą przegrzewać...
  • Page 13 Ustawienie odpowiedniej temperatury: 1. Zawsze sprawdzić, czy przy danym ubraniu lub tkaninie znajdują się instrukcje dot. prasowania. Należy postępować zgodnie z tymi instrukcjami. Ustawienia temperatury są zazwyczaj oznaczone poprzez symbol ESI-3000LC ESI-3000LC żelazka z jedną, dwoma lub trzema kropkami. 3. Jeśli tkanina wykonana jest z różnych typów nici oraz materiału (‚włókna mieszane’), wyregulować...
  • Page 14 ESI-3000LC ESI-3000LC i poczekać na ostygnięcie żelazka przed dolaniem wody. 2. Napełnić zbiornik wody do poziomu maksimum (MAX). 3. Prasowanie parowe wymaga temperatury stopy, która jest zbyt wysoka dla niektórych tkanin. Tkaniny 3. Podłączyć żelazko do sieci, następnie użyć przycisku wzrostu temperatury, aby wybrać ustawienie LINEN (len).
  • Page 15: Konserwacja I Czyszczenie

    ESI-3000LC ESI-3000LC Po zakończeniu użytkowania żelazka zawsze wylać resztki wody ze zbiornika. problem możliwa przyczyna Usuwanie usterek Tkanina świeci się po prasowaniu; Temperatura stopy jest zbyt wysoka Wybrać typ tkaniny na ekranie. W 5. Po usunięciu wody ze zbiornika, wytrzeć stopę oraz obudowę żelazka miękką, gładką szmatką.
  • Page 16 ESI-3000LC Drogi Kliencie, CErtyfIKat jaKośCI Prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www.dyras.com, gdzie można dowiedzieć się więcej na temat urządzenia, nowych produktów firmy dyras oraz naszej działalności. Żelazko parowe ESI-3000LC firmy dyras z ekranem LCD posiada poniższe techniczne specyfikacje: Można również zarejestrować produkt online poprzez wypełnienie formularza rejestracyjnego na naszej stronie.
  • Page 17: Vážený Zákazníku

    ESI-3000LC ESI-3000LC Návod k používání napařovací žehličky s LCD displejem typu dyras ESI-3000LC • Strojek nepoužívejte na takovém místě, kde by byl vystavený příliš vysoké nebo příliš nízké teplotě, vibracím anebo otřesům. Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo sparném prostředí. Strojek se používá, resp. skladuje při teplotě...
  • Page 18 ESI-3000LC ESI-3000LC – opotřebení elektrických součástek nebo jejich přehřívání, do odborného servisu. Strojek, který má poškozený kabel, nemůže být připojený do stěnové zásuvky. – zničení z důvodu působení častého přehřívání. • Zajistěte, aby se přívodní elektrický kabel nedotýkal horké žehlicí plochy, pokud je žehlička používána nebo V zájmu prodloužení...
  • Page 19: Použití Přístroje

    ESI-3000LC ESI-3000LC zásuvce nebo na stejném elektrickém okruhu. poUžItí příStrojE Udržujte čistotu prostředí! Nepoužitelný přístroj se nemůže uložit s tuhým komunálním odpadem, protože může vážně ohrozit životní prostředí a lidské zdravý. Prosíme, abyste výrobek – na konci jeho před použitím žehličky: životnosti –...
  • Page 20 Buďte opatrní, abyste při plnění nádrže žádnou vodu nerozlili a vždy bavlna, len). otřete všechny kapky z tělesa žehličky předtím, než ji připojíte k elektrické síti. ESI-3000LC ESI-3000LC 6. Otočením voliče teploty ve směru pohybu hodinových ručiček zvýšíte teplotu žehlicí plochy.
  • Page 21 ESI-3000LC ESI-3000LC být použit při napařovacím žehlení a také během běžného suchého žehlení (kdy je ovládání výstupu páry v poloze ‘0’). Nádrž na vodu musíte naplnit před žehlením. To je nutné udělat dříve, než žehličku připojíte do sítě. Parní 1. Chcete-li použít kropení vodou během běžného “suchého” žehlení, zatlačte před naplněním nádrže na vodu ráz může být použit při každém nastavení...
  • Page 22 ESI-3000LC ESI-3000LC přístroje. problém možná příčina řešení problému Materiál se po vyžehlení leskne; Nastavená teplota žehlení je příliš Na displeji vyberte správný druh ma- čištění tělesa žehličky během žehlení se sráží nebo vysoká teriálu. V případě textilií ze směsných připaluje.
  • Page 23 ESI-3000LC Vážený zákazníku, oSVěDčENí KVaLIty navštivte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde se dozvíte více o svém přístroji, nových produktech společnosti dyras a o našich akčních nabídkách. Napařovací žehlička s LCD displejem dyras ESI-3000LC odpovídá následujícím technickým parametrům: Online vyplněním registračního formuláře na našem webu se můžete zaregistrovat a pomoci nám v naší práci.
  • Page 24: Vážený Zákazník

    ESI-3000LC ESI-3000LC Návod na používanie naparovacej žehličky s LCD displejom typu dyras ESI-3000LC • Strojček nepoužívajte na takom mieste, kde by bol vystavený veľmi vysokej alebo príliš nízkej teplote, vibráciám alebo otrasom. Prístroj nepoužívajte vo vlhkom alebo sparnom prostredí. Strojček sa používa, resp.
  • Page 25 ESI-3000LC ESI-3000LC – tvorbu hrdze a vodného kameňa, ktoré blokujú parné trysky, najmä v oblastiach s „tvrdou vodou”, • Sieťový kábel prístroja nikdy neveďte po ostrých hranách, pri alebo nad horúcimi plochami. Sieťový kábel – nefunkčnosť alebo opotrebovanie tlačidiel na kropenie a naparovanie, nikdy neomotajte okolo krytu prístroja, nikdy nedvíhajte a neťahajte strojček tak, že ho držíte za sieťový...
  • Page 26: Používanie Prístroja

    ESI-3000LC ESI-3000LC Vždy overte, či je napätie v zásuvke v mieste použitia rovnaké ako napätie uvedené na štítku s predlžovacieho kábla. Ak použijete predlžovací kábel, musí mať sieťová zásuvka i predlžovací kábel ochranné uzemnenie. Ak používate predlžovací kábel, je nutné dbať na zvýšenú opatrnosť, aby ste oň...
  • Page 27 4. Predtým, než začnete žehliť, roztrieďte svoje oblečenie podľa rôznych požiadaviek na nastavenie teploty (napríklad všetky vlnené odevy, všetky bavlnené odevy, atď.). 5. Žehliť začnite pri nastavení voliča teploty na najnižšom bode a vyberte odevy, ktoré vyžadujú najnižšiu ESI-3000LC ESI-3000LC teplotu (napríklad syntetické tkaniny). Ďalej pokračujte tkaninami, ktoré vyžadujú vyššiu teplotu (napríklad (napr.
  • Page 28: Samočistiaca Funkcia

    ESI-3000LC ESI-3000LC Samostatný parný šok Suché žehlenie Žehlička umožňuje vytvorenie parného rázu, ktorý uľahčí žehlenie obzvlášť pokrčených materiálov. Parný ráz Nádrž na vodu nie je nutné plniť, ak používate žehličku na suché žehlenie a pokiaľ nepožadujete funkciu kropenia môže byť použitý pri naparovacom žehlení a tiež počas bežného suchého žehlenia (keď je ovládanie výstupu alebo parného šoku.
  • Page 29 ESI-3000LC ESI-3000LC čistiace prostriedky alebo kovové drôtenky, pretože by mohli poškodiť povrch žehliacej plochy. Nepoužívajte problém možná príčina riešenie problému koncentrované kyseliny alebo lúhy. Materiál sa po vyžehlení leskne; Nastavená teplota žehlenia je príliš Na displeji vyberte správny druh ma- Poznámka: lesklý...
  • Page 30 ESI-3000LC Vážený zákazník, oSVEDčENIE KVaLIty navštívte prosím naše webové stránky www.dyras.com, kde sa dozviete viac o svojom prístroji, nových produk- toch spoločnosti dyras a o našich akciových ponukách. Naparovacia žehlička s LCD displejom dyras ESI-3000LC zodpovedá nasledujúcim technickým parametrom: On-line vyplnením registračného formulára na našom webe sa môžete zaregistrovať a pomôcť nám v našej práci.
  • Page 31: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    ESI-3000LC ESI-3000LC Kezelési útmutató a dyras ESI-3000LC típusú LCD kijelzős gőzölős vasalóhoz • Ne használja a készüléket robbanékony vagy gyúlékony gázok, gőzök vagy folyadékok jelenlétében. mEgjEgyzéS • Kerülje el a készülék olyan helyen való használatát, ahol túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek, rázó- dásnak vagy vibrációnak lenne kitéve.
  • Page 32 ESI-3000LC ESI-3000LC folyamatos, ipari jellegű használat okozhatja: – a forszírozott üzemeltetésből eredő, idő előtti szerkezeti kopásait, • Mielőtt a készüléket használni kezdené, a hálózati vezetékét teljesen egyenesítse ki, ne hagyjon rajta hurkot, – a talp gőzkibocsátó nyílásainak korrózió során leváló anyagok illetve vízkő miatti dugulását, vagy csomót.
  • Page 33: Készülék Használata

    ESI-3000LC ESI-3000LC Fűtési állapotot jelző fény A készülék hálózati kábelén és csatlakozóján bárminemű átalakítást, toldást végezni tilos! Állítótalp Amennyiben a készülék saját kábele rövidnek bizonyul, a kábel csak kereskedelemben kapható, Hőmérséklet növelő nyomógomb védőföldelő érintkezővel ellátott szabványos hosszabbítóval toldható és a hosszabbító kábelének Hőmérséklet csökkentő...
  • Page 34 ESI-3000LC ESI-3000LC támaszkodjon az alábbiakban közölt táblázatra. Ez a táblázat csak az ott megadott anyagokra érvényes. ségének megőrzése érdekében kérjük, a terméket ioncserélt vízzel üzemeltesse a továbbiakban. Megjegyzés: a vízkőmentesítő egységet a víztartály tartalmazza, az egység zárt, cseréjére nincs szükség.
  • Page 35 ESI-3000LC ESI-3000LC anyagok vasalásakor inkább az extra gőzlökést alkalmazza a durvább gyűrődések eltűntetéséhez. 4. Húzza ki a vasalót az elektromos hálózatból. Tartsa vízszintes helyzetben a vasalót, majd nyomja meg az ön- tisztítás gombot, és tartsa nyomva egy ideig. Ekkor jelentős mennyiségű gőz és víz távozik a talpból, lemosva a 4.
  • Page 36 ESI-3000LC ESI-3000LC 5. A víz leeresztését követően törölje egy nem szálasodó textíliával teljesen szárazra a vasaló talpát, és burkola- Hibajelenség Lehetséges ok Elhárítása tát. A ruha anyaga a talp alatt Túl magas a talp hőmérséklet Válassza ki az anyag típusának kifényesedik, vagy a szálak összezsu-...
  • Page 37 Kérjük, hogy időről-időre látogasson el a www.dyras.com internetes honlapra, ahol informálódhat a termékével kapcsolatos aktuális hírekről, illetőleg új készülékeinkről, akcióinkról tudomást szerezhet. Tanúsítjuk, hogy a dyras ESI-3000LC típusú LCD kijelzős gőzölős vasaló az alábbiakban ismertetett műszaki jellemzőknek megfelel: Szeretnénk megkérni, hogy segítse munkánkat! Ennek érdekében kérjük, töltse ki a honlapunkon megtalálható...

Table of Contents