OEM FX101-M Operating And Service Manual

OEM FX101-M Operating And Service Manual

Spiral pastry mixer
Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • Capitolo ................................................ 1

      • Avvertenze Generali
      • Riferimenti Normativi
      • Descrizione Simbologie
      • Composizione Della Macchina
      • Predisposizioni a Carico Dell'acquirente
      • Operazioni DI Emergenza in Caso DI Incendio
      • Rischio DI Esplosione
      • Livello DI Pressione Acustica
      • Dimensioni DI Ingombro
      • Caratteristiche Tecniche
      • Trasporto
        • Spedizione
        • Sollevamento Imballo
        • Stoccaggio
      • Controllo al Ricevimento
      • Disimballo
      • Identificazione Componenti
      • Identificazione Della Macchina
      • Sollevamento Macchina
      • Montaggio Ruote/Piedini
      • Posizionamento Macchina
      • Collegamento Elettrico
    • Capitolo ................................................ 4

      • Tipo DI Utilizzo Econtroindicazioni D'uso
      • Targhette DI Sicurezza
      • Sicurezze
      • Zone Operatore
      • Zone a Pericolo Residuo
      • Funzionamento
        • Preparazione Della Macchina E Funzionamento
        • Arresto Della Macchina in Emergenza
        • Spegnimento
        • Sollevamento Testata
        • Estrazione Vasca
      • Malfunzionamento, Cause, Rimedi
    • Capitolo ................................................ 2

      • Manutenzione Ordinaria Eprogrammata
        • Generalità
        • Interventi DI Manutenzione Ordinaria
        • B - a Pulizia Macchina
      • Smontaggio Della Macchina
      • Demolizione Della Macchina
      • Smaltimento Delle Sostanze Nocive
    • Capitolo ................................................ 3

      • Schema Elettrico Impastatrice Monofase
      • Impastatrice una Velocitá
      • Impastatrice Due Velocitá
  • Français

    • Chapitre ................................................ 1

      • Instructions Generales
      • References Normatives
      • Description des Symboles
      • Composition de la Machine
      • Adaptations a la Charge de L'acheteur
      • Operations D'urgence en Cas D'incendie
      • Risque D'explosion
      • Niveau de la Pression Acoustique
    • Chapitre ................................................ 2

      • Dimensions
      • Caracteristiques Techniques
        • Vitesse de Rotation de la Cuve Spirale des Nouvelles Pétrisseusesa
      • Transport
        • Expedition
        • Soulevement Emballage
        • Stockage
      • Controle a la Reception
      • Desemballage
      • Identification des Composants
      • Identification de la Machine
      • Soulevement Machine
      • Montage Roues / Pieds
      • Positionnement de la Machine
      • Branchement Electrique
    • Chapitre ................................................ 4

      • Type D'emploi Et Contre Indications
      • Plaquettes de Securite
      • Securite
      • Zone Operateur
      • Zone a Danger Residu
      • Tableau des Commandes
      • Fonctionnement
        • Arret de la Machine en Urgence
        • Eteindre la Machine
        • Soulevament Tete
        • Extracion Cuve
      • Mauvais Fonctionnement,Causes Et Remedes
      • Entretien Ordinaire Et Programme
      • Demontage de la Machine
      • Demantelement de la Machine
      • Elimination des Substances Nocives
    • Chapitre ................................................ 3

      • Schema Electrique Petrisseuse Monophase
      • Petrisseuse Une Vitesse
      • Petrisseuse Deux Vitesses
  • Deutsch

    • Abschnitt ............................................. 1

      • Allgemeine Anmerkungen
      • Bezugsnormen
      • Beschreibung der Symbole
      • Zusammensetzung der Maschine
      • Vorbereitungen zu Lasten des Einkäufers
      • Notverfahren IM Brandfall
      • Explosionsgefahr
      • Aussenmasse
      • Technische Merkmale
      • Behälterdrehgeschwindigkeit Spirale für Neue Knetmaschinen
      • Transport
      • Eingangsprüfung
      • Auspacken
      • Identifikation der Komponenten
      • Identifikation der Maschine
      • Maschinenpositionieren
      • Elektrischer Anschluss
    • Abschnitt ............................................. 4

      • Benutzung und Gebrauchsgegenanzeigen
      • Sicherheitsschilder
      • Sicherheitsvorrichtungen
      • Benutzerflächen
      • Flächen mit Restlichen Gefahrlagen
      • Funktionieren
        • Kopfheben
      • Funktionsfehler, Ursachen, Abhilfen
    • Abschnitt ............................................. 2

      • Ordentliche und Eingeplante Instandhaltung
        • Allgemeine Daten
        • Ordentliche Instandhaltung
      • Demontage der Maschine
      • Maschinenabbruch
      • Schadstoffentsorgung
    • Abschnitt ............................................. 3

      • Elektrischer Schaltplan Einphasige Teigknetmaschine
      • Teigknetmaschine mit einer Geschwindigkeit
      • Teigknetmaschine mit Zwei Geschwindigkeiten
  • Español

    • Capítulo ................................................ 1

      • Advertencias Generales
      • Normas de Referencia
      • Descripción de Los Símbolos
      • Composición de la Máquina
      • Conexiones a Cargo del Comprador
      • Operaciones de Emergencia en Caso de Incendio
      • Riesgo de Explosión
      • Nivel de Presión Acústica
    • Capítulo ................................................ 2

      • Espacio Ocupado
      • Características Técnicas
      • Transporte
        • Como Levantar el Embalaje
        • Almacenamiento
      • Controles al Recibir el Producto
      • Desembalaje
      • Identificación de Los Componentes
      • Identificación de la Máquina
      • Cómo Levantar la Máquina
      • Montaje de las Ruedas / Patas
      • Posicionamiento de la Máquina
      • Conexión Eléctrica
        • Conexión Equipotencial
    • Capítulo ................................................ 4

      • Tipo de Empleo y Usos Inadecuados
      • Chapas de Seguridad
      • Dispositivos de Seguridad
      • Zonas del Operador
      • Zonas de Peligros Residuales
      • Funcionamiento
        • Parada de la Máquina en Emergencia
        • Extracción de la Cuba
      • Funcionamientos Anómalos, Causas Ysoluciones
      • Mantenimiento Ordinario Yprogramado
        • Generalidades
        • Intervenciones de Mantenimiento Ordinario
        • B - a Limpieza de la Máquina
      • Desmontaje de la Máquina
      • Desguace de la Máquina
      • Eliminación de Sustancias Nocivas
    • Capítulo ................................................ 3

      • Esquema Eléctrico Amasadora Monofásica
      • Amasadora de una Velocidad
      • Amasadora de Dos Velocidades

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

IMPASTATRICE -
PÉTRISSEUSE A SPIRALE
MANUALE D'USO E LA MANUTENZIONE - PARTI DI RICAMBIO
I
OPERATING AND SERVICE MANUAL - SPARE PARTS
GB
MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN - PIECES DE RECHANGE
F
GEBRAUCHS- UND INSTANDHALTUNGSHANDBUCH - ERSATZTEILE
D
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO - PIEZAS DE RECAMBIO
E
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO
P
AMASADORA
FX - RB - RVE
Mod.
SPIRAL PASTRY MIXER
-
TEIGKNETMASCHINE
-
AMASSADEIRA
REV. 0 - 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for OEM FX101-M

  • Page 1 IMPASTATRICE - SPIRAL PASTRY MIXER PÉTRISSEUSE A SPIRALE TEIGKNETMASCHINE AMASADORA AMASSADEIRA REV. 0 - 20 FX - RB - RVE Mod. MANUALE D'USO E LA MANUTENZIONE - PARTI DI RICAMBIO OPERATING AND SERVICE MANUAL - SPARE PARTS MODE D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN - PIECES DE RECHANGE GEBRAUCHS- UND INSTANDHALTUNGSHANDBUCH - ERSATZTEILE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO - PIEZAS DE RECAMBIO MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO - PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO...
  • Page 2 Serial number - Numéro d' immatriculation - Kenn-Nummer - Número de matrícula - Número de matrícula Data di consegna..................................Delivery date - Date di livraison - Lieferdatum - Fecha de entrega - Data de entrega Realizzato per OEM - ALI SpA da DUESSE Design - Samarate (VA) - www.duesse.it...
  • Page 3 Déclare que le modèle - erklärt, daß die Maschine Modell Declara que el modelo - Declara que o modelo FX = FX101-M / FX201-M / FX201-T / FX202-T / FX301-T FX302-T / FX401-T / FX402-T / FX601-T / FX602-T RVE = RVE201-M / RVE201-T / RVE202-T...
  • Page 4 Frontespizio - Frontispiece - Frontispiece Titelseite - Frontespizio - Frontispício INDICE GENERALE GENERAL INDEX - INDEX GENERAL ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS - ÍNDICE GENERAL - ÍNDICE GERAL Italiano ........Pag.I - 1 English ......Pag.GB - 1 Français ....... Pag.F - 1 Deutsch ......
  • Page 5: Table Of Contents

    FX/RB/RVE Norme ed avvertenze generali ITALIANO CAPITOLO ..........CAPITOLO ..........Capitolo per il tecnico e l'operatore Capitolo per il tecnico e l'operatore 1.1 AVVERTENZE GENERALI ........Pag. I-2 5.1 PANELLO COMANDI ..........Pag. I-16 1.2 RIFERIMENTI NORMATIVI ........Pag. I-3 5.2 FUNZIONAMENTO ..........
  • Page 6: Avvertenze Generali

    FX/RB/RVE Norme ed avvertenze generali Capitolo 1 quello pneumatico o qualunque altro meccanismo. 1.1 - AVVERTENZE GENERALI - Non lasciare la macchina in funzione incustodita. - Prima di procedere alla messa in funzione della macchina l’operatore dovrà aver letto con cura il presente manuale ed - Indossare capi di abbigliamento approvati ai fini avere acquisito una profonda conoscenza delle specifiche antinfortunistici come dalle norme in vigore.
  • Page 7: Riferimenti Normativi

    FX/RB/RVE Norme ed avvertenze generali - QUESTE NORME DI SICUREZZA INTEGRANO O COMPENSANO LE NORME DI SICUREZZA IN VIGORE LOCALMENTE. - Non eseguire MAI riparazioni affrettate o di fortuna che potrebbero compromettere il buon funzionamento del- la macchina e la sicurezza dell’operatore. ATTENZIONE Questo simbolo è...
  • Page 8: Predisposizioni A Carico Dell'acquirente

    FX/RB/RVE Norme ed avvertenze generali 1.5 - PREDISPOSIZIONI A CARICO 1.6 - OPERAZIONI DI EMERGENZA IN CASO DELL’ACQUIRENTE DI INCENDIO a) Predisposizione luogo installazione. a) In caso di incendio togliere tensione alla macchina di- • L'acquirente deve predisporre una superficie di ap- sinserendo l'interruttore generale.
  • Page 9: Dimensioni Di Ingombro

    FX / RB / RVE Trasporto e disimballo Capitolo 2 DIMENSIONI DI INGOMBRO Mod. FX/RVE/RB 28,5 83,5 201 - 202 38,6 66,3 101,6 301 - 302 125,8 401 - 402 80,5 115,8 601 - 602 58,5 98,6 140,6 misure in mm L'altezza indicata (C-D) è...
  • Page 10: Caratteristiche Tecniche

    FX/RB/RVE Norme ed avvertenze generali 2.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE Temp. max di esercizio 60°C Umidità relativa 10 ÷ 80 % MOD. FX Capacità vasca Velocità Potenza Coll. elettrico Peso netto FX101/M 10 l - 8 kg 0,37 kW 230 V ~ 1 40 kg FX201/M 26 l - 20 kg...
  • Page 11 FX/RB/RVE Norme ed avvertenze generali 2.1.a - Velocità di rotazione Vasca / Spirale MOD. Capacità Velocità Ø Vasca Ø Max g/min N. giri vasca N. giri spirale FX/RVE/RB vasca spirale g/min g/min FX101/M 10 l - 8 kg 260mm 110mm 1400 FX201/M 26 l - 20 kg...
  • Page 12: Trasporto

    FX/RB/RVE Trasporto e disimballo 2.2 - TRASPORTO FIG. 1 2.2.a - Spedizione (Fig. 1) La macchina viene posizionata su di un pallet in legno, dentro una scatola di cartone reggiata. La spedizione della macchina viene eseguita sceglien- do fra le soluzioni: Trasporto su ruote (camion) Trasporto aereo Trasporto marittimo...
  • Page 13: Controllo Al Ricevimento

    Informare, per conoscenza, la ditta costruttrice come sopra detto indirizzando la corrispondenza a: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754 2.4 - DISIMBALLO (Fig.
  • Page 14: Identificazione Componenti

    FX/RB/RVE Trasporto e disimballo 2.5 - IDENTIFICAZIONE COMPONENTI (Fig. 4) 2.6 - IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA 1. Testata (Fig. 4) 2. Cruscotto comandi Il numero di matricola ed i dati per l'identificazione della 3. Griglia di protezione macchina sono punzonati su una targhetta (9) fissata 4.
  • Page 15: Sollevamento Macchina

    FX/RB/RVE Installazione e collegamenti Capitolo 3 FIG. 1 PERICOLO Tutte le operazioni descritte in questo capitolo de- vono essere effettuate da un tecnico specializzato. 3.1 - SOLLEVAMENTO MACCHINA (Fig. 1) Il sollevamento della macchina deve essere effettuato da due persone per le versioni FX F101 e RVE 101 che la prendono sollevandola dal basamento, mentre per gli altri modelli tramite una gru o paranco agendo come segue:...
  • Page 16: Posizionamento Macchina

    FX/RB/RVE Installazione e collegamenti FIG. 3 3.3 - POSIZIONAMENTO MACCHINA 400 mm PERICOLO Assicurarsi che il piano di appoggio sia idoneo a supportare i carichi indicati nel capitolo "DATI TEC- NICI". Posizionare la macchina rispettando scrupolosamente 400 mm 400 mm le indicazioni riportate nella Fig.
  • Page 17 FX/RB/RVE Installazione e collegamenti FIG. 5 3.4.a - Controllo del corretto collegamento elettrico (Fig. 5) Per il collegamento 230/400 V trifase è necessario con- trollare che la rotazione del motore sia corretta, per il controllo agire come segue: • Posizionare su "ON" l'interruttore generale a monte della macchina.
  • Page 18: Tipo Di Utilizzo Econtroindicazioni D'uso

    FX/RB/RVE Installazione e collegamenti Capitolo 4 4.1 - TIPO DI UTILIZZO E CONTROINDICAZIONI D'USO IMPORTANTE Le impastatrici modelli FX,RB,RVE sono macchine professionali rivolte alla pizzeria o ai laboratori di produzione artigianale/industriale di pasta per piz- Nella macchina si introducono i prodotti per la pro- FIG.
  • Page 19: Sicurezze

    FX/RB/RVE Sicurezze 4.3 - SICUREZZE (Fig. 2) FIG. 2 La macchina è dotata dei seguenti sistemi di sicurezza: 1) Tutte le zone pericolose sono chiuse da carter con viti. 2) La macchina è dotata di un microinterruttore, per i modelli con testata fissa, che blocca il funzionamen- to della spirale quando si solleva la griglia (1) di pro- tezione;...
  • Page 20 FX / RVE Funzionamento Capitolo 5 5.1 - PANNELLO COMANDI (Fig. 1) FIG. 1 Sulla macchina sono posizionati i seguenti comandi: 1. Timer Il timer ha tre posizioni: " " consente il funzionamento in manuale della mac- china, per avviare il ciclo premere il tasto " "...
  • Page 21: Funzionamento

    FX/RB/RVE Funzionamento FIG. 2 5.2 - FUNZIONAMENTO 5.2.a - Preparazione della macchina e funzionamento (Fig.2) • Alzare la griglia di protezione (1) e introdurre in vasca (2) le dovute quantità di ingredienti per ottenere l'im- pasto. La capacità della macchina è per impasti standard; circa 65% di farina e 35% di acqua.
  • Page 22: Sollevamento Testata

    FX/RB/RVE Funzionamento FIG. 3 5.2.d - Sollevamento testata (Per modelli dotati) (Fig.3) PERICOLO Il sollevamento della testata (1) deve essere effet- tuato con la macchina ferma e l'interruttore genera- le, posto a monte dell'impianto, disinserito. La macchina è dotata di un microinterruttore di si- curezza che blocca il funzionamento della stessa in caso di sollevamento della testata.
  • Page 23: Estrazione Vasca

    FX/RB/RVE Funzionamento FIG. 4 5.2.e - Estrazione vasca (Per modelli dotati) (Fig.4) • Fermare la macchina e sollevare la testata come indi- cato nel relativo paragrafo. • Sbloccare la vasca (1) ruotando il disco di aggancio (2) in senso antiorario. •...
  • Page 24: Manutenzione Ordinaria Eprogrammata

    FX/RB/RVE Manutenzione Capitolo 6 FIG. 1 6.1 - MANUTENZIONE ORDINARIA E PROGRAMMATA 6.1.a- Generalità PERICOLO Le operazioni di manutenzione ordinaria e di manu- tenzione programmata devono essere effettuate a macchina ferma con l'interruttore generale disinse- rito in posizione " " OFF. Le operazioni di manutenzione sono state suddivise in due categorie: •...
  • Page 25 FX/RB/RVE Manutenzione FIG. 2 6.1.c - Interventi di manutenzione programmata 6.1.c.a - Controllo tensionamento catene (Fig. 2) (OGNI 2000 ore oppure ogni anno) PERICOLO Questa operazione deve essere effettuata da un tecnico specializzato. Tensionamento catene versioni FX • Togliere il carter posteriore (1) svitando el relative viti.
  • Page 26: Smontaggio Della Macchina

    (dlg n 151 del 25/7/05 - 2002/96/CE - 2003/108/CE) Le apparecchiature elettriche OEM sono contrasse- gnate da un simbolo recante un contenitore di spaz- zatura su ruote barrato. Il simbolo indica che l’appa- recchiatura è...
  • Page 27: Schema Elettrico Impastatrice Monofase

    FX/RB/RVE Schema elettrico SCHEMA ELETTRICO - IMPASTATRICE MONOFASE I - 23...
  • Page 28: Impastatrice Una Velocitá

    FX/RB/RVE Schema elettrico SCHEMA ELETTRICO - IMPASTATRICE UNA VELOCITA' I - 24...
  • Page 29: Impastatrice Due Velocitá

    FX/RB/RVE Schema elettrico SCHEMA ELETTRICO - IMPASTATRICE DUE VELOCITA' I - 25...
  • Page 31 FX/RB/RVE General specifications and warning ENGLISH CHAPTER ..........CHAPTER ..........Chapter for the technician and operator Chapter for the technician and operator 1.1 GENERAL WARNINGS ........Page GB-2 5.1 CONTROL BOARD .......... Page GB-16 1.2 REFERENCE NORMATIVE ....... Page GB-3 5.2 FUNCTIONING ..........
  • Page 32: General Warnings

    FX / RVE General specifications and warning Chapter 1 mechanism for any reason. 1.1 - GENERAL WARNINGS - Do not leave the machine unattended while it is working. - Before setting the machine at work the operator should have carefully red these instructions and have acquired a deep - Wear safety clothing only, approved by the law in force.
  • Page 33: Reference Normative

    FX / RVE General specifications and warning - THESE SAFETY REGULATIONS INTEGRATE OR COMPLEMENT THE LOCAL SAFETY REGULATIONS. - DO NOT make hurried or inaccurate repairs that may compromise the good running of the machine and the safety of the operator. ATTENTION - IN CASE OF DOUBT ALWAYS ASK FOR THE PRESENCE This symbol is used in the safety messages of the...
  • Page 34: Prearrangements At Purchaser'scharge

    FX/RB/RVE General specifications and warning 1.5 - PREARRANGEMENTS AT PURCHASER’S 1.6 - EMERGENCY OPERATIONS IN CASE OF CHARGE FIRE a) Prearrangement of the installation place. a) In case of fire turn off the power by disconnecting • The purchaser shall prearrange a supporting surface the main power switch.
  • Page 35: Overall Dimensions

    FX/RB/RVE Transport and unpacking Chapter 2 OVERALL DIMENSIONS Model FX/RVE/RB 28,5 83,5 201 - 202 38,6 66,3 101,6 301 - 302 125,8 401 - 402 80,5 115,8 601 - 602 58,5 98,6 140,6 sizes in mm Indicated height (C-D) is without wheels, with wheels, the height has a 9 cm increase. Indicated height (C-D) is without feet, with feet, the height has a 2.5 cm increase.
  • Page 36: Technical Features

    FX /RB/ RVE General specifi cations and warning 2.1 - TECHNICAL FEATURES Max working temperature 60°C Relative humidity 10 ÷ 80 % MODEL FX Container capacity Speed Power Electric connection Net weight FX101/M 10 l - 8 kg 0,37 kW 230 V ~ 1 40 kg FX101/T...
  • Page 37: Container Rotation Speed Spiral For New Kneading Machines

    FX/RB/RVE General specifi cations and warning 2.1.a - Container rotation speed Spiral for new kneading machines MOD. Container Speed Ø Container Ø Max r.p.m. Container number Spiral number FX/RVE/RB capacity spiral of revolutions of revolutions r.p.m. r.p.m. FX101/M 10 l - 8 kg 260mm 110mm 1400...
  • Page 38: Transport

    FX/RB/RVE Transport and unpacking 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - Shipment (Fig. 1) The machine is positioned on a wooden pallet, in a strapped cardboard box. The machine can be delivered with one of the following means of transport: Land transport (lorry) Air transport Sea transport...
  • Page 39: Reception Of The Machine

    Inform the manufacturer as mentioned above, addressing the correspondence to: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754 2.4 - UNPACKING (Fig.
  • Page 40: Identification Of The Components

    FX/RB/RVE Transport and unpacking 2.5 - IDENTIFICATION OF THE COMPONENTS 2.6 - IDENTIFICATION OF THE MACHINE (Fig. 4) (Fig. 4) 1. Head The serial number and identification data of the machine 2. Control instrument panel are punched on a plate (9) fastened to the machine base. 3.
  • Page 41: Lifting Of The Machine

    FX/RB/RVE Installation and connections Chapter 3 FIG. 1 DANGER All operations described in this chapter shall be carried out by skilled technicians. 3.1 - LIFTING OF THE MACHINE (Fig. 1) The machine shall be lifted by two persons in case of FX 101 and RVE 101 versions, since they shall be lifted from their bottom, while the other models shall be lifted by utilizing a crane or a hoist as follows:...
  • Page 42: Positioning Of The Machine

    FX/RB/RVE Installation and connections FIG. 3 3.3 - POSITIONING OF THE MACHINE (Fig. 3) 400 mm DANGER Make sure that the carrying plane is suitable to support the charges as mentioned in the chapter "TECHNICAL SPECIFICATIONS". The machine shall be positioned by carefully following 400 mm 400 mm the instructions as reported in Fig 3, since they indicate...
  • Page 43: Connection

    FX/RB/RVE Installation and connections FIG. 5 3.4.a - Control of a correct electrical connection (Fig. 5) For the connection 230/400 V three phase, it is necessary to check if the engine rotation is right, to do this proceed as follows: •...
  • Page 44: Type Of Use And Contraindications

    FX/RB/RVE Installation and connections Chapter 4 4.1 - TYPE OF USE AND CONTRAINDICATIONS IMPORTANT FX,RB and RVE kneading machines are professional machines being suitable for pizza restaurants and handicraft/industrial pizza dough productions. The ingredients to prepare the pizza dough shall be inserted in the machine;...
  • Page 45: Safety Device

    FX/RB/RVE Safety devices 4.3 - SAFETY DEVICE (Fig. 2) FIG. 2 The machine is provided with following safety systems: 1) All danger areas are protected by safety guards with screws. 2) In models with fixed head, the machine is equipped with a microswitch, which stops the spiral element functioning, when the protection grid (1) shall be lifted;...
  • Page 46: Control Board

    FX/RB/RVE Functioning Chapter 5 5.1 - CONTROL BOARD AND SIGNALLING FIG. 1 LAMPS (Fig 1) On the machine you can find following control elements: 1. Timer The timer has three positions: " " allows the machine manually to function, to start the cycle press "...
  • Page 47: Functioning

    FX/RB/RVE Functioning 5.2 - FUNCTIONING FIG. 2 5.2.a - Machine preparation and functioning (Fig 2) • Lift the protection grid (1) and insert the right quantity of ingredients in the container to prepare the dough (2). The machine capacity is suited to prepare normal doughs;...
  • Page 48 FX/RB/RVE Functioning FIG. 3 5.2.d - Head lifting (For models being equipped with) (Fig.3) DANGER The head (1) shall be lifted when the machine does not function and the cutout switch placed at the upper part of the machine is off. The machine is equipped with a safety microswitch, which stops the machine functioning in case of a lifting of the head.
  • Page 49: Container Removal

    FX/RB/RVE Functioning 5.2.e - Container removal (For models equipped with) FIG. 4 • Stop the machine and lift the head as indicated in the relevant paragraph. • Release the container (1) by turning the coupling disk (2) counterclockwise. • One or two persons (depending on the weight) shall lift the container and remove it.
  • Page 50: Routine And Planned Maintenance

    FX/RB/RVE Maintenance Chapter 6 FIG. 1 6.1 - ROUTINE AND PLANNED MAINTENANCE 6.1.a- In general DANGER The routine and planned maintenance works should be performed when the machine is stopped and the main switch is in position " " OFF. The routine maintenance works have been divided in two types: •...
  • Page 51 FX/RB/RVE Maintenance FIG. 2 6.1.c - Planned maintenance works 6.1.c.a - Chains tensioning check (Fig 2) (EVERY 2000 hours or yearly) DANGER This operation must be carried out by a qualifi ed technician. Container rotation chain tensioning. • Remove the rear case (1) by unscrewing the relevant screws.
  • Page 52: Dismantling The Machine

    EU directive for the recycling of electric and electronic equipment. OEM electrical equipment is marked with a pictogram of a garbage can inside a barred circle. This symbol means that the equipment was sold on the market after August 13, 2005, and must be disposed of accordingly.
  • Page 53: Wiring Diagram

    FX/RB/RVE Wiring diagram WIRING DIAGRAM - SINGLE-PHASE KNEADING MACHINE GB - 23...
  • Page 54: One Speed Kneading Machine

    FX/RB/RVE Wiring diagram WIRING DIAGRAM - ONE SPEED KNEADING MACHINE GB - 24...
  • Page 55: Two-Speed Kneading Machine

    FX/RB/RVE Wiring diagram WIRING DIAGRAM - TWO-SPEED KNEADING MACHINE GB - 25...
  • Page 57 FX/RB/RVE Normes et instructions générales FRANÇAIS CHAPITRE ..........CHAPITRE ..........Chapitre destinée au technicien et à l’opérateur Chapitre destinée au technicien et à l’opérateur 1.1 INSTRUCTIONS GENERALES ......Page F-2 5.1 TABLEAU DES COMMANDES ......Page F-16 1.2 REFERENCES NORMATIVES ......Page F-3 5.2 FONCTIONNEMENT ..........
  • Page 58: Instructions Generales

    FX/RB/RVE Normes et instructions générales Chapitre 1 électrique, pneumatique ou à tout autre mécanisme. 1.1 - INSTRUCTIONS GENERALES - Ne pas laisser marcher la machine sans surveillance. - Avant de la mise en route de la machine, l’opérateur doit avoir soigneusement lu ce manuel d’instructions et avoir - Mettre toujours de vêtements indiqués afin d’éviter tout acquis une connaissance très détaillée des spécifications accident, en conformité...
  • Page 59: References Normatives

    FX/RB/RVE Normes et instructions générales - LES NORMES DE SECURITE INDIQUEES DANS CE MANUEL INTEGRENT OU COMPENSENT LES NORMES DE SECURITE EN VIGUEUR LOCALEMENT. - Ne JAMAIS effectuer de réparations hâtives ou de fortune qui pourraient compromettre le bon fonctionnement de la machine et la sécurité de ATTENTION l’opérateur.
  • Page 60: Adaptations A La Charge De L'acheteur

    FX/RB/RVE Normes et instructions générales 1.5 - ADAPTATIONS A LA CHARGE DE 1.6 - OPERATIONS D’URGENCE EN CAS L’ACHETEUR D’INCENDIE a) Adaptation du lieu d’installation. a) En cas d’incendie couper la tension de la machine • L’acheteur doit préparer une surface d’appui pour la en débranchant l’interrupteur général.
  • Page 61: Dimensions

    FX/RB/RVE Transport et désemballage Chapitre 2 DIMENSIONS Modèle FX/RVE/RB 28,5 83,5 201 - 202 38,6 66,3 101,6 301 - 302 125,8 401 - 402 80,5 115,8 601 - 602 58,5 98,6 140,6 mesure en mm La hauteur indiquée (C-D) est sans roues; avec roues l’hauteur augmente de 9 cm. La hauteur indiquée (C-D) est sans pieds;...
  • Page 62: Caracteristiques Techniques

    FX /RB/ RVE Normes et instructions générales 2.1 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Température max de marche 60°C Humidité relative 10 ÷ 80 % Modèle FX Capacité de la cuve Vitesse Puissance Branchement électrique Poids net FX101/M 10 l - 8 kg 0,37 kW 230 V ~ 1 40 kg...
  • Page 63: Vitesse De Rotation De La Cuve Spirale Des Nouvelles Pétrisseusesa

    FX/RB/RVE Normes et instructions générales 2.1.a - Vitesse de rotation de la cuve / Spirale des nouvelles pétrisseusesa MODÈLE Capacité de Vitesse Ø Cuve Ø Maximum Numéro des Numéro des FX/RVE/RB la cuve de la spirale tours de la cuve tours de la spirale FX101/M...
  • Page 64: Transport

    FX/RB/RVE Transport et désemballage 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 2.2.a - Expedition (Fig. 1) La machine est positionnée sur une palette en bois, à l’intérieur d’une boîte en carton avec feuillards. L’expédition de la machine est faite en choisissant parmi les solutions suivantes: Transport sur roues (camion) Transport par avion...
  • Page 65: Controle A La Reception

    Prévenir immédiatement le transporteur et votre agent, soit par téléphone, soit par écrit avec avis de réception; b- Informer pour connaissance le constructeur comme indiqué ci-dessus en adressant le courrier à: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754 2.4 - DESEMBALLAGE (Fig.
  • Page 66: Identification Des Composants

    FX/RB/RVE Transport et désemballage 2.5 - IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 2.6 - IDENTIFICATION DE LA MACHINE (Fig. 4) (Fig. 4) Le numéro de matricule et les données pour l’identification de la machine sont poinçonnés sur une 1. Tête plaquette (9) fixée sur la base de la machine. 2.
  • Page 67: Soulevement Machine

    FX/RB/RVE Installation et branchements Chapitre 3 FIG. 1 DANGER Toute opération indiquée dans ce chapitre doit être effectuée par un technicien spécialisé. 3.1 - SOULEVEMENT MACHINE (Fig. 1) Le soulèvement de la machine doit être effectué par deux personnes en cas des versions FX 101 et RVE 101; pour leur soulèvement, il est nécessaire de les prendre de leur base, tandis que pour les autres modèles il est nécessaire de les soulever à...
  • Page 68: Positionnement De La Machine

    FX/RB/RVE Installation et branchements FIG. 3 3.3 - POSITIONNEMENT DE LA MACHINE (Fig. 3) 400 mm DANGER S’assurer que le plan d’appui soit indiqué pour supporter les charges indiquées dans le chapitre "DONNEES TECHNIQUES". 400 mm 400 mm Positionner la machine en respectant scrupuleusement les indications de la Fig.3: elles indiquent le minimum des distances nécessaires afin que l’opérateur ou le technicien puisse effectuer correctement chaque phase...
  • Page 69 FX/RB/RVE Installation et branchements FIG. 5 3.3.a - Contrôle du branchement électrique correcte (Fig. 5) Pour le branchement 230/400 V triphasé, il est nécessaire de contrôler que la rotation du moteur soit correcte. Pour un contrôle agir comme indiqué par la suite: •...
  • Page 70: Type D'emploi Et Contre Indications

    FX/RB/RVE Installation et branchements Chapitre 4 4.1 - TYPE D’EMPLOI CONTRE INDICATIONS IMPORTANT Les pétrisseuses modèles FX,RB et RVE sont des machines professionnelles destinées aux pizzerias ou aux laboratoires de production de pâtes pour pizzas artisanale/industrielle. On introduit dans la machine les produits pour la production des pâtes pour pizza;...
  • Page 71: Securite

    FX/RB/RVE Sécurité 4.3 - SECURITE (Fig. 2) FIG. 2 La machine est pourvue des systèmes de sécurité suivants: 1) Toute les zones dangereuse sont fermées par un carter avec vis. 2) La machine est pourvue d’un micro-interrupteur, pour les modèles avec tête fixée, qui va bloquer le fonctionnement de la spirale quand on soulève la grille de protection (1);...
  • Page 72: Tableau Des Commandes

    FX/RB/RVE Fonctionnement Chapitre 5 5.1 - TABLEAU DES COMMANDES ET LAMPES FIG. 1 DE SIGNALISATION (Fig. 1) Sur la machine, on trouve les commande suivantes: 1. Temporisateur Le temporisateur a trois positions: " " Il permet le fonctionnement en modalité manuelle de la machine, pour démarrer le cycle presser la touche "...
  • Page 73: Fonctionnement

    FX/RB/RVE Fonctionnement FIG. 2 5.2 - FONCTIONNEMENT 5.2.a - Preparation de la machine et fonctionnement (Fig.2) • Soulever la grille de protection (1) et introduire dans la cuve (2) les quantités d’ingrédients convenables afin d’obtenir le pétrissage. La capacité de la machine est pour des pétrissages standard;...
  • Page 74: Soulevament Tete

    FX/RB/RVE Fonctionnement FIG. 3 5.2.d - Soulevament tete (Pour modèles pourvus de ce dispositif) (Fig.3) DANGER Le soulèvement de la tête (1) doit être effectué lorsque la machine est arrêtée et lorsque l’interrupteur général, qui se trouve dans la partie supérieure de la machine, est désactivé.
  • Page 75: Extracion Cuve

    FX/RB/RVE Fonctionnement FIG. 4 5.2.e - Extracion cuve (Pour modèles pourvus de ce dispositif) (Fig.4) • Arrêter la machine et soulever la tête comme indiqué dans le paragraphe relatif. • Débloquer la cuve (1) en tournant le disque d’embrayage (2) dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
  • Page 76: Entretien Ordinaire Et Programme

    FX/RB/RVE Entretien Chapitre 6 FIG. 1 6.1 - ENTRETIEN ORDINAIRE ET PROGRAMME 6.1.a- Generalite DANGER Les opérations d’entretien ordinaire et d’entretien programmé doivent être effectuées lorsque la machine est arrêtée et l’interrupteur général déconnecté en position " " OFF. Les opérations d’entretien ont été divisées en deux catégories: •...
  • Page 77 FX/RB/RVE Entretien FIG. 2 6.1.c - Interventions d'entretien programme 6.1.c.a - Contrôle de la tension des chaînes (Fig. 2) (TOUTES LES 2000 heures ou bien tous les ans) DANGER Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé Tension chaîne rotation cuve. •...
  • Page 78: Demontage De La Machine

    FX/RB/RVE Demontage - Demantelement - Elimination Chapitre 7 7.1 - DEMONTAGE DE LA MACHINE S’il est nécessaire de démonter la machine pour procé- ATTENTION der successivement à une nouvelle installation, il faut En ce qui concerne la mise à la décharge des procéder dans le sens inverse à...
  • Page 79: Schema Electrique Petrisseuse Monophase

    FX/RB/RVE Schema eletrique SCHEMA ELECTRIQUE - PETRISSEUSE MONOPHASE F - 23...
  • Page 80: Petrisseuse Une Vitesse

    FX/RB/RVE Schema eletrique SCHEMA ELECTRIQUE - PETRISSEUSE UNE VITESSE F - 24...
  • Page 81: Petrisseuse Deux Vitesses

    FX/RB/RVE Schema eletrique SCHEMA ELECTRIQUE – PETRISSEUSE DEUX VITESSES F - 25...
  • Page 83 FX/RB/RVE Allgemeine Normen und Anmerkungen DEUTSCH ABSCHNITT ..........ABSCHNITT ..........Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer Abschnitt für Fachtechniker und Benutzer 1.1 ALLGEMEINE ANMERKUNGEN ......Seite D-2 5.1 SCHALTTAFEL ........... Seite D-16 1.2 BEZUGSNORMEN ..........Seite D-3 5.2 FUNKTIONIEREN ..........Seite D-17 1.3 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE .....
  • Page 84: Allgemeine Anmerkungen

    FX/RB/RVE Allgemeine Normen und Anmerkungen Abschnitt 1 irgendwelche andere Anlage aufzubrechen. 1.1 - ALLGEMEINE ANMERKUNGEN - Wenn die Maschine in Betrieb ist, ist sie nie unbeaufsichtigt - Vor dem Maschinenstarten soll der Benutzer dieses zu lassen. Handbuch sorgfältig lesen, um die technischen Spezifikationen beachten sowie die Steuerverfahren der - Laut den geltenden Normen ist ausschliesslich eine Maschine durchführen zu können.
  • Page 85: Bezugsnormen

    FX/RB/RVE Allgemeine Normen und Anmerkungen - DIESE SICHERHEITSNORMEN ERGÄNZEN DIE JEWEILS ÖRTLICHEN GELTENDEN SICHERHEITSNORMEN. - Rasch vorbereitete oder Notreparaturen sind NIE durchzuführen, da dieselben den Maschinenbetrieb sowie die Sicherheitsumstände des Benutzers ACHTUNG beeinträchtigen könnten. Dieses Symbol wird auch Sicherheitsnachrichten des Handbuchs benutzt, wo - IM ZWEIFELSFALLE IST FACHPERSONAL ZU Gefahrlagen, bei denen kleine Verletzungen oder KONTAKTIEREN.
  • Page 86: Vorbereitungen Zu Lasten Des Einkäufers

    FX/RB/RVE Allgemeine Normen und Anmerkungen 1.5 - VORBEREITUNGEN ZU LASTEN DES 1.6 - NOTVERFAHREN IM BRANDFALL EINKÄUFERS a) Im Brandfall ist der Hauptschalter und dadurch die Maschinenspannung auszuschalten. a) Vorbereitung des Anlagenaufstellungsorts. • Der Einkäufer soll laut Hinweisen in dem Abschnitt b) Zur Brandlöschung sind dafür geeignete Löscher zu "Maschinenaufstellung"...
  • Page 87: Aussenmasse

    FX/RB/RVE Transport und Auspacken Abschnitt 2 AUSSENMASSE Modell FX/RVE/RB 28,5 83,5 201 - 202 38,6 66,3 101,6 301 - 302 125,8 401 - 402 80,5 115,8 601 - 602 58,5 98,6 140,6 Masse in mm Die angegebene Höhe (C-D) versteht sich ohne Räder, mit Rädern hat man bei der Höhe eine 9 cm-Erhöhung. Die angegebene Höhe (C-D) versteht sich ohne Füsse, mit Füssen hat man bei der Höhe eine 2,5 cm-Erhöhung.
  • Page 88: Technische Merkmale

    FX /RB/ RVE Allgemeine Normen und Anmerkungen 2.1 - TECHNISCHE MERKMALE Höchste Betriebstemperatur 60°C Relative Feuchtigkeit 10 ÷ 80 % MODELL FX Behälter- Geschwindigkeit Leistung Elektrischer Nettogewicht Fassungsvermögen Anschluss FX101/M 10 l - 8 kg 0,37 kW 230 V ~ 1 40 kg FX101/T 10 l - 8 kg...
  • Page 89: Behälterdrehgeschwindigkeit Spirale Für Neue Knetmaschinen

    FX/RB/RVE Allgemeine Normen und Anmerkungen 2.1.a - Behälterdrehgeschwindigkeit Spirale für neue Knetmaschinen MODELL Behälter- Geschwindigkeit Behälter- Maximaler U.p.m. Behälter- Spiralendreh- zahl FX/RVE/RB Fassungsvermögen Durchmesser Spiralen- Drehzahl U.p.m Durchmesser U.p.m FX101/M 10 l - 8 kg 260mm 110mm 1400 FX201/M 26 l - 20 kg 360mm 140mm 1400...
  • Page 90: Transport

    FX/RB/RVE Transport und Auspacken 2.2 - TRANSPORT FIG. 1 ABB. 1 2.2.a - Sendung (Abb. 1) Die Maschine wird an einer Holzpalette, in einer mit Umreifung versehenen Schachtel positioniert. Die Maschinensendung kann wie folgt erfolgen: Luftweg Bahn Wahl unter verschiedenen Sendungsmöglichkeiten ist beim Vertragsabschluss zwischen Lieferanten und Einkäufer zu vereinbaren.
  • Page 91: Eingangsprüfung

    Empfangsanzeige, darüber zu informieren; b- Die Herstellerfirma, wie oben erwähnt, zur Kenntnisnahme informieren, dabei die Korrespondenz an folgende Adresse richten: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754 zu senden ist.
  • Page 92: Identifikation Der Komponenten

    FX/RB/RVE Transport und Auspacken 2.5 - IDENTIFIKATION DER KO M P O N E N T E N 2.6 - IDENTIFIKATION DER MASCHINE (Abb. 4) (Abb. 4) 1. Kopf Die Kenn-Nummer der Maschine sowie die Daten zur 2. Schaltbrett identifikation der Maschine sind an einem Schild (9) an 3.
  • Page 93 FX/RB/RVE Maschinenaufstellung und - anschluss Abschnitt 3 ABB. 1 FIG. 1 GEFAHRLAGE Nur Fachtechniker dürfen alle in diesem Abschnitt beschriebenen Verfahren durchführen. 3.1 - MASCHINENHEBEN (Abb. 1) Zwei Benutzer sind zum Aufheben der Modelle FX 101 u. RVE 101 notwendig, da dieselben diese Maschinen vom Boden aufheben sollen, während ein Kran bzw.
  • Page 94: Maschinenpositionieren

    FX/RB/RVE Maschinenaufstellung und - anschluss FIG. 3 ABB. 3 3.3 - MASCHINENPOSITIONIEREN (Abb. 3) 400 mm GEFAHRLAGE Sich versichern, daß die Auflageebene die in dem Abschnitt "TECHNISCHE DATEN" angegebenen Lasten stützen kann. Die Maschine ist unter Beachtung der Hinweise in Fig. 400 mm 400 mm 3 zu positionieren, da dieselben die erforderlichen...
  • Page 95 FX/RB/RVE Maschinenaufstellung und - anschluss ABB. 5 FIG. 5 3.3.a - Prüfung des elektrischen Anschlusses (Abb. 5) Zum dreiphasigen 230/400 V-Anschluss ist es notwendig sich zu versichern, daß die Motordrehung einwandfrei erfolgt, zu diesem Zweck wie folgt vorgehen: • Den Hauptschalter an der oberen Seite der Maschine auf “ON”...
  • Page 96: Benutzung Und Gebrauchsgegenanzeigen

    FX/RB/RVE Maschinenaufstellung und - anschluss Abschnitt 4 4.1 - BENUTZUNG UND GEBRAUCHSGEGENANZEIGEN WICHTIG FX,RB-und RVE-Teigknetmaschinen sind professionelle Geräte, sowohl für Pizzabäckereien als auch für handwerkliche/ industrielle Pizzateighersteller gedacht sind. Maschine werden für Pizzateigproduktion erforderlichen Produkte FIG. 1 ABB. 1 eingesetzt; Die Maschine ist nur zu diesem Zweck zu benutzen;...
  • Page 97: Sicherheitsvorrichtungen

    FX/RB/RVE Sicherheitsvorrichtungen 4.3 - SICHERHEITSVORRICHTUNGEN (Abb. 2) FIG. 2 ABB. 2 Die Maschine ist mit folgenden Sicherheitssystemen versehen: 1) Alle gefährlichen Flächen sind durch Kasten mit Schrauben geschlossen. 2) Bei Modellen mit festem Kopf ist die Maschine mit einem Mikroschalter, der beim Aufheben des Schutzgitters (1) den Spiralenbetrieb stoppt, versehen;...
  • Page 98 FX/RB/RVE Maschinenbetrieb Abschnitt 5 5.1 - SCHALTTAFEL UND LEUCHTMELDER ABB. 1 FIG. 1 (Abb. 1) Maschine befinden sich folgende Steuerelemente: 1. Zeitgeber Es gibt drei mögliche Zeitgeberpositionen: " " ermöglicht einen manuellen Maschinenbetrieb, zum Starten je nach dem Modell entweder die Taste " "...
  • Page 99: Funktionieren

    FX/RB/RVE Maschinenbetrieb FIG. 2 ABB. 2 5.2 - FUNKTIONIEREN 5.2.a - Maschinenvorbereitung und-betrieb (Abb.2) • Das Schutzgitter (1) heben und in den Behälter (2) die vorgeschriebene Zutatenmenge einsetzen. Die Maschinenleistung ist für serienmässige Teigmischungen gedacht: ca. 65 % Mehl und 35 % Wasser.
  • Page 100: Kopfheben

    FX/RB/RVE Maschinenbetrieb ABB. 3 FIG. 3 5.2.d - Kopfheben (Bei mit Kopf versehenen Modellen) (Abb.3) GEFAHRLAGE Das Heben des Kopfes (1) ist bei ausgeschalteter Maschine sowie ausgeschaltetem Hauptschalter an der oberen Seite der Anlage durchzuführen. Die Maschine ist mit einem Sicherheitsmikroschalter, der beim Kopfheben den Maschinenbetrieb nicht ermöglicht, versehen.
  • Page 101: Funktionsfehler, Ursachen, Abhilfen

    FX/RB/RVE Maschinenbetrieb ABB. 4 FIG. 4 5.2.e - Behälterentfernung (Bei mit Behälter versehenen Modellen) (Abb.4) • Laut Hinweisen im vorherigen Abschnitt die Maschine stoppen und den Kopf heben. • Zur Auslösung des Behälters (1) im Uhrzeigersinn die Verbindungsscheibe (2) drehen. •...
  • Page 102: Ordentliche Und Eingeplante Instandhaltung

    FX/RB/RVE Instandhaltung Abschnitt 6 FIG. 1 ABB. 1 6.1 - ORDENTLICHE UND EINGEPLANTE INSTANDHALTUNG 6.1.a- Allgemeine daten GEFAHRLAGE ordentlichen eingeplanten Instandhaltungsverfahren sind nur bei stillstehender Maschine sowie mit Hauptschalter auf " " OFF durchzuführen. Die Instandhaltungsverfahren verteilen sich in zwei Klassen: •...
  • Page 103 FX/RB/RVE Instandhaltung ABB. 2 FIG. 2 6.1.c - Eingeplante instandhaltungsverfahren 6.1.c.a - Nachprüfung der Kettenspannung (Abb. 2) (ALLE 2000 Betriebsstunden oder einmal pro Jahr) GEFAHRLAGE Dieser Vorgang muss von Fachpersonal ausgeführt werden. Behälterdrehkettenspannung • Die Schrauben des hinteren Kastens (1) ausschrau- ben, um denselben zu entfernen.
  • Page 104: Demontage Der Maschine

    FX/RB/RVE Abmontieren - Abbruch - Entsorgung Abschnitt 7 7.1 - DEMONTAGE DER MASCHINE Ist eine Maschinendemontage durchzuführen und die ACHTUNG Maschine dann wieder aufzustellen, dem in dem Was die Entsorgung von Schadstoffen (Schmier-, “Aufstellung”-Abschnitt beschriebenen Verfahren Lösungsmitteln, Lackierprodukten u.s.w.) betrifft, ist gegenüber umgekehrt vorgehen.
  • Page 105: Elektrischer Schaltplan Einphasige Teigknetmaschine

    FX/RB/RVE Elektrischer schaltplan ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - EINPHASIGE TEIGKNETMASCHINE D - 23...
  • Page 106: Teigknetmaschine Mit Einer Geschwindigkeit

    FX/RB/RVE Elektrischer schaltplan ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - TEIGKNETMASCHINE MIT EINER GESCHWINDIGKEIT D - 24...
  • Page 107: Teigknetmaschine Mit Zwei Geschwindigkeiten

    FX/RB/RVE Elektrischer schaltplan ELEKTRISCHER SCHALTPLAN - TEIGKNETMASCHINE MIT ZWEI GESCHWINDIGKEITEN D - 25...
  • Page 109 FX/RB/RVE Normas y advertencias generales ESPAÑOL CAPÍTULO ..........CAPÍTULO ..........Capítulo para el técnico y el operador Capítulo para el técnico y el operador 1.1 ADVERTENCIAS GENERALES ......Pág. E-2 5.1 PANEL DE MANDOS ........... Pág. E-16 1.2 NORMAS DE REFERENCIA ......... Pág. E-3 5.2 FUNCIONAMIENTO ..........
  • Page 110: Advertencias Generales

    FX/RB/RVE Normas y advertencias generales Capítulo 1 - No deje que la máquina funcione sin estar vigilada. 1.1 - ADVERTENCIAS GENERALES - Antes de poner en marcha la máquina, el operador tendrá - Póngase ropa de trabajo aprobada por las normas vigentes que haber leído con cuidado este manual y haber adquirido a los efectos de prevenir accidentes.
  • Page 111: Normas De Referencia

    FX/RB/RVE Normas y advertencias generales - ESTAS NORMAS DE SEGURIDAD INTEGRAN O COM- PENSAN LAS NORMAS DE SEGURIDADVIGENTES EN EL LUGAR DE UTILIZACIÓN. - No efectúe NUNCA reparaciones apresuradas o improvisadas ya que pueden comprometer el buen funcionamiento de la máquina y la seguridad del ATENCIÓN operador.
  • Page 112: Conexiones A Cargo Del Comprador

    FX/RB/RVE Normas y advertencias generales 1.5 - CONEXIONES A CARGO DEL COMPRADOR 1.6 - OPERACIONES DE EMERGENCIA EN a) Preparación del lugar en el que se instalará el CASO DE INCENDIO equipo. a) En caso de incendio corte la tensión que alimenta la •...
  • Page 113: Espacio Ocupado

    FX/RB/RVE Transporte y desembalaje Capítulo 2 ESPACIO OCUPADO Mod. FX/RVE/RB 28,5 83,5 201 - 202 38,6 66,3 101,6 301 - 302 125,8 401 - 402 80,5 115,8 601 - 602 58,5 98,6 140,6 medidas en mm La altura indicada (C-D) se entiende sin ruedas, con las ruedas la altura aumenta 9 cm. La altura indicada (C-D) se entiende sin patas, con las patas la altura aumenta 2,5 cm.
  • Page 114: Características Técnicas

    FX /RB/ RVE Normas y advertencias generales 2.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Temperatura máxima de funcionamiento 60°C Humedad relativa 10 ÷ 80 % MOD. FX Capacidad cuba Velocidad Potencia Conexión eléctrica Peso neto FX101/M 10 l - 8 kg 0,37 kW 230 V ~ 1 40 kg FX101/T...
  • Page 115 FX /RB/ RVE Normas y advertencias generales 2.1.a - Velocidad de rotación cuba / Espiral nuevas amasadoras MOD. Capacidad Velocidad Ø Cuba Ø Máximo g/min N. de rev. N. de rev. FX/RVE/RB cuba espiral cuba espiral g/min g/min FX101/M 10 l - 8 kg 260mm 110mm 1400...
  • Page 116: Transporte

    FX/RB/RVE Transporte y desembalaje 2.2 - TRANSPORTE FIG. 1 2.2.a - Envío (Fig. 1) La máquina se coloca sobre un palet de madera, dentro de una caja de cartón flejada. El envío de la máquina se efectúa escogiendo entre las siguientes soluciones: Transporte sobre ruedas (camión) Transporte aéreo...
  • Page 117: Controles Al Recibir El Producto

    Informar a la empresa fabricante, para su conocimiento, dirigiendo la correspondencia a: OEM - ALI S.p.A. 46012 BOZZOLO (MN) Italia Viale Lombardia, 33 Tel. 0376- 910511 Fax 0376 - 920754 2.4 - DESEMBALAJE (Fig.
  • Page 118: Identificación De Los Componentes

    FX/RB/RVE Transporte y desembalaje 2.5 - IDENTIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES 2.6 - IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA (Fig. 4) (Fig. 4) El número de matrícula y los datos para la identificación de la máquina están troquelados en la chapa (9) que se 1.
  • Page 119: Cómo Levantar La Máquina

    FX/RB/RVE Instalación y conexión Capítulo 3 FIG. 1 PELIGRO Todas las operaciones descritas en este capítulo tienen que ser efectuadas por un técnico especializado. 3.1 - CÓMO LEVANTAR LA MÁQUINA (Fig. 1) Para levantar los modelos FX 101 y RVE 101 se necesitan dos personas que deben aferrar la máquina desde el basamento, en cambio para los otros modelos hay que utilizar una grúa o polea y seguir las siguientes...
  • Page 120: Posicionamiento De La Máquina

    FX/RB/RVE Instalación y conexión FIG. 3 3.3 - POSICIONAMIENTO DE LA MÁQUINA (Fig. 3) 400 mm PELIGRO Asegúrese de que el plano de apoyo sea adecuado para soportar las cargas indicadas en el capítulo "DATOS TÉCNICOS". 400 mm 400 mm Posicione la máquina respetando escrupulosamente las indicaciones de la Fig.
  • Page 121: Conexión Equipotencial

    FX/RB/RVE Instalación y conexión FIG. 5 3.4.a - Control de la correcta conexión eléctrica (Fig. 5) Para la conexión 230/400 V trifásica hay que controlar que la rotación del motor sea correcta, para el control efectúe las siguientes operaciones: • Ponga el interruptor general de la máquina en “ON”. •...
  • Page 122: Tipo De Empleo Y Usos Inadecuados

    FX/RB/RVE Instalación y conexión Capítulo 4 4.1 - TIPO DE EMPLEO Y USOS INADECUADOS IMPORTANTE Las amasadoras modelos FX,RB y RVE son máquinas profesionales concebidas para pizzerías o establecimientos de producción artesanal/industrial de masa para pizza. En la máquina se introducen los productos que permiten producir la masa para pizza;...
  • Page 123: Dispositivos De Seguridad

    FX/RB/RVE Dispositivos de seguridad 4.3 - DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (Fig. 2) FIG. 2 La máquina está dotada de los siguientes sistemas de seguridad: 1) Todas las zonas peligrosas están cerradas por cárteres con tornillos. 2) Los modelos con cabezal fijo tienen un microinterruptor, que bloquea el funcionamiento de la espiral, cuando se levanta la rejilla de protección (1);...
  • Page 124 FX/RB/RVE Funcionamiento Capítulo 5 5.1 - PANEL DE MANDOS Y LÁMPARAS DE FIG. 1 SEÑALIZACIÓN (Fig. 1) En la máquina se encuentran los siguientes mandos: 1. Temporizador El temporizador tiene tres posiciones: " " permite el funcionamiento manual de la máquina. Para poner en marcha el ciclo pulse el botón "...
  • Page 125: Funcionamiento

    FX/RB/RVE Funcionamiento FIG. 2 5.2 - FUNCIONAMIENTO 5.2.a - Preparación de la máquina y funcionamiento (Fig.2) • Levante la rejilla de protección (1) e introduzca en la cuba (2) las cantidades de ingredientes necesarias para obtener la masa. La capacidad de la máquina es para masas estándar;...
  • Page 126 FX/RB/RVE Funcionamiento FIG. 3 5.2.d - Elevación del cabezal (para modelos provistos) (Fig.3) PELIGRO El cabezal (1) se debe levantar con la máquina detenida y el interruptor general desconectado. La máquina está equipada con un microinterruptor de seguridad que bloquea su funcionamiento al levantar el cabezal.
  • Page 127: Extracción De La Cuba

    FX/RB/RVE Funcionamiento FIG. 4 5.2.e - Extracción de la cuba (para los modelos provistos) (Fig.4) • Detenga la máquina y levante el cabezal come se indica en el párrafo correspondiente. • Desbloquee la cuba (1) girando el disco de enganche (2) en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Page 128: Mantenimiento Ordinario Yprogramado

    FX/RB/RVE Mantenimiento Capítulo 6 FIG. 1 6.1 - MANTENIMIENTO ORDINARIO PROGRAMADO 6.1.a- Generalidades PELIGRO Las operaciones de mantenimiento ordinario y mantenimiento programado tienen que ser efectuadas con la máquina detenida y con el interruptor general desconectado en posición " " OFF.
  • Page 129 FX/RB/RVE Mantenimiento FIG. 2 6.1.c - Intervenciones de mantenimiento programa- 6.1.c.a - Control del tensado de las cadenas (Fig. 2) (CADA 2000 horas o cada año) PELIGRO Esta operación tiene que ser efectuada por un téc- nico especializado. Tensado de la cadena de rotación de la cuba. •...
  • Page 130: Desmontaje De La Máquina

    FX/RB/RVE Desmontaje - Desguace - Eliminación Capítulo 7 7.1 - DESMONTAJE DE LA MÁQUINA En el caso de que fuera necesario desmontar la máquina ATENCIÓN para instalarla posteriormente en otro lugar hay que Para la eliminación de las sustancias nocivas efectuar las operaciones indicadas en el capítulo (lubricantes, solventes, productos de revestimiento, “Instalación”...
  • Page 131: Esquema Eléctrico Amasadora Monofásica

    FX/RB/RVE Esquema electrico ESQUEMA ELÉCTRICO – AMASADORA MONOFÁSICA E - 23...
  • Page 132: Amasadora De Una Velocidad

    FX/RB/RVE Esquema electrico ESQUEMA ELÉCTRICO – AMASADORA DE UNA VELOCIDAD E - 24...
  • Page 133: Amasadora De Dos Velocidades

    FX/RB/RVE Esquema electrico ESQUEMA ELÉCTRICO – AMASADORA DE DOS VELOCIDADES E - 25...

Table of Contents