Blueant M1 User Manual

Blueant M1 User Manual

Blueant m1: user guide
Hide thumbs Also See for M1:

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the M1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blueant M1

  • Page 3: Product Description

    A. Product Description The M1 is a Bluetooth multimedia speaker which can be connected wirelessly to any Bluetooth mobile phone, PDA or Bluetooth-enabled computer. Once connected, you can stream stereo music from your phone or PC/Laptop directly to the M1.
  • Page 4: Low Battery

    M1 is now ready to pair. 2. While the M1 is in pairing mode, access the Bluetooth menu of your mobile phone. Turn on the Bluetooth * A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) enables you to stream stereo sound from an audio source (phone, PC or laptop) to a stereo speaker or headset via Bluetooth.
  • Page 5 Bluetooth device search) 4. Once you select the M1 from the found devices list, your mobile phone will request a password/pin code, please enter 0000 then press OK.
  • Page 6: Basic Operations

    Bluetooth connection will be made automatically or will need to be made manually via the computer’s menu (please see your computer’s manual). The M1 is now ready to be used with your PC. G. Basic Operations IMPORTANT: Before you can use the following functions: The M1 needs to be ‘paired’...
  • Page 7 If the latter occurs, please select the M1 from your phone’s “listen via” or “play via” menu. 3. Audio should now play through the M1. At this point, the Bluetooth Indicator (8) will turn to a steady blue indicating that the phone is connected to the M1.
  • Page 8 Connecting music players directly to the M1: At the back of the M1 is a Stereo Line Input (12) which is used to directly connect music players via the audio cable. 1. Plug the audio cable into the Stereo Line Input (12) found on the back of the M1 and place the other end into the output of your music player.
  • Page 9: Volume Setting

    (for Bluetooth connections only): The following functions can be controlled using the buttons on your M1. To utilise these functions, your phone must support AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le), this is a technology that enables the user to control functions directly from the M1.
  • Page 10: Audio Transfer

    Audio will then be transferred to the M1. Note: Some phones/computers may not support an automatic audio transfer to the M1. If this is the case, you will need to transfer audio to the M1 manually using the options on your...
  • Page 11: Advanced Functions

    2. Connect to the desired phone or computer by using the “Paired devices” menu in the Bluetooth menu or Bluetooth program of that specifi c phone or computer. Demo Mode Before you can play a demo make sure that your M1 is Off. • Press hold Bass simultaneously until the Bluetooth Indicator (8) fl...
  • Page 12 M1 Specifi cations Bluetooth Compliance: Bluetooth version 2.0 specifi cations Supported Bluetooth Profi les: A2DP Advanced Audio Distribution Profi le / SBC Stereo streaming / AVRCP Audio/Video Remote Control Profi le Operating Range: 10 meters (Bluetooth standard) Frequency: 2.4 GHZ...
  • Page 13 Special Features: Bluetooth red/blue indicator Battery level / charging indicator by LED Accessories: Wall type AC charger 3.5 mm stereo jack cable Carry case Dimensions (mm): 310 x 89 x 65 Weight: 1.14 kg...
  • Page 14 What is the passcode/passkey of the M1 Stereo Speakers? Can I change the passcode of the M1 Stereo Speakers? Can I use the M1 Stereo Speakers to listen to music on my mobile? How often should I charge my M1 Stereo Speakers?
  • Page 15: Troubleshooting

    Can somebody else take control of my M1 Stereo Speakers if they are in range? How do I know if my devices are connected? How far can my mobile be from the M1 Stereo Speakers and still remain connected? Can other electrical devices cause interference with...
  • Page 16 VoIP on a computer. The M1 Stereo Speakers also have an inbuilt subwoofer with bass boost and an Anti-Distortion circuit to improve the quality of streamed music even at high volumes.
  • Page 17 Bluetooth A2DP profi le. In order for your computer to be compatible with the M1 Stereo Speaker, it must have either an internal Bluetooth adaptor or an external Bluetooth adaptor such as a USB dongle, an appropriate driver that supports A2DP.
  • Page 18 Yes as long as the adaptor uses the “0000” passcode and supports Bluetooth A2DP profi le. 14. Can I use the M1 Stereo Speakers with my TV, DVD player, Xbox or PS3? Yes. You may, however, need to purchase a cable/ adaptor to enable these devices to be plugged into the standard 3.5mm stereo jack in the back of the M1 Stereo...
  • Page 19 Bluetooth users cannot see your phone. This only applies to a few (mainly older) Bluetooth enabled phones as most new phones have better security. Can somebody else take control of my M1 Stereo Speakers if they are in range? No. The M1 Stereo Speakers can only connect to...
  • Page 20 M1 Stereo Speakers. Some phones show a Headset symbol to notify you that the devices are connected. How far can my mobile be from the M1 Stereo Speakers and still remain connected? The M1 Stereo Speakers will remain connected within a range of 10 metres (30 ft).
  • Page 21 Follow the instructions in the M1 Stereo Speakers Manual. From off press and hold the on/off button for 5 seconds until the LED fl ashes red and blue to enter pairing mode. The M1 Stereo Speakers sometimes require a few seconds to establish a connection.
  • Page 22 A low battery on the phone or the M1 Stereo Speakers can also cause the audio quality to drop. If your phone or the M1 Stereo Speakers is indicating a low charge, please charge the unit.
  • Page 23 If you cannot connect to a previously paired and connected phone, go to the Bluetooth menu in the phone, select the M1 Stereo Speakers and Press Connect. Some phones may require this if it is the second device used.
  • Page 24: Warranty Terms And Conditions

    Our number is on the back page of this manual 2. Check our website for more information, updated manuals and troubleshooting. www.blueantwireless.com 3. Call us and speak to one of the BlueAnt Wireless Customer Service Team. We will clarify whether you have a hardware or connection issue.
  • Page 25: Description Du Produit

    Il est aussi très pratique puisque vous pouvez l’utiliser à l’intérieur comme à l’extérieur! Vous pouvez écouter votre musique préférée via votre M1 et profi ter d’un son clair et de très bonne qualité, ainsi que des basses puissantes!
  • Page 26: Batterie Faible

    Bluetooth / Batterie Faible (8) clignote en rouge. D. Charge 1. Branchez la prise du chargeur dans le connecteur de charge (10) de votre M1. Branchez le chargeur sur une prise secteur. 2. Le Voyant Indicateur de charge (11) s’éclaire en Orange pendant la charge.
  • Page 27 Voyant Indicateur Bluetooth (8) clignote en rouge/bleu. Le M1 est prêt à être pairé. 2. Lorsque le M1 est en mode pairage, accédez au menu Bluetooth de votre téléphone. Activez la fonction Bluetooth et effectuez une recherche à partir de votre téléphone pour trouver le M1 (référez-vous au mode...
  • Page 28 fi xe lorsqu’il est connecté. Suivant le dongle ou l’ordinateur utilisé, la connexion Bluetooth s’établira automatiquement ou devra être validée manuellement par le menu de l’ordinateur (référez-vous au mode d’emploi du dongle ou de l’ordinateur). Le M1 est alors prêt à être utilisé avec votre ordinateur.
  • Page 29 G. Fonctions de base IMPORTANT: Avant de pouvoir utiliser les fonctions suivantes: Le M1 doit être pairé pour pouvoir être utilisé avec votre telephone Bluetooth ou votre PC/ordinateur portable Bluetooth. Référez-vous à la section F: Pairer avec un téléphone Bluetooth ou un PC/ordinateur portable Bluetooth Vérifi...
  • Page 30 Pendant que vous écoutez de la musique via le M1, vous pouvez toujours recevoir et répondre à des appels depuis votre téléphone. Lorsqu’un appel entrant arrive, la musique s’interrompt automatiquement dans le M1 Vous devez alors décrocher sur votre téléphone pour prendre la communication.
  • Page 31 M1. Utilisez directement les boutons de fonction (Play-Pause-Stop-Suivant-Précédent) disponibles sur votre lecteur de musique. Cependant, vous pouvez toujours allumer ou éteindre le M1, régler le volume et les basses à partir des boutons de celui-ci. Fonctions des boutons du M1 (uniquement pour les connexions Bluetooth): Les fonctions suivantes peuvent être activées à...
  • Page 32: Réglage Du Volume

    Indicateur de Basses (5) est allumé (rouge fi xe). Note: La fonction booster de basses est moins effi cace si le volume est très fort. Déconnecter le téléphone ou l’ordinateur du M1: Maintenez appuyé le Bouton On/Off/Stop (9) pendant 2 secondes. Le Voyant Indicateur Bluetooth (8) clignote alors.
  • Page 33: Transfert Audio

    Transfert audio: Pendant que vous écoutez de la musique via le M1, vous pouvez transférer l’audio : Du M1 vers le téléphone ou l’ordinateur: Eteignez le M1 ou déconnectez-le par le menu de votre téléphone ou de votre ordinateur. L’audio est alors transféré...
  • Page 34: Mode Démo

    M1 est en position Off. • Appuyez simultanément sur les boutons Bass et On/ Off et maintenez-les appuyé jusqu’à ce que l’indicateur Bluetooth (8) s’éclaire en violet. Le M1 va alors jouer la démo. • Cliquez une fois sur les boutons Plage Précédente, Plage Suivante ou Play pour rejouer à...
  • Page 35 Lecture/Précédent/Suivant/Pause/Stop (AVRCP) Haut-parleur haute puissance pour ordinateurs non- Bluetooth/ lecteurs MP3 connectés par câble jack 3.5mm stéréo via l’entrée ligne Subwoofer interne puissance 12 Watts RMS (réel) Amplifi cateur audio droite/gauche: 2x8 Watts RMS (réel) Haut-parleur Subwoofer en Néodyme pour une meilleure effi...
  • Page 36: Descripción Del Producto

    Escuche su música favorita de su dispositivo por medio del M1 y disfrute de la mejor calidad de sonido, claridad y un potente bajo! B. Vista general del producto 1 Altavoces 2 Botón de Reproducción /...
  • Page 37: Batería Baja

    Indicador de batería baja (8) se encenderá de color rojo. D. Carga 1. Conecte el cargador al Puerto de Carga (10) del M1. Conecte el cargador a una fuente de poder externa. 2. El Indicador de Carga (11) se encenderá de color naranjo mientras carga.
  • Page 38 Indicador Bluetooth (8) cambia a un azul parpadeante (modo hibernación o “standby”). El M1 está ahora listo por ser usado con su teléfono. Nota: algunos teléfonos (tales como el Samsung SGH U700) no pueden sincronizarse con una búsqueda estándar Bluetooth.
  • Page 39: Operaciones Básicas

    (refi érase al manual de su ordenador). El M1 ya está listo por ser usado con su PC. G. Operaciones Básicas IMPORTANTE: Antes de usar las siguientes funciones observe lo siguiente: El M1 necesita primero estar ‘sincronizado’...
  • Page 40 “escuchar por” disponible en su teléfono o en el menú “reproducir por”. 3. El audio se escucha ahora en el M1. En este punto, el Indicador Bluetooth (8) se volverá de color azul estable indicando que el teléfono está conectado con el M1 Cuando esté...
  • Page 41 Estéreo (12), la cual se usa para conectar directamente reproductores de música. 1. Conecte el cable de audio mediante la Entrada Estéreo (12) ubicada en la parte trasera del M1 y el otro extremo del cable a la salida de su reproductor de música.
  • Page 42: Ajuste De Volumen

    2 segundos. El Indicador Bluetooth (8) se volverá de color azul intermitente. Transferencia de Audio: Cuando se transmite la música, usted puede transferir el audio desde: Altavoces a Teléfono/Ordenador: Apague el M1 o desconecte su teléfono/ordenador del M1. El audio será transferido a su teléfono o ordenador.
  • Page 43 El audio será transferido al M1. Nota: en algunos teléfonos u ordenadores la transferencia de audio al M1 no es posible. Deberá transferir el audio al M1 manualmente con las opciones de su teléfono u ordenador. H. Funciones avanzadash Sincronización Múltiple / Cambio de Conexiones entre...
  • Page 44 Pulse y mantenga los botones “On/Off” y “Bajos” simultáneamente hasta que el indicador Bluetooth (8) se encienda intermitentemente en color violeta. La Demo se ejecutará en el M1 • Pulse una vez los botones “Play”, “Siguiente” o “Anterior” para volver a reproducir la demo •...
  • Page 45 Amplifi cador de potencia de audio interno Izquierda Derecha: 2x 8 watts RMS (real) Altavoz Subwoofer con el sistema de alta fi delidad Neodyne Altavoz de rango completo Izquierda Derecha con membrana parabólica Todos los altavoces disponen de protección magnética Características Especiales: Indicador Bluetooth rojo/azul Nivel de Batería / Indicador de Carga Led...
  • Page 46 Duplication, transmission of part or all of this manual without consent of the manufacturer is prohibited. All rights reserved. Bluetooth is a trademark owned by Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. and licensed to BlueAnt. Other trademarks and trade names belong of their respective owners.
  • Page 47 Español Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico usado) (Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de los residuos). La presencia de este logotipo en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al fi nalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
  • Page 48 We did our best to make this user guide as complete as possible. Inspite of all our efforts, if you have any problem or question regarding the 1300 669 049 M1, please feel free to contact us at www.blueantwireless.com. We will be glad to help you. New Zealand New Zealand customercare@blueant.com.au...

Table of Contents