Eurotops 45205 Instruction Manual

Fm auto scan radio
Table of Contents
  • Description du Produit
  • Specifications Techniques
  • Instructions D'utilisation
  • Installation des Piles
  • Entretien
  • Technische Daten
  • Einlegen der Batterie
  • Wartung
  • Technische Specificaties
  • Tekniske Spesifikasjoner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EP671/MK-219
PLEASE READ THE MANUAL BEFORE YOUR FIRST USE. KEEP THIS MANUAL SAFE
PRODUCT DESCRIPTION
SPECIFICATIONS
Battery: 2x 1,5V AA/LR06 alkaline battery (not included), 3V
Frequency range : FM 88 – 108 MHz
OPERATING INSTRUCTIONS
Radio
1
Turn the volume slider on (3)
to switch on the radio. Ensure
that the volume is high enough
to hear the radio.
Earphones
Ensure that the volume is not too loud before using your earphone.
Insert the earphone (not included) into the earphone jack for using.
To avoid possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
Make sure to adjust the volume to a sound level that best fits your hearing
sensitivity.
FM AUTO SCAN RADIO
INSTRUCTION MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE!
1. Antenna
2. SCAN button (TUNE-) UP
3. Volume slider
4. SCAN button (TUNE+) DOWN
5. Earphone jack
6. Speaker
7. Battery compartment (at the back)
2
Press the scan button [TUNE-
(3) or TUNE + (4) to start
searching for radio stations.
Adjust the antenna or move the
radio
to
another
achieve a high quality radio
reception.
To turn off the radio, turn the
volume knob upwards until
you hear a click.
room
to
3

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 45205 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eurotops 45205

  • Page 1 EP671/MK-219 FM AUTO SCAN RADIO INSTRUCTION MANUAL PLEASE READ THE MANUAL BEFORE YOUR FIRST USE. KEEP THIS MANUAL SAFE FOR FUTURE REFERENCE! PRODUCT DESCRIPTION 1. Antenna 2. SCAN button (TUNE-) UP 3. Volume slider 4. SCAN button (TUNE+) DOWN 5. Earphone jack 6.
  • Page 2: Battery Installation

    This symbol indicates that electrical and electronic devices are collected selectively. The symbol shows a waste container crossed out with an X symbol. Imported by EML, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, France/ Made in PRC Marketed by EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Germany...
  • Page 3: Description Du Produit

    EP671/MK-219 RADIO FM À BALAYAGE AUTOMATIQUE MODE D’EMPLOI LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION. CONSERVEZ-LE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT ! DESCRIPTION DU PRODUIT 8. Antenne 9. Bouton de balayage (TUNE-) HAUT 10. Curseur de volume 11. Bouton de balayage (TUNE+) BAS 12.
  • Page 4: Installation Des Piles

    Ce symbole indique que les équipements électriques et électroniques font l’objet d’une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d’une croix. Importé par EML, 1 rue de Rome 93110 ROSNY-SOUS-BOIS-France/ Fabriqué en R.P.C. Commercialisé par EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD...
  • Page 5: Technische Daten

    EP671/MK-219 FM AUTO SCAN RADIO BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH BEWAHREN SIE SIE SORGFÄLTIG ZUM NACHLESEN AUF! PRODUKTBESCHREIBUNG 15. Antenne 16. Scan – Knopf (TUNE-) AUFWÄRTS 17. Lautstärkeregler 18. Scan – Knopf (TUNE+) ABWÄRTS 19. Kopfhörerbuchse 20.
  • Page 6: Einlegen Der Batterie

    Dieses Symbol gibt an, dass die Entsorgung der Elektro- und Elektronikgeräte über ein Getrenntsammelsystem erfolgt. Es stellt eine Mülltonne mit Rädern dar, die durch ein Kreuz durchgestrichen ist. Importiert von EML, 1 rue de Rome F-93110 Rosny-sous-Bois/ Hergestellt in der VRC Vermarktung durch EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD...
  • Page 7: Technische Specificaties

    EP671/MK-219 FM AUTO SCAN RADIO GEBRUIKSAANWIJZING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ALSTUBLIEFT VOOR HET EERSTE GEBRUIK, BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN VEILIGE PLEK VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE! PRODUCTOMSCHRIJVING 22. Antenne 23. Scan knop (TUNE-) OMHOOG 24. Volumeschijfknop 25. Scan knop (TUNE+) OMLAAG 26. Hoofdtelefoon aansluiting 27.
  • Page 8 Dit pictogram geeft aan dat de elektrische en elektronische apparatuur speciaal moeten worden ingezameld. Het pictogram bestaat uit een doorgekruiste container op wielen. Geïmporteerd door EML, 1 rue de Rome F-93110 Rosny-sous-Bois/ Gemaakt in de VRC Op de markt gebracht door EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD...
  • Page 9: Tekniske Spesifikasjoner

    EP671/MK-219 FM-RADIO MED AUTOMATISK SKANNING BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. PRODUKTBESKRIVELSE 29. Antenne 30. SKANNE-knapp (TUNE-) OPP 31. Volumbryter 32. SKANNE-knapp (TUNE+) NED 33. Hodetelefonkontakt 34. Høyttaler 35.
  • Page 10 Dette symbolet indikerer at elektriske og elektroniske apparater samles inn selektivt. Symbolet viser en søppelboks krysset ut med et X-symbol. Importert av EML, 1 rue de Rome, 93110 Rosny-sous-Bois, Frankrike/ Laget i Kina Markedsført av EUROTOPS VERSAND GMBH D-40764 LANGENFELD, Tyskland...

Table of Contents