Advertisement

Tower
10 in.
Drawer
5 in. Drawer
Doors
© 2020 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com
Standard Kit Instruction Manuals
Page 2
Page 18
Page 29
Page 40
Page 47
4/2020

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Selectives and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ClosetMaid Selectives

  • Page 1 Standard Kit Instruction Manuals Tower Page 2 10 in. Drawer Page 18 5 in. Drawer Page 29 Doors Page 40 Top Shelf Brackets Page 47 © 2020 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 4/2020...
  • Page 2 (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: 1/4 in. (6 mm) 1/16 in. (1,6 mm) © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-18360-00 3/19...
  • Page 3 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 4 PARTS | PIÈCES | PIEZAS side panel (4) panneau latéral (4) panel lateral (4) fixed shelf (large) étagère fixe (grande) repisa fija (grande) adjustable shelf (small) (2) étagère réglable (petite) (2) repisa ajustable (pequeña) (2) closet rod (3-pack) tige de garde-robe (3) barra de clóset (paquete de 3) rod bracket (6) support de tige (6)
  • Page 5 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS Use “PART IDENTIFICATION” and exploded view (on previous page) to identify parts! • Count and locate holes in each part. Utiliser l’ « IDENTFICATION DES PIÈCES » et le schéma éclaté...
  • Page 6 IMPORTANT INFORMATION/RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS/INFORMACIÓN IMPORTANTE ACCESSORY: CHOOSE ONE ACCESSOIRE : CHOISIR UNE ACCESORIO: ELIJA UNO OPTION ADD DOORS ADD FULL SET OF DRAWERS AJOUTER DES PORTES AJOUTER UN ENSEMBLE COMPLET DE TIROIRS AGREGUE PUERTAS AGREGUE UN JUEGO COMPLETO DE CAJONES IMPORTANT! IMPORTANT! ¡IMPORTANTE! If you choose one of the “Full Set of Drawers”...
  • Page 7 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS INSTALLING L-BRACKET INSTALLATION DU SUPPORT INSTALACIÓN DEL SOPORTE EN L EN FORMA DE L All units MUST be fastened to the wall. Tous les modules DOIVENT être attachés Todas las unidades DEBEN sujetarse au mur.
  • Page 8 STEP 1 Push 4 cam locks into each shelf. ÉTAPE 1 Pousser 4 boulons à verrou dans chaque étagère. Empuje 4 cierres de leva en cada repisa. PASO 1 ADJUSTABLE SHELF (SMALL) FIXED SHELF (LARGE) ÉTAGÈRE RÉGLABLE (PETITE) ÉTAGÈRE FIXE (GRANDE) REPISA AJUSTABLE (PEQUEÑA) REPISA FIJA (GRANDE) NOTE:...
  • Page 9 STEP 2 Install 4 cam posts into each side panel. ÉTAPE 2 Installer 4 boulons à tige dans chaque panneau latéral. Instale 4 postes de leva en cada panel lateral. PASO 2 FINISHED EDGES FIRST HOLE AT TOP BORDURES OUVRÉES PREMIER TROU AU SOMMET BORDES TERMINADOS PRIMER AGUJERO EN LA PARTE...
  • Page 10 STEP 3 Attach fixed shelves to side panels. ÉTAPE 3 Installer les étagères fixes aux panneaux latéraux. Sujete las repisas fijas a los paneles laterales. PASO 3 UNFINISHED EDGES UP! BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! ¡BORDES SIN ACABAR ORIENTADOS HACIA ARRIBA! LARGE GROSSE GRANDE...
  • Page 11 STEP 4 Attach gussets to back of each unit. ÉTAPE 4 Fixer les goussets à l’arrière des modules. Fije las escuadras a la parte posterior de las unidades. PASO 4 CAUTION: Square up unit first! MISE EN GARDE : S’assurer que le module est d’équerre d’abord! CORRECT INCORRECT...
  • Page 12 STEP 5 Install feet and dowels into base unit. ÉTAPE 5 Installer les pieds et les goujons sur le module de base. Instale las patas y las espigas dentro de la unidad base. PASO 5 • Unfinished surfaces are shaded in gray. •...
  • Page 13 STEP 6 Attach base unit to wall. ÉTAPE 6 Fixer le module de base au mur. Una la unidad base a la pared. PASO 6 1/4” (6 mm) NOTE: 1/16” (1,6 mm) • See “HELPFUL HINTS-Installing L-Bracket” for detailed SECURE BASE UNIT TO WALL information.
  • Page 14 STEP 7 Attach top unit to base unit and to wall. ÉTAPE 7 Fixer le module supérieur au module de base et au mur. Fije la unidad superior a la unidad base y a la pared. PASO 7 WARNING All units MUST be fastened to the wall. 1/4”...
  • Page 15 STEP 8 Install rod brackets. ÉTAPE 8 Installation des supports de tiges. Instale los soportes de barra. PASO 8 CHOOSE DOUBLE HANG AND LONG HANG SIDE FIRST! CHOISIR D’ABORD LE CÔTÉ AVEC SUPPORT DOUBLE ET CELUI AVEC SUPPORT DE SUSPENSION DE VÊTEMENTS LONGS! ¡ESCOJA EL LADO DE COLGADOR DOBLE Y COLGADOR ALTO PRIMERO! 1/4”...
  • Page 16 STEP 9 Install rods. ÉTAPE 9 Installation des tiges. Instale las barras. PASO 9 1/4” (6 mm) 1/16” (1,6 mm) HOLE TROU AGUJERO 1/4” 1/4 in. 6 mm 6 mm HOLE TROU AGUJERO IF NECESSARY FOR SMALLER CLOSETS, MEASURE AND CUT ROD ON END WITHOUT HOLE. SI NÉCESSAIRE POUR INSTALLER DANS LES PLUS PETITES GARDE-ROBES, MESURER ET COUPER LA TIGE À...
  • Page 17 STEP 10 Install adjustable shelves. ÉTAPE 10 Installer les étagères réglables. Instale las repisas ajustables. PASO 10 SMALL PETITE PEQUEÑA SMALL PETITE PEQUEÑA NOTE: REMARQUE : NOTA: • Select desired location for adjustable • Sélectionner l’emplacement désiré pour • Elija la ubicación deseada para la repisa shelf.
  • Page 18 “PRECAUCIONES DE SEGURIDAD”). • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-18366-00 3/19...
  • Page 19 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 20 PARTS | PIÈCES | PIEZAS drawer front (1) Size and drawer front devant du tiroir (1) style may vary. parte delantera del cajón (1) La taille et le modèle du devant peuvent varier. Puede variar el tamaño y estilo de la parte delantera del drawer bottom (1) cajón.
  • Page 21 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS Use “PART IDENTIFICATION” and PIEZAS FRONT VIEW VISTA DELANTERA exploded view (on previous page) to VUE AVANT identify parts! • Count and locate holes in each part. Utiliser la «...
  • Page 22 STEP 1 Attach drawer sides to drawer back. ÉTAPE 1 Fixer les côtés du tiroir à l’arrière de tiroir. Una los lados del cajón al panel trasero del cajón. PASO 1 CHANNEL CHANNEL SILLON SILLON CANAL CANAL LARGE HOLES GROS TROUS AGUIJEROS GRANDES CHANNEL SILLON...
  • Page 23 Push 2 cam locks into each side panel. Slide in bottom. STEP 2 Pousser 2 boulons à verrou dans chaque panneau latéral. ÉTAPE 2 Faire glisser le fond. Empuje 2 cierres de leva en cada panel lateral. Inserte la PASO 2 parte inferior, deslizándola.
  • Page 24 Install 4 cam posts into drawer front. Attach handle. STEP 3 Installer 4 boulons à tige dans l’avant du tiroir. Fixer la ÉTAPE 3 poignée. Instale 4 postes de leva en el panel delantero del PASO 3 cajón. Instale el tirador. CHANNEL SILLON CANAL...
  • Page 25 STEP 4 Attach drawer front. ÉTAPE 4 Fixer le devant du tiroir. Una el panel delantero del cajón. PASO 4 NOTE: ALIGN CHANNEL • See “HELPFUL ALIGNER LE SILLON HINTS” for ALINEAR EL CANAL tightening cam locks. REMARQUE : • Consulter les «...
  • Page 26 STEP 5 Attach drawer slides. ÉTAPE 5 Fixer les glissières du tiroir. Instale los mecanismos de deslizamiento del cajón. PASO 5 SLIDE SMALLEST PART FORWARD GLISSER LES PLUS PETITES PIÈCES VERS L’AVANT DESLICE LA PIEZA MÁS PEQUE—A HACIA DELANTE LOCATE SMALL BLACK TAB LOCALISER LES PETITES LANGUETTES NOIRES UBIQUE LA LENGÜETA NEGRA PEQUE—A NOTE:...
  • Page 27 STEP 6A Attach single drawer to base (sold separately). ÉTAPE 6A Fixer le tiroir unique à la base (vendue séparément). Una el cajón sencillo a la base (vendida por separado). PASO 6A BASE UNIT/TOWER INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE/TOUR INSTALACIÓN DE UNIDAD BASE / TORRE For single drawer assembly only.
  • Page 28 STEP 6B Attach multiple drawers to base (sold separately). ÉTAPE 6B Fixer les tiroirs à la base (vendue séparément). Una los cajones múltiples a la base (vendida por separado). PASO 6B for each drawer pour chaque tiroir para cada cajón BASE UNIT/TOWER INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE/TOUR INSTALACIÓN DE UNIDAD BASE / TORRE...
  • Page 29 Vous aurez besoin de : La taille et le modèle du devant peuvent varier. Puede variar el tamaño y estilo de la parte delantera Va a necesitar: del cajón. © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-18368-00 3/19...
  • Page 30 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent que pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 31 PARTS | PIÈCES | PIEZAS drawer front (1) Size and drawer front devant du tiroir (1) style may vary. parte delantera del cajón (1) La taille et le modèle du devant peuvent varier. Puede variar el tamaño y estilo de la parte delantera del drawer bottom (1) cajón.
  • Page 32 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS Use “PART IDENTIFICATION” and PIEZAS exploded view (on previous page) to identify parts! • Count and locate holes in each part. Utiliser la « IDENTFICATION DES PIÈCES » •...
  • Page 33 STEP 1 Attach drawer sides to drawer back. ÉTAPE 1 Fixer les côtés du tiroir à l’arrière de tiroir. Una los lados del cajón al panel trasero del cajón. PASO 1 FINISHED EDGES UP BORDURES OUVRÉES VERS LE HAUT BORDES ACABADOS ORIENTADOS HACIA ARRIBA LARGE HOLE GROS TROU CHANNEL...
  • Page 34 Push cam lock into each side panel. Slide in bottom. STEP 2 Pousser le boulon à verrou dans chaque panneau latéral. Faire ÉTAPE 2 glisser le fond. Empuje el cierre de leva en cada panel lateral. Inserte la parte PASO 2 inferior, deslizándola.
  • Page 35 Install 2 cam posts into drawer front. Attach handle. STEP 3 Installer 2 boulons à tige dans l’avant du tiroir. Fixer la ÉTAPE 3 poignée. Instale 2 postes de leva en el panel delantero del PASO 3 cajón. Instale el tirador. CHANNEL SILLON CANAL...
  • Page 36 STEP 4 Attach drawer front. ÉTAPE 4 Fixer le devant du tiroir. Una el panel delantero del cajón. PASO 4 NOTE: • See “HELPFUL HINTS” for ALIGN CHANNEL tightening cam ALIGNER LE SILLON locks. ALINEAR EL CANAL REMARQUE : • Consulter les «...
  • Page 37 STEP 5 Attach drawer slides. ÉTAPE 5 Fixer les glissières du tiroir. Instale los mecanismos de deslizamiento del cajón. PASO 5 SLIDE SMALLEST PART FORWARD GLISSER LES PLUS PETITES PIÈCES VERS L’AVANT DESLICE LA PIEZA MÁS PEQUEÑA HACIA DELANTE LOCATE SMALL BLACK TAB LOCALISER LES PETITES LANGUETTES NOIRES UBIQUE LA LENGÜETA NEGRA PEQUEÑA NOTE:...
  • Page 38 STEP 6A Attach single drawer to base (sold separately). ÉTAPE 6A Fixer le tiroir unique à la base (vendue séparément). Una el cajón sencillo a la base (vendida por separado). PASO 6A For single drawer assembly only. For multi-drawer assembly, see Step 6B. Pour le montage du tiroir unique seulement Pour le montage de plusieurs...
  • Page 39 STEP 6B Attach multiple drawers to base (sold separately). ÉTAPE 6B Fixer les tiroirs à la base (vendue séparément). Una los cajones múltiples a la base (vendida por separado). PASO 6B for each drawer pour chaque tiroir para cada cajón IMPORTANT! Traditional (standing) installation requires that the base/tower unit have the smaller (adjustable) shelf in hole location #25.
  • Page 40 • Respecter toutes les consignes de sécurité (voir « CONSIGNES DE SÉCURITÉ »). What you will need: Vous aurez besoin de : Va a necesitar: © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 01-18523-00 08/19 54946...
  • Page 41 SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
  • Page 42 PARTS | PIÈCES | PIEZAS 69446 panel door front (2) Avant de panneau de porte La parte delantera del panel de la puerta (2) 81512 50575/50576 knob (2) frame hinge/door hinge (4) bouton (2) charnière de cadre/de porteframe (4) manija (2) bisagra de la estructura/bisagra de la puerta (4) 50645 60800...
  • Page 43 HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS Use these helpful hints to ensure proper Suivre ces conseils utiles pour assurer une Use estos consejos prácticos para assembly. Review and refer back to these installation sûre et adéquate. Revenir à ces asegurarse de una instalación apropiada.
  • Page 44 Separate hinges. Attach door hinge and knob to door. STEP 1 Séparer les charnières. Fixer la charnière de la porte et la bouton à la ÉTAPE 1 porte. Separe las bisagras. Una la bisagra y la manija de la puerta a la puerta. PASO 1 BASE/TOWER HINGE DOOR HINGE...
  • Page 45 STEP 2 Attach base hinge to base. Attach and adjust door. Fixer la charnière de la base à la base. Fixer et ajuster la porte. ÉTAPE 2 Una la bisagra de la base a la base. Una la puerta y ajústela. PASO 2 OPEN END EXTREMO ABIERTO...
  • Page 46 STEP 3 Install door stop. ÉTAPE 3 Installer le butoir de porte. Instale el tope de la puerta. PASO 3 DOORS PORTES PUERTAS NOTE: REMARQUE : NOTA: • Install door stop only onto bases/towers • Installer le butoir de porte seulement sur •...
  • Page 47 Aligner avec les bords supérieur et arrière de la tour. Alinee con los bordes superiores y posterior de la torre. 1/4 in. Hole Trous 6 mm Agujeros de 6 mm utilisation utilizar © 2019 ClosetMaid LLC | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com 7040...

Table of Contents

Save PDF