Page 3
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Este producto contiene piezas pequeñas que • Ce module contient de petites pièces could be a choking hazard for small pueden causar peligro de asfixia a niños avec lesquelles de petits enfants peuvent children.
Page 4
PARTS | PIÈCES | PIEZAS Product width varies by model Le largeur de ce produit peut varier selon le modèle El ancho del producto varía según el modelo top trim (2) side panel (4) adjustable shelf (4) back panel (2) top shelf (2) bottom shelf (2) moulure supérieure (2)
Page 5
HARDWARE | QUINCAILLERIE | HERRAJES 50511 50646 50510 50581 top entry cam lock (24) boulon à verrou à insertion dowel - small (4 or 6)** short cam post (24) cam post (8) cam lock (8) supérieure (24) goujon - petit (4 ou 6)** boulon à...
Page 6
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS PIE- • Count and locate holes in each part. • Note overall shape of part. • Compter et localiser les trous de • Remarquer la forme générale de chaque pièce.
Page 7
Install top entry cam locks into each bottom shelf. STEP 1 Insérer les boulons à verrou à insertion supérieure dans ÉTAPE 1 chaque étagère inférieure. Instale el cierre de leva con entrada superior en cada repisa PASO 1 inferior. • Unfinished surfaces are shaded in gray.
Page 8
STEP 2 Install cam posts and small dowels into each top shelf. Installer les boulons à tige et les petits goujons dans chaque ÉTAPE 2 étagère supérieure. PASO 2 Instale los postes de leva y las espigas pequeñas en cada repisa superior.
Page 9
Install cam locks and cam posts into each side panel. STEP 3 Installer les boulons à verrou et boulons à tige dans chaque ÉTAPE 3 panneau latéral. Instale los cierres de leva y los postes de leva en cada panel PASO 3 lateral.
Page 10
Insert bottom nuts and feet into bottom of two side panels. STEP 4 Insérer écrous inférieurs et pattes sous deux panneaux ÉTAPE 4 latéraux. Inserte tuercas de fondo y patas en la parte inferior de dos PASO 4 paneles laterales. INSTALL LEVELING FEET INTO ONLY ONE SET OF SIDE PANELS! THIS WILL BE THE “BASE UNIT”.
Page 11
STEP 5 Attach bottom shelf to each set of side panels. Fixer l’étagère inférieure à chaque ensemble de panneaux ÉTAPE 5 latéraux. PASO 5 Fije la repisa inferior a cada uno de los paneles laterales. UNFINISHED EDGES UP! BORDURES BRUTES VERS LE HAUT! ¡LOS BORDES SIN ACABAR...
Page 12
STEP 6 Attach top panel to base unit and top unit. Fixer le panneau supérieur au module de base et au module ÉTAPE 6 supérieur. PASO 6 Fije el panel superior a la unidad base y a la unidad superior. UNFINISHED EDGES UP! BORDURES BRUTES VERS LE HAUT!
Page 13
Will you be adding a shelf or hang rod? Allez-vous ajouter une étagère ou une tige de garde-robe? ¿Va a añadir una repisa o una barra colgadora? YES! Measure wall and allow for the shelf before installing tower. See below. OUI! Mesurer le mur et prévoir l’espace pour l’étagère avant d’installer la tour.
Page 14
Determine wall stud location. Cut notch in back panel. STEP 7 Déterminer l’emplacement du montant de charpente. Découper ÉTAPE 7 une entaille dans le panneau arrière. Determine la ubicación del montante de pared. Corte una mu- PASO 7 esca en el panel trasero. OPTIONAL SHELF LINE LIGNE D’ÉTAGÈRE FACULTATIVE LINEA OPCIONAL DE LA REPISA...
Page 15
STEP 8 Attach back panels to back (unfinished) side of units. ÉTAPE 8 Fixer les panneaux arrière au côté arrière (brut) des modules. Fije los paneles traseros al lado trasero (sin acabar) de la PASO 8 unidad. x44/x48 INCORRECT CORRECT CAUTION: INCORRECT CORRECT...
Page 16
STEP 9 Attach base unit to wall. ÉTAPE 9 Fixer le module de base au mur. Una la unidad base a la pared. PASO 9 BASE UNIT HAS FEET ATTACHED! WARNING All units MUST be fastened to the wall. When stacking LE MODULE DE BASE EST MUNI DE PIEDS! units, the unit on the bottom must be attached to the wall ¡LA UNIDAD BASE TIENE LAS PATAS INTEGRADAS!
Page 17
STEP 10 Attach top unit to base unit and to wall. ÉTAPE 10 Fixer le module supérieur au module de base et au mur. Fije la unidad superior a la unidad base y a la pared. PASO 10 WARNING All units MUST be fastened to the wall. HEAVY / LOURD / PESADO Tous les modules DOIVENT être MISE EN GARDE...
Page 18
STEP 11 Install shelf supports and adjustable shelves. ÉTAPE 11 Installer les supports d’étagère et les étagères réglables. Instale los soportes de repisa y las repisas ajustables. PASO 11 NOTE: REMARQUE : NOTA : • Push shelf supports into holes at •...
Page 19
STEP 12 Install trim. ÉTAPE 12 Installer la moulure. Instale el ribete. PASO 12 NOTE: Some models have only 2 small dowel holes. REMARQUE : Certains modèles possèdent uniquement 2 petits trous pour goujons. NOTA: Algunos modelos tienen solamente 2 agujeros de espigas pequeños.
Page 20
STEP 13 Install rod brackets. ÉTAPE 13 Installation des supports de tiges. PASO 13 Instale los soportes de barra. CHOOSE DOUBLE HANG AND LONG HANG SIDE FIRST! CHOISIR D’ABORD LE CÔTÉ AVEC SUPPORT DOUBLE ET CELUI AVEC SUPPORT DE SUSPENSION DE VÊTEMENTS LONGS! ¡ESCOJA EL LADO DE TRIM...
Page 21
STEP 14 Install rods. ÉTAPE 14 Installation des tiges. Instale las barras. PASO 14 1/4 in. (6,35 mm) IF NECESSARY FOR SMALLER CLOSETS, MEASURE AND CUT ROD ON END WITHOUT HOLE. SI NÉCESSAIRE POUR INSTALLER DANS LES PLUS PETITES GARDE-ROBES, MESURER ET COUPER LA TIGE À...
Page 23
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
Page 24
PARTS | PIÈCES | PIEZAS drawer front (1) devant du tiroir (1) parte delantera del cajón (1) drawer bottom (1) fond du tiroir (1) parte inferior del cajón (1) drawer side (2) côté du tiroir (2) panel lateral del cajón (2) drawer back (1) arrière du tiroir (1) panel trasero del cajón (1)
Page 25
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS PART IDENTIFICATION IDENTIFICATION DES PIÈCES IDENTIFICACIÓN DE LAS Use “PART IDENTIFICATION” and PIEZAS exploded view (on previous page) to identify parts! • Count and locate holes in each part. Utiliser « l’IDENTFICATION DES PIÈCES » et le schéma éclaté...
Page 26
STEP 1 Attach drawer sides to drawer back. ÉTAPE 1 Fixer les côtés du tiroir à l’arrière de tiroir. Una los lados del cajón al panel trasero del cajón. PASO 1 NOTE: REMARQUE : NOTA: • Attach drawer sides (left and right) to •...
Page 27
Push 2 cam locks into each side panel. Slide in bottom. STEP 2 Pousser 2 boulons à verrou dans chaque panneau latéral. ÉTAPE 2 Faire glisser le fond. Empuje 2 cierres de leva en cada panel lateral. Inserte la PASO 2 parte inferior, deslizándola.
Page 28
Install 4 cam posts into drawer front. Attach handle. STEP 3 Installer 4 boulons à tige dans l’avant du tiroir. Fixer ÉTAPE 3 la poignée. Instale 4 postes de leva en el panel delantero del cajón. PASO 3 Instale el tirador. BACK VIEW VUE ARRIÉRE VISTA TRASERA...
Page 29
STEP 4 Attach drawer front. ÉTAPE 4 Fixer le devant du tiroir. Una el panel delantero del cajón. PASO 4 ALIGN CHANNEL ALIGNER LE SILLON ALINEAR EL CANAL NOTE: • See “HELPFUL HINTS” for tightening cam locks. REMARQUE : • Consulter les «...
Page 30
STEP 5 Attach drawer glides. ÉTAPE 5 Fixer les glissières du tiroir. Instale los mecanismos de deslizamiento del cajón. PASO 5 SLIDE SMALLEST PART FORWARD GLISSER LES PLUS PETITES PIÈCES VERS L’AVANT DESLICE LA PIEZA MÁS PEQUE—A HACIA DELANTE LOCATE SMALL BLACK TAB LOCALISER LES PETITES LANGUETTES NOIRES UBIQUE LA LENGÜETA NEGRA PEQUE—A NOTE:...
Page 31
à 4 étagères ou un kit de garde-robe (vendu séparément). IMPORTANTE: Este cajón con panel decorativo está diseñado para instalarse en el MULTI-DRAWER BRACKET LOCATIONS organizador de 4 repisas de ClosetMaid o en el juego de clóset (ambos vendidos por EMPLACEMENTS DE SUPPORT À separado).
Page 32
STEP 7A Attach single drawer to organizer (sold separately). ÉTAPE 7A Fixer le tiroir unique à l’organisateur (vendu séparément). Instale un cajón individual en el organizador (vendido por PASO 7A separado). SLOT/BACK HOLE/FRONT For single drawer assembly only. FENTE/ARRIÈRE TROU/AVANT For multi-drawer assembly, see RANURA/ATRÁS AGUJERO/ DELANTE...
Page 33
STEP 7B Attach multiple drawers to organizer (sold separately). Fixer les tiroirs à l’organisateur (vendus séparément). ÉTAPE 7B Instale los cajones múltiples en el organizador (vendido por PASO 7B separado). FOR EACH DRAWER: POUR CHAQUE TIROIR : PARA CADA CAJÓN: SLOT/BACK HOLE/FRONT NOTE: Remove adjustable shelves...
Page 35
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD MISE EN GARDE WARNING ADVERTENCIA • This unit contains small parts which • Ce module contient de petites pièces avec • Este producto contiene piezas pequeñas que could be a choking hazard for small lesquelles de petits enfants peuvent pueden causar peligro de asfixia a niños children.
Page 36
PARTS | PIÈCES | PIEZAS INSTALLED LEGNTH = 48 in. LONGUEUR INSTALLÉE = 1,22 m LONGITUD INSTALADA DE 1,22 m NOTE: Top shelf measures 48 in. (length) when properly installed. If your installation requires a shorter length, the top shelf and trim can be cut to size. Be sure to cut both pieces so dowel holes in both pieces remain aligned.
Page 37
STEP 1 Install dowels into shelf. Attach back support bracket. Installer les goujons dans l’étagère. Fixer deux supports ÉTAPE 1 arrière. PASO 1 Instale las espigas en la repisa. Fije el soporte trasero. • Unfinished surfaces are shaded in gray. •...
Page 38
Attach brackets to base/tower units (sold separately). STEP 2a Fixer les supports aux modules de base/ tour (vendus ÉTAPE 2a séparément). Fije los soportes a las unidades base/torre (vendidas por PASO 2a separado). x2-4 x1-2 IMPORTANT: This step is for installing the Top Shelf to one or two base/tower units. For installing one shelf end to a side wall, see step 2b.
Page 39
STEP 2b Attach bracket to side wall (option only). ÉTAPE 2b Installer le support aux murs latéraux (uniquement en option). Fije el soporte a la pared lateral (opcional). PASO 2b SIDE WALL MUR LATÉRAL PARED LATERAL 78 in. 1,98 m 1/4 in.
Page 40
STEP 3 Secure bracket to back wall. ÉTAPE 3 Fixer solidement le support au mur arrière. Fije el soporte a la pared trasera. PASO 3 BACK WALL MUR ARRIÈRE PARED TRASERA SIDE VIEW OF BACK BRACKET/WALL VUE LATÉRALE DU SUPPORT/MUR ARRIÈRE VISTA LATERAL DE LA PARED/SOPORTE TRASERO 1/4 in.
Page 41
Secure top shelf to side brackets. Install trim. STEP 4 Fixer l’étagère supérieure supports latéraux. Installer la ÉTAPE 4 moulure. Fije la repisa superior a los soportes laterales. Instale los PASO 4 ribetes. NOTE: REMARQUE : NOTA: • From underneath shelf, secure top of •...
Need help?
Do you have a question about the Impressions Narrow Kit and is the answer not in the manual?
Questions and answers