Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TC-SPD2000
TERMOVENTILATORE CERAMICO
SOUFFLANT CERAMIQUE
CERAMIC FAN HEATER
IT – ISTRUZIONI PER L'USO
FR – MODE D'EMPLOI
GB – INSTRUTIONS MANUAL
MODELLO – MODELE – MODEL
TC-SPD2000
DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018
1/16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Plein Air TC-SPD2000

  • Page 1 TC-SPD2000 TERMOVENTILATORE CERAMICO SOUFFLANT CERAMIQUE CERAMIC FAN HEATER IT – ISTRUZIONI PER L’USO FR – MODE D'EMPLOI GB – INSTRUTIONS MANUAL MODELLO – MODELE – MODEL TC-SPD2000 DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 1/16...
  • Page 2: Avvertenze Di Sicurezza

    8. L’apparecchio è stato progettato per il solo uso interno. 9. L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 2/16...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    9. Non posizionare il cavo elettrico sotto i tappeti. Non coprire il cavo elettrico con coperte o simili. Aver cura di non posizionare il cavo elettrico in zone di passaggio, al fine di evitare di inciampare sopra lo stesso. DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 3/16...
  • Page 4 Rilevazione finestre aperte Durante il funzionamento, premere , sul display apparirà la temperatura, regolarla con DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 4/16...
  • Page 5: Posizionamento Dell'apparecchio

    Massima potenza controllo elettronico del carico termico con max,c termica continua riscontro della temperatura ambiente e/o esterna Consumo ausiliario di energia elettrica potenza termica assistita da ventilatore DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 5/16...
  • Page 6 élémentaires de sécurité, à savoir : ne pas mettre l’appareil en marche avec les mains ou les pieds mouillés; ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou à l’eau; ne pas laisser le DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 6/16...
  • Page 7 à notre service après-vente. Ne pas laisser le matériel d’emballage, comme les agrafes ou le sac en nylon, à portée des enfants. Avant d’allumer le radiateur électrique, contrôler que la prise de courant DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 7/16...
  • Page 8: Manuel D'utilisation

    (NB. Si l'appareil est éteint ou vous débranchez la prise il faut réinitialiser l'heure) 2) Régler la température quand l’appareil est allumé appuyez sur pour régler la température (10 - 49°C) ensuite appuyez sur pour confirmer. DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 8/16...
  • Page 9: Positionnement De L'appareil

    Il DOIT être éliminé par les canaux de la collecte sélective (DEEE). Dans le cas de l'achat d'un nouvel appareil similaire, ce produit peut être éliminé sans frais chez le DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 9/16...
  • Page 10: Safety Warnings

    Thank you for buying one of our products. Before using your appliance, please read the following instructions carefully. We recommend you to keep this manual for future reference. SAFETY WARNINGS 1. Before using the appliance, please read the following instructions carefully. DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 10/16...
  • Page 11 Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. 11. Do not place the appliance directly below a power socket. DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 11/16...
  • Page 12: General Warnings

    (the appliance after 12 hours of continuous work will automatically enter in standby mode). ALL OF THE LIGHTS ON THE DISPLAY INDICATE THE OPERATION MODE CURRENTLY IN USE. INSTRUCTIONS FOR THE USE OF THE REMOTE CONTROL To turn on the fan press the key DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 12/16...
  • Page 13: Location Of The Appliance

    Disposal of this product shall be governed by the European Community Directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). According to this regulation, the consumer has the obligation NOT to dispose of this product as household waste but through separate channels of collection DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 13/16...
  • Page 14 Contact details SPECIFICHE TECNICHE/ SPECIFICATIONS TECHNIQUES /DATA SHEET Modello Caratteristica Voltaggio Frequenza Potenza max. Modèle Caracteristique Voltage Fréquence Puissance max. Model Characteristic Voltage Frequency Max. power Telecomando TC-SPD2000 220-240V 50Hz 2.000W Telecommande DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 14/16...
  • Page 15 TC-SPD2000 Remote control Il significato del simbolo è: "NON COPRIRE". La signification du symbole est : "NE PAS COUVRIR". The meaning of figure is: "DO NOT COVER". DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 15/16...
  • Page 16 Importato e distribuito da / Importe and distribué par / Imported and distributed by: KEMPER s.r.l. Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio – Parma - ITALY Tel. +39.0521.957111 - Fax +39.0521.957195 info@kempergroup.it - www.kempergroup.it DT Istr (TC-SPD2000) 05/18 – Rev 0_05/2018 16/16...

Table of Contents