Download Print this page
Haaga 677 Operating Instructions Manual

Haaga 677 Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29

Quick Links

haaga 677/ 697
• Gebrauchsanleitung
• Operating instructions
• Mode d'emploi
• Manual del usuario
• Istruzioni d'uso
• Brugsvejledning
• Instrukcja obsługi
Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 1
18.08.2015 17:11:03

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haaga 677

  • Page 1 677/ 697 • Gebrauchsanleitung • Operating instructions • Mode d‘emploi • Manual del usuario • Istruzioni d‘uso • Brugsvejledning • Instrukcja obsługi Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 1 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 2: Table Of Contents

    5 Anwendung des Gerätes....................... 16 6 Transportieren ..........................20 7 Außerbetriebnahme und Aufbewahrung ................. 21 8 Wartung und Pflege........................22 9 REACH..............................25 10 EG Konformitätserklärung ......................25 11 Technische Daten.......................... 27 12 Fehlerbehebung ..........................28 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 2 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 3 Gerätes abweichen. www.haaga-gmbh.de Modellbezeichnung: haaga 677 / iSweep haaga 697 / iSweep haaga 697 plus / iSweep Änderungsnachweis Version 2.0: Sept. 2015, Erstellung Copyright © 2015 Haaga Kehrsysteme GmbH Alle Rechte vorbehalten Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 3 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 4: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    1.1 Verwendete Symbole • Im Garantiefall bitte eine Kopie der Rechnung beilegen. Warnhinweis! • Es dürfen nur Haaga Original Ersatzteile Ein Warnhinweis macht Sie auf mögliche verwendet werden. Gefahren für Ihre Gesundheit oder Ihr Leben und das anderer Personen auf- •...
  • Page 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Benutzer. heitstechnischen Regeln gebaut. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden Dennoch können bei ihrer Verwendung aufgrund nicht bestimmungsgemäßem Gefahren für den Benutzer oder Dritter Gebrauch sind ausgeschlossen. bzw. Beeinträchtigung des Gerätes und Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 5 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 6 Schmuck einschließlich Ringe tragen. Wartungsarbeiten, wie sie in dieser Es besteht Verletzungsgefahr z. B. durch Anleitung beschrieben sind, vollständig Hängenbleiben oder Einziehen. und in den vorgegebenen Zeitintervallen Soweit erforderlich oder durch Vorschrif- Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 6 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 7 • Akku vor Regen schützen - nicht in Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Flüssigkeiten tauchen. Akku austreten - Hautkontakt vermeiden! • Maximale Temperaturen: - Anwendung: - 10 °C bis + 50 °C • Austretende Akku-Flüssigkeit kann Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 7 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 8 • Anschlussleitung des Ladegerätes regel- Unfallgefahr! mäßig auf Beschädigungen prüfen. Bei Beschädigung der Anschlussleitung • Nie defekten, beschädigten oder defor- sofort den Netzstecker ziehen. mierten Akku laden. • Nie Gegenstände in die Lüftungsschlitze Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 8 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 9 • Zur Vermeidung einer Selbstentladung ziehen, sondern immer am Netzstecker des Akkus wird die Kehrmaschine mit anfassen. Beschädigte Anschlussleitung abgeklemmtem Akkukabel ausgeliefert. durch Elektrofachkraft instandsetzen lassen. • Klemmen Sie vor der ersten Inbetriebnahme das Akku-Kabel an, Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 9 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 10 • Gerät nicht ohne eingesetzten Kehrgutbehälter betreiben. Explosionsgefahr! • Niemals in die drehenden Borsten Funken können in explosionsgefährdeten greifen. Räumen Staub oder Dämpfe entzünden • Niemals in laufendes Gerät greifen. und Explosionen auslösen. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 10 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 11 • Um kurzzeitig weiterarbeiten zu hohe Last an den Motoren zurückzu- können, Kehrmaschine vorne anheben führen. Die Feinschmutz-Kehrwalze um den Schmutz im Kehrgutbehälter Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 11 18.08.2015 17:11:03...
  • Page 12 Selbstentladung durch die und kann zu Kurzschlüssen führen. eingebauten Komponenten zu einer • Kunststoffteile mit einem feuchten Tiefentladung und somit zu einer Be- Tuch reinigen. schädigung des Akkus führen kann. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 12 18.08.2015 17:11:04...
  • Page 13 Stoffen, insbesondere bei Lebensgefahr! falscher Entsorgung von Austausch- teilen und Akkus, können erhebliche • Wartungsarbeiten dürfen nur bei Schäden für die Umwelt entstehen. getrennter Stromversorgung durch- geführt werden. Vor Wartungsarbeiten Kabel vom Akku abziehen. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 13 18.08.2015 17:11:04...
  • Page 14: Aufbau Und Funktion

    Bürsten) schaltet das Gerät • Rote und grüne LED blinken: automatisch ab. Gerät wurde automatisch durch eingebaute Elektronik ausgeschaltet, da Akku-Ladung zu gering. 1. Gerät ausschalten (siehe Gerät ausschalten). 2. Akku laden (siehe Akku laden). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 14 18.08.2015 17:11:07...
  • Page 15: Inbetriebnahme

    (3). rot = Plus-Pol (+) 3. Schiebebügel (2) gleichzeitig in beide blau = Minus-Pol (-) Griffbeschläge (1) schieben. 4. Haube schließen (4). 4. Schiebebügel in Griffbeschlag drücken, bis Rastfeder einrastet. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 15 18.08.2015 17:11:10...
  • Page 16: Anwendung Des Gerätes

    2. Gerät einstellen (siehe Gerät einstellen). Das Gerät kann übergangsweise auch 3. Gerät einschalten (siehe Gerät einschalten). ohne Motor-Unterstützung betrieben werden. 4. Schiebebügel mit beiden Händen führen. 1. Gerät prüfen (siehe Wartung und Pflege). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 16 18.08.2015 17:11:10...
  • Page 17 • Ein zu hoher Anpressdruck erzielt kein Bei ungeeigneter Einstellung an niederen besseres Reinigungsergebnis sondern Kanten kann es zu übermäßigem Ver- erhöht den Verschleiß. schleiß kommen. Der Niederhalter darf nicht am Untergrund kratzen. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 17 18.08.2015 17:11:11...
  • Page 18 5.6 Kehrgutbehälter entleeren Verletzungsgefahr! • Feste Handschuhe tragen, um Schnitt- verletzungen z. B. durch Glasscherben, Metall oder andere, scharfkantige Materialien zu verhindern. Gesundheitsgefahr! • Kehrgutbehälter möglichst im Freien entleeren um Staubentwicklung zu vermeiden. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 18 18.08.2015 17:11:12...
  • Page 19 • Nicht mit Hochdruckreiniger reinigen. • Lagerstellen vor Feuchtigkeit schützen. • Tellerbesen und Feinschmutz-Kehrwalze nicht mit Druckluft reinigen. Der harte Luftstrahl kann die Borsten beschädigen. • Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch reinigen. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 19 18.08.2015 17:11:12...
  • Page 20: Transportieren

    1. Schiebebügel demontieren (siehe umlegen. Schiebebügel demontieren). 2. Gerät am Tragegriff greifen (2). 2. Gerät im Fahrzeug platzieren. 3. Gerät so tragen, dass die Tellerbesen 3. Gerät mittels Spanngurt sichern. vom Körper weg weisen (3). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 20 18.08.2015 17:11:14...
  • Page 21: Außerbetriebnahme Und Aufbewahrung

    • Gerät gegen Umkippen, Verrutschen und Beschädigung sichern. 7.2 Akku-Kabel abklemmen • EIN/AUS-Schalter in Stellung „0“ schalten. ACHTUNG! • Gerät nicht im Freien oder feuchter Umgebung aufbewahren. Geräteschaden durch unsachgemäßes Abklemmen. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 21 18.08.2015 17:11:16...
  • Page 22: Wartung Und Pflege

    Geräteschaden durch unsachgemäße 8.1.1 Vor Arbeitsbeginn Wartung! Zustand des Gerätes prüfen. • Gerät regelmäßig warten. Schiebebügel auf festen Sitz am Gerät • Nur Wartungsarbeiten und Reparaturen prüfen. ausführen, die in der Anleitung Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 22 18.08.2015 17:11:17...
  • Page 23 • Kabel am Akku vor Wartungs- und 4. Schaumstoffeinsatz ausklopfen. Reinigungsarbeiten abziehen. 5. Schaumstoffeinsatz mit Wasser Brandgefahr! reinigen und trocknen lassen. Kurzschluss in der Ladebuchse kann zu 6. Gereinigten Schaumstoffeinsatz in Kabelbrand im Gerät führen. Filterelement einsetzen. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 23 18.08.2015 17:11:17...
  • Page 24 7. Beide Filterelemente in die Führungen 3. Überschüssiges Gleitmittel entfernen. einsetzen. • Empfehlung: Alle 8 Betriebsstunden 8. Kehrgutbehälter aufsetzen. oder nach Bedarf. • Das original Haaga-Gleitspray ist als Zubehör erhältlich (Artikel-Nr. 923000). 8.3 Blockierung beseitigen Verletzungsgefahr! 8.4 Borsten ausrichten • Feste Handschuhe tragen, um Schnitt- verletzungen z.
  • Page 25: Reach

    Zwecke – Teil 1: Allgemeine Anforderungen • EN 60335-2-72:2014, Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke – Teil 2-72: Besondere Anforderungen für Bodenbehandlungs- maschinen, mit oder ohne Fahrantrieb, für den gewerblichen Gebrauch Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 25 18.08.2015 17:11:18...
  • Page 26 • EN 62233:2008-04, Verfahren zur Messung der elektromagnetischen Felder von Haushaltsgeräten und ähnlichen Elektrogeräten im Hinblick auf die Sicherheit von Personen in elektromagnetischen Feldern Kirchheim unter Teck, Datum 19.06.2015 Stefan Sander, Geschäftsführer Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 26 18.08.2015 17:11:18...
  • Page 27: Technische Daten

    -25 °C bis 70 °C von -25 °C bis 70 °C von -25 °C bis 70 °C Gewicht 540 g 540 g 540 g *Ermittelt im Betriebszustand nomineller Höchstdrehzahl / abhängig vom Bodenbelag Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 27 18.08.2015 17:11:18...
  • Page 28: Fehlerbehebung

    • LED-Anzeige am Gerät • Ladezustand des Akkus prüfen leuchtet rot • Akku laden Bürsten sind verbogen Unsachgemäße Aufbewahrung Bürsten ausrichten Kehrergebnis unzurei- Kehrlippe fehlt, ist lose oder Kehrlippe ersetzen chend stark abgenutzt Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 28 18.08.2015 17:11:18...
  • Page 29: Operating Instructions

    6 Transport............................47 7 Putting out of operation and storage..................48 8 Maintenance and care ........................49 9 REACH..............................52 10 EC Declaration of Conformity....................52 11 Technical data ..........................54 12 Troubleshooting..........................55 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 29 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 30 Publisher's notice Dear customer, thank you for purchasing These instructions will allow you to use a quality product from Haaga. This prod- the sweeper safely and efficiently. uct has been manufactured using modern Before using the sweeper for the first production processes with comprehensive time, please carefully read the "Safety...
  • Page 31: About These Instructions

    1.1 Symbols used • Please enclose a copy of the invoice in the event of a warranty claim. Warning! • Only genuine Haaga spare parts must A warning informs you about possible be used. health risks or risks of fatal injury to •...
  • Page 32: Safety Instructions

    • the safety instructions in these operat- damage to the sweeper and other mate- ing instructions. rial assets. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 32 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 33 Use personal protective equipment if nec- dealer. essary or required by regulations! • Wear sturdy shoes with a high-grip, anti-slip sole. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 33 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 34 • In order to achieve the optimum service In case of accidental contact, wash the life, charge the battery for approx. 10 affected skin areas with plenty of soap hours at least every 2 months. and water. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 34 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 35 • Store the charger out of the reach of • Ensure that the insulation of the con- children. necting cable and plug is in perfect condition. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 35 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 36 • Protect the charger against rain and inal charger before putting into opera- moisture. tion for the first time. • Operate the charger at ambient tem- peratures between +5 °C and +40 °C. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 36 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 37 • Never operate the sweeper in the machine. vicinity of combustible fluids (vapours), gases or dust. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 37 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 38 2.9 Instructions for cleaning any blockages such as trapped stones, wound up threads and similar must be NOTE removed. • Cleaning ensures proper functioning and a long service life for your sweeper. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 38 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 39 • Empty the waste bin each time after • Store the sweeper securely in a dry use. room. Health risk! • Empty the waste bin outdoors if pos- sible in order to avoid production of dust. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 39 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 40 Disconnect the cable from the battery and batteries, can cause considerable before starting maintenance work. damage to the environment. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 40 18.08.2015 17:11:19...
  • Page 41: Design And Function

    The sweeper was automatically switched off by the built-in electronics since the battery charge was too low. 1. Switch off sweeper (see Switching off the sweeper). 2. Charge battery (see Charging the battery). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 41 18.08.2015 17:11:23...
  • Page 42: Putting Into Operation

    3. Push the push handle (2) simultane- blue = negative terminal (-) ously into the two handle fittings (1). 4. Close cover (4). 4. Press the push handle into the handle fittings until the locking springs engage. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 42 18.08.2015 17:11:25...
  • Page 43: Using The Sweeper

    The sweeper can also be operated tempo- (see Adjusting the sweeper). rarily without motor assistance. 3. Switch on the sweeper 1. Check the sweeper (see Switching on the sweeper). (see Maintenance and care). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 43 18.08.2015 17:11:26...
  • Page 44 Excessive wear can occur in the event of • An excessive contact pressure will not unsuitable adjustment at lower edges. achieve a better cleaning result but will The holding-down device must not scrape increase the wear. on the ground. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 44 18.08.2015 17:11:26...
  • Page 45 • Wear sturdy gloves in order to avoid cut injuries, e.g. due to glass shards, metal or other sharp-edged materials. Health risk! • Empty the waste bin outdoors if pos- sible in order to avoid production of dust. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 45 18.08.2015 17:11:27...
  • Page 46 3. Clean the dust filter (3). source while cleaning. Disconnect the Recommendation: apply a thin coating cable from the battery. of Haaga genuine lubricant spray to the brush drives. Danger of injury! • Wear sturdy gloves in order to avoid cut injuries, e.g.
  • Page 47: Transport

    2. Position the sweeper in the vehicle. handle (2). 3. Secure the sweeper by means of a lash- 3. Carry the sweeper so that the disc ing strap. brushes are facing away from the body (3). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 47 18.08.2015 17:11:29...
  • Page 48: Putting Out Of Operation And Storage

    7.2 Disconnecting battery cable • Switch the ON/OFF switch to "0" posi- CAUTION! tion. Damage to the sweeper due to improper • Do not store the sweeper outside or in disconnection. a damp place. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 48 18.08.2015 17:11:31...
  • Page 49: Maintenance And Care

    • Have all other work performed by a qualified specialist dealer. • The sweeper must be switched off and disconnected from the power supply • Use only genuine Haaga spare parts. when performing all work. Otherwise there is a risk of accidents or damage to the sweeper.
  • Page 50 (see Cleaning the sweeper). tact Service if necessary. Recommendation: Apply a thin coating Check the height adjustment of Haaga genuine lubricant spray to the (see Height adjustment). brush drives (see Spraying the brush drives with lubricant). It must be possible to easily move the sweeper switch to "0"...
  • Page 51 4. Knock out the foam insert. • Use only Haaga genuine lubricant spray. Use of other oils or greases can 5. Clean the foam insert with water and impair functioning of the brush drives. allow to dry. 1. Position the sweeper so that it is verti- 6.
  • Page 52: Reach

    73230 Kirchheim unter Teck Germany Authorised representative Stefan Sander, Managing Director for the compilation of the Wielandstr. 24 technical documentation: 73230 Kirchheim Teck Germany Product: Hand-held, battery-operated sweeper haaga 677, haaga 697 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 52 18.08.2015 17:11:33...
  • Page 53 Product family standard (IEC/CISPR 14-2:1997 + A1:2001 + A2:2008) • EN 62233:2008-04, Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with regard to human exposure Kirchheim unter Teck, dated 19 June 2015 Stefan Sander, Managing Director Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 53 18.08.2015 17:11:33...
  • Page 54: Technical Data

    -25 °C to 70 °C from -25 °C to 70 °C Weight 540 g 540 g 540 g *Determined in operating state with nominal maximum speed / dependent on surface type Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 54 18.08.2015 17:11:33...
  • Page 55: Troubleshooting

    • Check the state of charge of sweeper lights up red the battery • Charge battery Brushes are bent Improper storage Straighten brushes Inadequate sweeping Sweeping lip is missing, loose Replace sweeping lip performance or heavily worn Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 55 18.08.2015 17:11:33...
  • Page 56: Mode D'emploi

    6 Transport............................74 7 Mise hors service et stockage..................... 75 8 Maintenance et entretien......................76 9 REACH..............................79 10 Déclaration de conformité CE ....................79 11 Caractéristiques techniques ...................... 81 12 Dépannage ............................. 82 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 56 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 57 Ce mode d'emploi permet une manipula- opté pour un produit de qualité de la tion sécurisée et efficace de l'appareil. société Haaga. Ce produit a été fabri- Avant la première utilisation de l'appareil, qué à l'aide de méthodes de production...
  • Page 58: Remarques Concernant Ce Mode D'emploi

    1.1 Symboles utilisés • En cas d'application de la garantie, veuillez joindre une copie de la facture. Avertissement ! • Seules des pièces de rechange Haaga Un avertissement vous prévient des d'origine doivent être utilisées. risques potentiels pour votre santé ou •...
  • Page 59: Pour Votre Sécurité

    Les réclamations de toutes sortes concer- sécurité. nant des dommages découlant d'une uti- Néanmoins, son utilisation présente lisation non conforme sont exclues. des risques pour l'utilisateur ou des Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 59 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 60 ; elles pourraient nuire à la sécurité ! vêtements flottants ou des bijoux, bagues Le fabricant décline toute responsabilité incluses. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 60 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 61 • Ne jamais ouvrir la batterie, ni l'en- objets métalliques (p. ex., clous, pièces, dommager ou la laisser tomber. bijoux). • Stocker la batterie hors de la portée des • Ne pas utiliser de caisses de transport enfants. métalliques. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 61 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 62 (voir Raccorder le (vapeur), de gaz ou de poussières (ex). câble de la batterie). Risque d'incendie ! • Ne pas utiliser sur un sol facilement inflammable (p. ex. papier, textile) ou Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 62 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 63 REMARQUE - éviter les risques de trébuchement ! • Utiliser uniquement le chargeur livré ATTENTION ! avec l'appareil. Endommagement de l'appareil en cas de manipulation non conforme du chargeur. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 63 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 64 • Ne mettre l'appareil en marche que si tun, afin de prévenir la fatigue et tous les composants sont en bon état. l'épuisement. • En cas de blocage des brosses rota- tives ou de la brosse rotative pour la Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 64 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 65 • Il est possible de passer sur de petites • L'utilisateur est responsable des acci- bosses de 2-3 cm en abaissant légère- dents ou dommages occasionnés à ment le guidon de poussée. d'autres personnes ou à leurs biens. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 65 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 66 Risque de blessure ! sa zone de pivotement. En cas de chute • Porter des gants résistants afin d'éviter accidentelle du guidon de poussée, des tout risque de coupure, par exemple, en Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 66 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 67 REMARQUE • Effectuer une maintenance régulière de l'appareil. N'effectuer que les travaux de maintenance décrits dans ce mode d'emploi. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 67 18.08.2015 17:11:34...
  • Page 68: Structure Et Fonctionnement

    : l'appareil a été éteint automatiquement par l'électronique intégrée car la charge de la batterie était trop faible. 1. Éteindre l'appareil (voir Éteindre l'appareil). 2. Charger la batterie (voir Charger la batterie). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 68 18.08.2015 17:11:38...
  • Page 69: Mise En Service

    = pôle positif (+) poignée (1). bleu = pôle négatif (-) 4. Presser le guidon de poussée dans 4. Fermer le capot (4). chaque raccord de poignée, jusqu'à ce que les ressorts d'arrêt s'enclenchent. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 69 18.08.2015 17:11:40...
  • Page 70: Utilisation De L'appareil

    1. Contrôler l'appareil (voir Maintenance 5.2 Fonctionnement manuel et entretien). REMARQUE 2. Régler l'appareil (voir Régler l'appareil). L'appareil peut provisoirement être utilisé 3. Mettre l'appareil en marche (voir sans assistance du moteur. Mettre l'appareil en marche). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 70 18.08.2015 17:11:40...
  • Page 71 • Ne pas presser les brosses rotatives Grâce au serre-flan des brosses, la trop fermement au sol. brosse rotative droite est adaptée en fonction des zones courbées à balayer, par exemple au niveau des murs ou des trottoirs. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 71 18.08.2015 17:11:41...
  • Page 72 5.6 Vider le bac récupérateur Risque de blessure ! • Porter des gants résistants afin d'éviter tout risque de coupure, par exemple, en cas de débris de verre, de pièces métal- Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 72 18.08.2015 17:11:42...
  • Page 73 Endommagement de l'appareil en cas de nettoyage non conforme. • Nettoyer la poussière et les saletés sur l'appareil. • Ne pas utiliser d'agent dégraissant pour le nettoyage. • Ne pas utiliser de produits nettoyants acides. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 73 18.08.2015 17:11:42...
  • Page 74: Transport

    Démonter le guidon de poussée). transport. (2). 2. Placer l'appareil dans le véhicule. 3. Porter l'appareil ainsi, en éloignant les 3. Sécuriser l'appareil à l'aide d'une brosses rotatives du corps (3). sangle. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 74 18.08.2015 17:11:44...
  • Page 75: Mise Hors Service Et Stockage

    • Actionner l'interrupteur Marche/Arrêt batterie en position « 0 ». ATTENTION ! • Ne pas stocker l'appareil en plein air, ni dans un environnement humide. Endommagement de l'appareil en cas de débranchement non conforme. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 75 18.08.2015 17:11:46...
  • Page 76: Maintenance Et Entretien

    Risque de blessure en cas de démarrage • Utiliser uniquement les pièces de accidentel de l'appareil ! rechange d'origine Haaga. Dans le cas • Lors de toute intervention sur l'appa- contraire, cela pourrait provoquer des reil, celui-ci doit être mis hors tension accidents ou des dommages sur l'appa- et débranché...
  • Page 77 Risque de blessure ! dans la fiche de charge. Un court- circuit dans la prise de charge peut • Ne pas nettoyer à l'air comprimé. endommager l'appareil. 1. Démonter le bac récupérateur. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 77 18.08.2015 17:11:47...
  • Page 78 3. Éliminer l'excédent de lubrifiant. • Recommandation : toutes les 8 heures de fonctionnement ou au besoin. • Le spray lubrifiant Haaga d'origine est disponible en tant qu'accessoire (Réfé- 8.3 Éliminer le blocage rence : 923000).
  • Page 79: Reach

    Balayeuse à batterie, guidée à la main haaga 677, haaga 697 Nous déclarons par la présente que le produit mentionné ci-avant est en conformité avec toutes les dispositions pertinentes de la directive sur les machines 2006/42/EG. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 79 18.08.2015 17:11:48...
  • Page 80 + A2:2008) ; • EN 62233:2008-04, Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des appa- reils électrodomestiques et similaires en relation avec l‘exposition humaine Kirchheim unter Teck, date 19.06.2015 Stefan Sander, directeur général Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 80 18.08.2015 17:11:48...
  • Page 81: Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques haaga 677 haaga 697 haaga 697 plus Largeur d'aspiration env. cm Puissance d'aspiration env. m²/heure 3600 4100 4100 Bac récupérateur en litres Poids en kg Autonomie avec batterie pleine* env. min. évaluation d'après la norme EN...
  • Page 82: 12 Dépannage

    • Charger la batterie Les brosses sont Stockage non conforme Aligner les brosses tordues Puissance d'aspiration La lèvre de balayage est Remplacer la lèvre de balayage insuffisante défectueuse, lâche ou fortement usée Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 82 18.08.2015 17:11:48...
  • Page 83: Manual Del Usuario

    6 Transporte............................101 7 Parada prolongada y almacenamiento................... 102 8 Mantenimiento y cuidados......................103 9 REACH.............................. 106 10 Declaración de conformidad CE..................... 106 11 Datos técnicos..........................108 12 Solución de problemas ......................109 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 83 18.08.2015 17:11:48...
  • Page 84 Pie de imprenta Muchas gracias por haber elegido un Este manual le ayudará a manejar el producto de calidad de la empresa Haaga. aparato de forma segura y eficiente. Este producto ha sido fabricado mediante Antes de utilizar el aparato por primera modernos procesos de fabricación y...
  • Page 85: Notas Sobre Este Manual

    (p. ej., labio de barrido, rueda oblicua y rueda • Los niños deben estar vigilados para de desplazamiento). asegurarse de que no jueguen con el aparato. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 85 18.08.2015 17:11:48...
  • Page 86: Para Su Seguridad

    • Indicaciones de seguridad de este en otros bienes materiales. manual. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 86 18.08.2015 17:11:48...
  • Page 87 • Utilizar calzado resistente con suelas realice. antideslizantes y buena adherencia. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 87 18.08.2015 17:11:48...
  • Page 88 • El líquido de la batería puede provocar NOTA irritaciones cutáneas y quemaduras. Si por casualidad entrara en contacto con • Cargar por completo la batería descar- la piel, lavar las zonas afectadas con gada. abundante agua y jabón. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 88 18.08.2015 17:11:49...
  • Page 89 Si está dañado, desconectar el cable cos. inmediatamente del enchufe de red. • No cubrir el cargador para que este pueda enfriarse sin obstáculos. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 89 18.08.2015 17:11:49...
  • Page 90 – daños. Conectar el cargador únicamente a un enchufe de fácil acceso. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 90 18.08.2015 17:11:49...
  • Page 91 (por ejemplo, cigarrillos, previsto (p. ej., efectos violentos por ceniza o cerillas). golpes o caídas), antes de seguir traba- jando comprobar imprescindiblemente el estado de seguridad operacional del Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 91 18.08.2015 17:11:49...
  • Page 92 (p. ej., mayores suciedad fina están bloqueados o des- vibraciones, dificultad de movimiento), gastados. interrumpir el trabajo y corregir las causas que han provocado dichos cam- bios. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 92 18.08.2015 17:11:49...
  • Page 93 • Almacenar el aparato de modo que no ¡ATENCIÓN! pueda poner en peligro a ninguna per- sona. Daños en el aparato por una limpieza inadecuada. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 93 18.08.2015 17:11:49...
  • Page 94 • Realizar un mantenimiento periódico daños graves en el medio ambiente. del aparato. Efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento que se des- criben en este manual. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 94 18.08.2015 17:11:49...
  • Page 95: Diseño Y Funcionamiento

    1. Apagar el aparato (véase 'Desconexión del aparato'). 2. Cargar la batería (véase 'Carga de la batería'). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 95 18.08.2015 17:11:52...
  • Page 96: Puesta En Funcionamiento

    Rojo = Polo positivo (+) dos alojamientos (1) al mismo tiempo. Azul = Polo negativo (-) 4. Presionar el asa de empuje en el aloja- 4. Cerrar la cubierta (4). miento hasta que el resorte enclave. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 96 18.08.2015 17:11:55...
  • Page 97: Utilización Del Aparato

    (véase 'Mantenimiento y cuidados'). manual 2. Ajustar el aparato NOTA (véase 'Ajuste del aparato'). El aparato puede operar también provi- 3. Conectar el aparato sionalmente sin ayuda del motor. (véase 'Conexión del aparato'). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 97 18.08.2015 17:11:55...
  • Page 98 Ajuste de la regulación de altura cepillo NOTA NOTA • No presionar los cepillos laterales con demasiada fuerza contra el suelo. Con el posicionador se ajusta el cepillo derecho a las zonas de bordes que se Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 98 18.08.2015 17:11:56...
  • Page 99 (1) en la posición "0". gida. 2. Comprobar el aparato (véase 'Mantenimiento y cuidados'). 3. Cargar la batería (véase 'Carga de la batería'). 5.6 Vaciado del depósito de recogida ¡Peligro de lesiones! Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 99 18.08.2015 17:11:56...
  • Page 100 3. Limpiar los filtros de polvo (3). Recomendación: aplicar una fina capa ¡Peligro de lesiones! de spray lubricante original Haaga en los • Utilizar guantes resistentes para evitar accionamientos de los cepillos. cortes (por ejemplo, por trozos de vidrio, metales u otros materiales de aristas cortantes).
  • Page 101: Transporte

    2. Colocar el aparato en el vehículo. 2. Coger el aparato por el asa de trans- 3. Asegurar el aparato con una correa porte (2). tensora. 3. Transportar el aparato con los cepillos laterales alejados del cuerpo (3). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 101 18.08.2015 17:11:59...
  • Page 102: Parada Prolongada Y Almacenamiento

    • Asegurar el aparato para evitar que batería vuelque, se deslice o sufra daños. • Colocar el interruptor de encendido y ¡ATENCIÓN! apagado en la posición "0". Daños en el aparato por una desconexión incorrecta. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 102 18.08.2015 17:12:00...
  • Page 103: Mantenimiento Y Cuidados

    • Utilizar únicamente recambios origina- la red de corriente. les Haaga. De lo contrario existe riesgo de accidente o de daños en el aparato. • Desconectar el cable de la batería. • En caso de dudas, diríjase a un distri- •...
  • Page 104 (véase 'Limpieza del aparato'). Comprobar si el aparato presenta daños Recomendación: aplicar una fina capa y contactar con su punto de servicio en de spray lubricante original Haaga en caso necesario. los accionamientos de los cepillos (véase 'Lubricación de los accionamientos de los Comprobar la regulación de altura...
  • Page 105 3. Eliminar el lubricante sobrante. 8. Montar el depósito de recogida. • Recomendación: cada 8 horas de fun- cionamiento o según sea necesario. • El spray lubricante original Haaga está disponible como accesorio (núm. de artículo 923000). 8.3 Eliminación de bloqueos ¡Peligro de lesiones!
  • Page 106: Reach

    Producto: Barredora manual a batería haaga 677, haaga 697 Por la presente declaramos que el producto arriba indicado cumple todas las estipula- ciones pertinentes de la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 106 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 107 2: Inmunidad. Norma de familia de producto (IEC/CISPR 14-2:1997 + A1:2001 + A2:2008); • EN 62233:2008-04, Métodos de medida de los campos electromagnéticos de los aparatos electrodomésticos y análogos en relación con la exposición humana. Kirchheim unter Teck, fecha 19/06/2015 Stefan Sander, administrador Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 107 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 108: Datos Técnicos

    -25 °C a 70 °C de -25 °C a 70 °C Peso 540 g 540 g 540 g *Medido en estado de funcionamiento a régimen máximo nominal / independientemente del pavimento Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 108 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 109: Solución De Problemas

    • Cargar la batería Los cepillos están do- Almacenamiento inadecuado Enderezar los cepillos blados Resultado de barrido El labio de barrido no está Sustituir el labio de barrido deficiente montado, está suelto o muy desgastado Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 109 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 110: Istruzioni D'uso

    5 Utilizzo dell’apparecchio ......................124 6 Trasporto ............................128 7 Messa fuori servizio e conservazione ..................129 8 Manutenzione e cura ........................130 9 REACH..............................133 10 Dichiarazione di conformità CE .....................133 11 Dati tecnici...........................135 12 Risoluzione guasti........................136 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 110 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 111 Il presente manuale consente una sicura deciso di acquistare un prodotto di qua- ed efficace gestione dell'apparecchio. lità della ditta Haaga. Questo prodotto è Prima di utilizzare l'apparecchio per la stato realizzato con moderne tecniche di prima volta, leggere con attenzione le produzione e adottando esaustive misure istruzioni, in particolare il capitolo "Per la...
  • Page 112: Indicazioni In Merito Al Presente Manuale

    Sono esclusi dalla garanzia i compo- • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'ap- parecchio. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 112 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 113: Per La Vostra Sicurezza

    Tuttavia, durante il suo utilizzo possono Durante l'utilizzo della spazzatrice si sorgere pericoli per l'utilizzatore o altre devono rispettare anche le seguenti persone o rischi di danneggiamento informazioni: dell'apparecchio e di altri beni materiali. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 113 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 114 Eseguire o lasciare eseguire da un riven- mento. ditore specializzato gli interventi di Se necessario o imposto dalle normative. manutenzione così come descritti nel indossare dispositivi di protezione indivi- presente manuale agli intervalli di tempo duale! prescritti. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 114 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 115 • Il liquido che fuoriesce dalla batteria • Caricare completamente la batteria può causare irritazioni cutanee, ustioni scarica. e bruciature. In caso di contatto acci- dentale, lavare la pelle interessata con abbondante acqua e sapone. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 115 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 116 • Non inserire oggetti nelle fessure di • Non utilizzare mai un caricabatterie ventilazione del caricabatterie. Rischio difettoso o danneggiato. di scossa elettrica o cortocircuito! Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 116 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 117 • Utilizzare e conservare il caricabatterie zatrice resta senza funzionamento soltanto in ambienti chiusi e asciutti. elettrico e la batteria non può essere • Proteggere il caricabatterie da pioggia caricata. o umidità. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 117 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 118 Eventuali scintille possono fare incen- ruotano. diare polveri o vapori in atmosfere poten- • Non toccare mai l'apparecchio in zialmente esplosive e causare esplosioni. funzione. • Non usare mai in ambienti potenzial- mente esplosivi Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 118 18.08.2015 17:12:03...
  • Page 119 è possibile utilizzare meglio la sporcizia fine e le scope laterali pos- capacità del vano di raccolta. sano ruotare liberamente. Rimuovere eventuali blocchi, quali sassi incastrati, fili arrotolati e simili. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 119 18.08.2015 17:12:04...
  • Page 120 NOTA danneggerà, di conseguenza, la batteria • Svuotare il vano di raccolta dopo ogni stessa. utilizzo. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 120 18.08.2015 17:12:04...
  • Page 121 • Gli interventi di manutenzione pos- verificare gravi danni all'ambiente. sono essere effettuati soltanto con alimentazione scollegata. Prima degli interventi di manutenzione, scollegare il cavo dalla batteria. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 121 18.08.2015 17:12:04...
  • Page 122: Costruzione E Funzionamento

    L'apparecchio è stato spento automa- ticamente dall'elettronica incorporata perché la carica della batteria è troppo bassa. 1. Spegnere l'apparecchio (vedere Spegnere l'apparecchio). 2. Caricare la batteria (vedere Caricare la batteria). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 122 18.08.2015 17:12:07...
  • Page 123: Messa In Servizio

    = polo positivo (+) braccetti (1). blu = polo negativo (-) 4. Premere l'archetto di spinta nei brac- 4. Chiudere la calotta (4). cetti fino a quando le molle di arresto non scattano. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 123 18.08.2015 17:12:09...
  • Page 124: Utilizzo Dell'apparecchio

    1. Verificare l'apparecchio (vedere Manutenzione e cura). 5.2 Funzionamento manuale 2. Regolare l'apparecchio (vedere Regolare NOTA l'apparecchio). L'apparecchio può essere usato transito- 3. Accendere l'apparecchio (vedere riamente anche senza ausilio del motore. Accendere l'apparecchio). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 124 18.08.2015 17:12:10...
  • Page 125 è possibile impostare la scopa • Non premere le scope laterali eccessi- laterale di destra sulle zone di bordo da vamente contro la pavimentazione. spazzare, per esempio su muri o cordoli. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 125 18.08.2015 17:12:11...
  • Page 126 3. Caricare la batteria (vedere Caricare la batteria). 5.6 Svuotare il vano di raccolta Pericolo di lesioni! • Indossare guanti resistenti per evitare lesioni da taglio causate per esempio Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 126 18.08.2015 17:12:11...
  • Page 127 Pericolo di causare danni all'apparecchio in caso di pulizia impropria! • Pulire l'apparecchio rimuovendo pol- vere e sporco. • Per la pulizia non utilizzare alcun agente sgrassante. • Non usare detergenti abrasivi. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 127 18.08.2015 17:12:12...
  • Page 128: Trasporto

    2. Afferrare l'apparecchio dalla maniglia veicolo. di trasporto (2). 3. Fissare l'apparecchio usando una 3. Trasportare l'apparecchio in modo tale cinghia di ancoraggio. che le scope laterali si allontanino dal corpo (3). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 128 18.08.2015 17:12:14...
  • Page 129: Messa Fuori Servizio E Conservazione

    7.2 Scollegare il cavo della danneggiamento. batteria • Posizionare l'interruttore ON/OFF su "0". ATTENZIONE! • Non conservare l'apparecchio all'aperto Pericolo di causare danni all'apparecchio o in ambienti umidi. in caso di scollegamento improprio. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 129 18.08.2015 17:12:15...
  • Page 130: Manutenzione E Cura

    Pericolo di lesioni in caso di avviamento • Utilizzare solo pezzi di ricambio origi- accidentale della macchina! nali Haaga. Altrimenti, vi può essere il • Per qualsiasi intervento sull'apparec- rischio di incidenti o danni all'apparec- chio, lo stesso deve essere spento e chio.
  • Page 131 • No inserire nella presa di ricarica alcun oggetto conduttore di elettricità: peri- Pericolo di lesioni! colo di danni a causa di cortocircuito • Non pulire con aria compressa. nella presa di ricarica. 1. Rimuovere il vano di raccolta. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 131 18.08.2015 17:12:16...
  • Page 132 5. Pulire l'inserto in schiuma con acqua e • Utilizzare solo spray lubrificante ori- lasciarlo asciugare. ginale Haaga. L'uso di altri oli o grassi 6. Inserire l'inserto in schiuma pulito può compromettere il funzionamento nell'elemento filtrante.
  • Page 133: Reach

    Germania Prodotto: Spazzatrice alimentata a batteria, condotta a mano haaga 677, haaga 697 Con la presente dichiariamo che il prodotto di cui sopra soddisfa tutte le disposizioni applicabili della Direttiva Macchine 2006/42/CE. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 133 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 134 Norma di famiglia di prodotti (IEC/CISPR 14-2:1997 + A1:2001 + A2:2008); • EN 62233:2008-04, Metodi di misura per campi elettromagnetici degli apparecchi elettrici di uso domestico e similari con riferimento all’esposizione umana Kirchheim unter Teck, data 19.06.2015 Stefan Sander, amministratore delegato Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 134 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 135: Dati Tecnici

    -25 °C a 70 °C da -25 °C a 70 °C Peso 540 g 540 g 540 g *Valore determinato in stato di funzionamento al numero di giri massimo nominale / dipendente dalla superficie del suolo Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 135 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 136: Risoluzione Guasti

    • Caricare la batteria Le spazzole sono pie- Conservazione impropria Allineare le spazzole gate Risultato di spazza- La linguetta spazzatrice Sostituire la linguetta spazzatrice mento insufficiente manca, è allentata o molto usurata Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 136 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 137: Brugsvejledning

    3 Konstruktion og funktion......................149 4 Idriftsættelse ..........................150 5 Anvendelse af enheden....................... 151 6 Transport............................155 7 Nedlukning og opbevaring......................156 8 Vedligeholdelse og pleje......................157 9 REACH..............................160 10 EF-overensstemmelseserklæring....................160 11 Tekniske data ..........................162 12 Fejlfinding ............................163 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 137 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 138 Modelnavn: haaga 677 / iSweep haaga 697 / iSweep haaga 697 plus / iSweep Revisionshistorik Version 1.0: Februar 2015, Oprettelse Copyright © 2015 Haaga Kehrsysteme GmbH Alle rettigheder forbeholdt Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 138 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 139: Bemærkninger Om Denne Manual

    1 Bemærkninger om denne manual 1.1 Anvendte symboler • Der må kun anvendes originale Haaga reservedele. Advarsel! • Der må ikke laves tekniske ændringer En advarselsbesked advarer dig om på enheden. potentielle farer for dit helbred eller dit • Ved ukorrekt anvendelse af maskinen og andres liv, der kan opstå...
  • Page 140: For Din Sikkerhed

    Ikke desto mindre er der, ved anvendelse, fare for brugeren eller andre personer, • sikkerhedsforskrifterne i denne vejled- eller for at beskadige enheden og andre ning. materielle goder. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 140 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 141 • Bær solide sko med godt gribende, varme, åben ild og elektriske gnister. skridsikker sål. Advarsel • Bær altid støvmaske ved støvudvikling. • Ryg ikke i umiddelbar nærhed af batte- • Bær beskyttelseshandsker. riet. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 141 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 142 Skader på enheden som følge af forkert håndtering af batteriet. • Batterier er underlagt naturlige aldring. Under ideelle betingelser, er levetiden • Brug kun producentens originale bat- ca. 3 til 5 år. teri. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 142 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 143 • Spis eller drik aldrig i umiddelbar Eksplosionsfare! nærhed af opladeren – ved opladnings af batterierne kan der opstå gasser. Opladere kan slå gnister, der kan antænde støv eller dampe. • Brug aldrig tilslutningsledninger, der ikke overholder reglerne. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 143 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 144 • Enhed kontrolleres for driftssikkerhed • Anvend aldrig ledningen utilsigtetm, – se det tilsvarende kapitel i vejlednin- f.eks at bære eller hænge opladeren. gen. BEMÆRK • Brug kun den leverede oplader. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 144 18.08.2015 17:12:18...
  • Page 145 FARE! • Ved låst skive-børste eller blokeret fint- snavs-børste, afbryd arbejdet og fjerne Skader på enheden på grund af forkert blokeringen. Bær beskyttelseshandsker brug. for at forhindre snitskader fra skarpe genstander. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 145 18.08.2015 17:12:19...
  • Page 146 • Brug ikke skrappe rengøringsmidler. • Ved dårligt rengøringsesultat, kontrollér • Rengør ikke med trykluft. om skidtkassen er fuld eller den konisk børste eller fintsnavs-børsten er bloke- ret eller slidt. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 146 18.08.2015 17:12:19...
  • Page 147 • Reparationer må kun udføres af auto- riserede servicecentre eller af speciali- FARE! ster, der er fortrolige med alle relevante • Skader på enheden på grund af forkert sikkerhedsbestemmelser på dette opbevaring. område. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 147 18.08.2015 17:12:19...
  • Page 148 2.13 Bemærkninger til bortskaffelse FARE! • Ved forkert håndtering miljøfarlige stoffer, især ved bortskaffelse af batte- rier og reservedele, kan der opstå bety- delig skade på miljøet. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 148 18.08.2015 17:12:19...
  • Page 149: Konstruktion Og Funktion

    • Røde og grønne LED blinker: enheden automatisk. Enhed blev slukket automatisk af den indbyggede elektronik, fordi batteri- spændingen er for lav. 1. Sluk enheden (se Sluk enheden). 2. Oplad batteri (se Oplad batteri). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 149 18.08.2015 17:12:22...
  • Page 150: Idriftsættelse

    (2). teriet (3). 3. Skubbehåndtaget (2) skubbes i begge rød = Plus-pol (+) gribebeslaget (1) samtidig. blå = Minus-pol (-) 4. Tryk skubbehåndtaget i grebsbeslagt, til 4. Luk hætte (4). låsefjedre låser. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 150 18.08.2015 17:12:24...
  • Page 151: Anvendelse Af Enheden

    2. Indstil enheden (se Indstil enheden). Enheden kan midlertidigt anvendes uden motor-beskyttelse. 3. Tænd enheden (se Tænd enheden). 1. Kontrollér enheden (se Vedligeholdelse 4. Skubbehåndtag føres med begge og pleje). hænder. 2. Indstil enheden (se Indstil enheden). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 151 18.08.2015 17:12:25...
  • Page 152 • For stort tryk vil ikke sikre et bedre ren- • Fejning af kanter og hjørner: gøringsresultat, men øger slid. skidtkassens håndtag trykkes nedad. • For stort tryk øger glidningsmodstand. • Drift på flader: skidtkassens håndtag trækkes opad. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 152 18.08.2015 17:12:26...
  • Page 153 • Tøm så vidt som muligt skidtkassen udendørs for at undgå støv. 5.7 Rengør enheden • Bær altid støvmaske. Ulykkesfare! BEMÆRK Risiko for tilskadekomst på grund af util- Tøm skidtkassen efter hver brug. sigtet start af enheden! Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 153 18.08.2015 17:12:27...
  • Page 154 Fugt forårsager skade på elektriske komponenter og kan føre til kortslutninger. • Rengøringsinterval efter 8 drifts-timer. 1. Skivebørster, fintsnavs-børste (1) og drev rengøres med en våd klud. 2. Rengør plastdele med en fugtig klud. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 154 18.08.2015 17:12:27...
  • Page 155: Transport

    1. Demonter skubbehåndtag (se Demonter skubbehåndtag). 2. Grib enheden i bærehåndtagene (2). 2. Placér enhed i køretøjet. 3. Bær enheden sådan at skivebørsterne vender væk fra hovedet (3). 3. Enheden sikres ved hjælp af spænde- remme. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 155 18.08.2015 17:12:29...
  • Page 156: Nedlukning Og Opbevaring

    • Fastgør enheden så den ikke vælter, glider og bliver beskadiget. 7.2 Fjern batterikablet • TÆND/SLUK-knap stilles på indstilling "0". FARE! • Opbevar ikke enheden udendørs eller i Skader på enheden på grund af forkert fugtige miljøer. frakobling. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 156 18.08.2015 17:12:30...
  • Page 157: Vedligeholdelse Og Pleje

    Skader på enheden på grund af forkert vedligeholdelse! Kontrollér enhedens tilstand. • Enheden vedligeholdes regelmæssigt. Kontrollér at skubbehåndtaget har stram fastsiddelse på enheden. • Udfør kun vedligeholdelsesarbejde og reparationer beskrevet i vejledningen. Kontrollér skidtkassens tilstand og fast- siddelse. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 157 18.08.2015 17:12:31...
  • Page 158 Rengør børste-drev (se Rengør enheden). Kontrollér børstetryk-indstilling – Juster Anbefaling: Spray børste-drev med origi- til den regelmæssige overflade. nal Haaga smøre-spray (tynd) (se Spray Rengør håndtag – skal være rene, tørre børste-drev). og fri for olie og snavs. 8.1.4 Hver 2. måned Kontrollér enheden for skader og kontakt...
  • Page 159 • Den originale Haaga smøre-spray fås som tilbehør (Artikel-Nr. 923000). 8.3 Fjern blokering Kvæstningsfare! 8.4 Rette børsterne ud • Bær beskyttelseshandsker for at forhin- dre snitskader som f.eks. fra knust glas, Brandfare metal eller andre skarpe materialer. • Anvend ikke åben ild eller brænder til 1.
  • Page 160: Reach

    • EN ISO 12100:2010, Maskinsikkerhed – Generelle principper for design risikovurde- ring og risikoreduktion • EN 60335-1:2012, Sikkerhed af elektriske apparater til husholdningsbrug og lig- nende formål – Del 1: Generelle krav Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 160 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 161 • EN 62233:2008-04, Metoder til måling af de elektromagnetiske felter for hushold- ningsapparater og lignende apparater, med hensyn til personers sikkerhed i elektro- magnetiske felter Kirchheim unter Teck, Dato 19.06.2015 Stefan Sander, Administrerende direktør Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 161 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 162: Tekniske Data

    -25 °C til 70 °C fra -25 °C til 70 °C fra -25 °C til 70 °C Vægt 540 g 540 g 540 g *Fastsæt i driftstilstand nominel maksimal hastighed / afhængig af jordoverfladen Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 162 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 163: Fejlfinding

    • LED-indikator på enheden • Kontroller batteriniveauet lyser rødt • Oplad batteriet Børster er bøjede Forkert opbevaring Ret børsterne ud Resultatet af fejning Fejelæbe mangler, sidder løst Udskift fejelæbe utilstrækkeligt eller slidt Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 163 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 164: Instrukcja Obsługi

    5 Eksploatacja urza ˛dzenia ......................178 6 Transport............................182 7 Wyła ˛czenie i przechowywanie....................183 8 Konserwacja i czyszczenie ......................184 9 REACH..............................187 10 Deklaracja zgodnos ´ ci WE......................187 11 Dane techniczne .........................189 12 Usuwanie usterek........................190 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 164 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 165 Stopka redakcyjna Szanowny Kliencie, dzie ˛ kujemy za zakup Niniejsza instrukcja umoz liwia bezpieczna ˛ produktu firmy Haaga. Urza ˛dzenie to i efektywna ˛ eksploatacje ˛ urza ˛dzenia. zostało wyprodukowane w oparciu Przed pierwszym uz yciem urza ˛dzenia o nowoczesne technologie produkcji prosze ˛...
  • Page 166: Wskazówki Do Niniejszej Instrukcji Obsługi

    • Nalez y stosowac ´ wyła ˛cznie oryginalne potencjalne ryzyko dla zdrowia lub z ycia cze ˛ s ´ ci zamienne Haaga. ytkownika i innych osób, które moz • Nie wolno dokonywac ´ z adnych zmian powstac ´ podczas obsługi i eksploatacji technicznych w urza ˛dzeniu.
  • Page 167: Bezpieczen ´Stwo

    Wszelkie roszczenia zwia ˛zane ze szko- Mimo to podczas jej eksploatacji moga ˛ dami wynikaja ˛cymi z uz ycia niezgodnego powstac ´ zagroz enia dla uz ytkownika lub z przeznaczeniem sa ˛ wykluczone. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 167 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 168 ´ cionkami. nia osprze ˛ tu nieposiadaja ˛cego zezwole- nia. Istnieje ryzyko obraz en ´ np. w wyniku zahaczenia lub wcia ˛gnie ˛ cia. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 168 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 169 (np. gwoz ´ dzie, monety, biz uteria). • Przechowywac ´ akumulator w miejscu • Nie uz ywac ´ metalowych pojemników niedoste ˛ pnym dla dzieci. transportowych. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 169 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 170 • Nie uz ywac ´ na łatwopalnym nanie kabla akumulatora). podłoz u (np. papier, tekstylia) lub w łatwopalnym s ´ rodowisku. • Nigdy nie uz ywac ´ w łatwopalnym s ´ rodowisku. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 170 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 171 ładowarki • Stosowac ´ tylko ładowarke ˛ znajduja ˛ca ˛ e doprowadzic ´ do uszkodzenia urza ˛- sie ˛ w zestawie. dzenia. • Stosowac ´ tylko oryginalna ˛ ładowarke ˛ producenta. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 171 18.08.2015 17:12:33...
  • Page 172 ´ tylko • Podczas pracy nie uderzac ´ w przed- wówczas, gdy wszystkie komponenty sa ˛ mioty, np. regały, rusztowania nieuszkodzone. budowlane – ryzyko przewrócenia lub spadnie ˛ cia przedmiotów. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 172 18.08.2015 17:12:34...
  • Page 173 ˛ osobe ˛ – w strefie pracy nie moga ˛ urza ˛dzenia na chwile ˛ do tyłu. przebywac ´ inne osoby. • Uchwyt prowadza ˛cy trzymac ´ obiema re ˛ kami. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 173 18.08.2015 17:12:34...
  • Page 174 Ryzyko dla zdrowia! • Zbiornika na zanieczyszczenia nie WSKAZÓWKA nalez y opróz niac ´ w pomieszczeniach, • Czyszczenie zamiatarki zapewnia jej aby zapobiec powstawaniu pyłu. prawidłowe działanie i trwałos ´ c ´. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 174 18.08.2015 17:12:34...
  • Page 175 ´ rodowisku, w szczególnos ´ ci • Urza ˛dzenie przechowywac ´ w suchym nieprawidłowa utylizacja elementów pomieszczeniu. wymiennych i akumulatorów, moz spowodowac ´ powaz ne zagroz enie dla s ´ rodowiska naturalnego. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 175 18.08.2015 17:12:34...
  • Page 176: Budowa I Działanie

    ˛dzenie zostało wyła ˛czone auto- dzenie automatycznie sie ˛ wyła ˛cza. matycznie przez układ elektroniczny, poniewaz poziom naładowania akumu- latora jest za niski. 1. Wyła ˛czyc ´ urza ˛dzenie (patrz: Wyła ˛czanie urza ˛dzenia). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 176 18.08.2015 17:12:37...
  • Page 177: Uruchomienie

    ˛cy (2) w oba ła ˛czniki uchwytu (1). 4. Zamkna ˛c ´ pokrywe ˛ (4). 4. Uchwyt prowadza ˛cy wcisna ˛c ´ w ła ˛czniki uchwytu do momentu zatrzas ´ nie ˛ cia spre ˛ z yn ustalaja ˛cych. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 177 18.08.2015 17:12:40...
  • Page 178: Eksploatacja Urza ˛Dzenia

    2. Ustawic ´ urza ˛dzenie (patrz: Ustawianie urza ˛dzenia). Urza ˛dzenie moz na przejs ´ ciowo uz ytkowac ´ takz e bez pracy silników. 3. Wła ˛czyc ´ urza ˛dzenie (patrz: Wła ˛czanie urza ˛dzenia). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 178 18.08.2015 17:12:40...
  • Page 179 ´ prawa ˛ szczotke ˛ talerzowa ˛ od- • Nie dociskac ´ szczotek talerzowych zbyt powiednio do czyszczonych obszarów mocno do podłoz brzegowych, np. przy s ´ cianach lub krawe ˛ z nikach. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 179 18.08.2015 17:12:41...
  • Page 180 3. Naładowac ´ akumulator (patrz: Ładowanie akumulatora). 5.6 Opróz nianie zbiornika na zanieczyszczenia Ryzyko obraz en ´! • Stosowac ´ solidne re ˛ kawice, aby zapo- biec obraz eniom w wyniku przecie ˛ cia Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 180 18.08.2015 17:12:41...
  • Page 181 • Oczys ´ cic ´ urza ˛dzenie z pyłu i brudu. • Nie uz ywac ´ do czyszczenia s ´ rodków rozpuszczaja ˛cych tłuszcz. • Nie uz ywac ´ ostrych akcesoriów do czyszczenia. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 181 18.08.2015 17:12:42...
  • Page 182: Transport

    (2). 3. Zabezpieczyc ´ urza ˛dzenie za pomoca ˛ pasa napinaja ˛cego. 3. Przenosic ´ urza ˛dzenie w taki sposób, aby szczotki talerzowe znajdowały sie ˛ z dala od ciała (3). Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 182 18.08.2015 17:12:44...
  • Page 183: Wyła ˛Czenie I Przechowywanie

    • Nie przechowywac ´ urza ˛dzenia na Nieprawidłowe odpie ˛ cie moz e doprowa- dworze lub w wilgotnym s ´ rodowisku. dzic ´ do uszkodzenia urza ˛dzenia. • W przypadku okresu magazynowania dłuz szego niz 2 miesia ˛ce: Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 183 18.08.2015 17:12:45...
  • Page 184: Konserwacja I Czyszczenie

    8.1 Przedział mie ˛ dzy pracami Nieprawidłowa konserwacja moz e dopro- konserwacyjnymi wadzic ´ do uszkodzenia urza ˛dzenia! 8.1.1 Przed rozpocze ˛ ciem pracy • Przeprowadzac ´ regularne konserwacje urza ˛dzenia. Sprawdzic ´ stan urza ˛dzenia. Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 184 18.08.2015 17:12:46...
  • Page 185 Oczys ´ cic ´ uchwyty – musza ˛ one byc ´ czyste stwa ˛ oryginalnego s ´ rodka antyadhe- i suche, pozbawione oleju i zabrudzen ´. zyjnego w sprayu marki Haaga (patrz: Smarowanie nape ˛ dów szczotek). Sprawdzic ´ urza ˛dzenie pod ka ˛tem uszko- dzen ´...
  • Page 186 3. Nadmiar s ´ rodka antyadhezyjnego usuna ˛c ´. • Zalecenie: co 8 roboczogodzin lub w razie potrzeby. • Oryginalny s ´ rodek antyadhezyjny w sprayu marki Haaga jest doste ˛ pny jako materiał eksploatacyjny 8.3 Usuwanie blokady (nr artykułu 923000). Ryzyko obraz en ´!
  • Page 187: Reach

    73230 Kirchheim unter Teck Niemcy Osoba odpowiedzialna za zestawienie Stefan Sander, dyrektor zarza ˛dzaja ˛cy dokumentacji technicznej: Wielandstr. 24 73230 Kirchheim Teck Niemcy Produkt: Re ˛ czna zamiatarka akumulatorowa haaga 677, haaga 697 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 187 18.08.2015 17:12:48...
  • Page 188 • EN 62233:2008-04, Metody pomiaru pól elektromagnetycznych elektrycznego sprze ˛ tu do uz ytku domowego i podobnego z uwzgle ˛ dnieniem naraz ania człowieka Kirchheim unter Teck, dnia 19.06.2015 r. Stefan Sander, dyrektor zarza ˛dzaja ˛cy Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 188 18.08.2015 17:12:48...
  • Page 189: Dane Techniczne

    -25 °C do 70 °C Waga 540 g 540 g 540 g *maksymalna nominalna pre ˛ dkos ´ c ´ obrotowa zdefiniowana w stanie eksploatacji/ w zalez nos ´ ci od rodzaju podłoz Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 189 18.08.2015 17:12:48...
  • Page 190: Usuwanie Usterek

    Szczotki sa ˛ wygie ˛ te Nieprawidłowe przechowywanie Ustawic ´ szczotki Wydajnos ´ c ´ zamiatania Brak listwy przedniej, listwa jest Wymienic ´ listwe ˛ przednia ˛ jest niewystarczaja ˛ca luz ´ na lub mocno zuz Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 190 18.08.2015 17:12:48...
  • Page 195 Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 191 18.08.2015 17:12:48...
  • Page 196 Haaga Kehrsysteme GmbH Wielandstraße 24 73230 Kirchheim unter Teck Germany Tel.+49(0) 70 21/ 36 42 • Fax:+49(0) 70 21/ 74 325 • info@haaga-gmbh.de • www.haaga-gmbh.de Haaga 6-er Reihe 6 Sprachen.indb 192 18.08.2015 17:12:48...

This manual is also suitable for:

697697plus