INDICE Pagina INDEX Page 2 CONDIZIONI DI UTILIZZO 3 AVVERTENZE GENERALI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE 4 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 7 INSTALLATION 8 MOLLA DI BILANCIAMENTO DELL’ASTA 8 BAR BALANCING SPRING BATTERIES MODULE SOMMAIRE Page MAINTENANCE 7 INSTALLATION 7 INSTALLATION DANS LE GROUPE BARRIÈRE DE COMMANDE ÍNDICE Página...
INTRODUZIONE AL MANUALE D’INSTALLAZIONE dimensioni e peso dell’anta. ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE COLLEGAMENTO ALLA RETE LEGENDA E SIMBOLOGIA DI CONSULTAZIONE dedicato solo all’automazione. SIMBOLOGIA UTILIZZATA: caso di dubbio controllare l’impianto di terra. CONDIZIONI DI UTILIZZO sicurezza. TARGA DI SEGNALAZIONE: e comandato a distanza. IMBALLO: AVVERTENZE GENERALI D’INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE danni a persone o cose.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO predisposizione a catenaccio. predisposizione a catennaccio. SERIE AG...
Page 5
DIMENSIONI STANDARD DI INGOMBRO 385 mm 3000 mm 270 mm 380 mm...
Page 6
personale competente. INSTALLAZIONE procedere all’installazione del corpo della barriera. KT230 Fig. 4. Fig. 5. A] il Fig. 7 dalla sua sede. Fig.2. basamento. Fig. 3 indicato in Fig. 8 Nota Importante: come indicato in...
Page 8
è possibile installare l’asta orizzontalmente.
Page 10
esempio di installazione di una automazione con apertura a SINISTRA DESTRA punto A punto B in posizione di apertura. SBLOCCO DELL’AUTOMAZIONE necessario sbloccare l’automazione. dell’automazione. punto di auto ritenuta. ROSSO e VERDE. era montato lo sblocco.
Page 11
INSTALLAZIONE CIRCUITO LED LAMPEGGIANTE TESTATA barriera procedere come indicato nella n. 78 della centrale di comando della testata in alluminio. COLLEGAMENTO DELLE FOTOCELLULE NEL GRUPPO BARRIERA esterno sincronizzabili. dedicato. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO DEL MODULO BATTERIE DI EMERGENZA all’interno montato dalla parte opposta alla molla di bilanciamento. dell’armadio.
Page 12
COLLEGAMENTI ELETTRICI Fig.3 Fig. 22. COLLEGAMENTO TIPOLOGIA CAVO 20 - 30 m INSTALLAZIONE DI UN IMPIANTO TIPO...
Page 13
MANUTENZIONE CONSIGLIATA DAL COSTRUTTORE Data Firma...
Page 14
Nome operatore Nome operatore Nome operatore Nome operatore...
Page 15
DISMISSIONE E SMALTIMENTO tutela dell’ambiente. NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! NON DISPERDERE NELL’AMBIENTE! UN TEAM TECNICO E COMMERCIALE DEDICATO ALLE VOSTRE ESIGENZE! CUSTOMER SERVICE DI PRIMO LIVELLO! VOI SIETE IL PRIMO E GRANDE PATRIMONIO DELLA NOSTRA AZIENDA! ne mirato alle nostre soluzioni. INFORMAZIONI E CONTATTO AZIENDA ITALIANA...
Page 57
NE PAS JETER DANS LA NATURE ! NE PAS JETER DANS LA NATURE ! VOS EXIGENCES ! SERVICE CLIENTÈLE DE PREMIER ORDRE ! INFORMATIONS ET CONTACT AZIENDA ITALIANA...
INTRODUCCIÓN AL MANUAL DE INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! LEER ATENTAMENTE como personales. CONEXIÓN A LA RED SIMBOLOGÍA UTILIZADA: CONDICIONES DE USO comerciales e industriales o en zonas de alta intensidad de paso. COMPROBACIONES FINALES: MATRÍCULA DE SEÑALIZACIÓN: EMBALAJE: MANTENIMIENTO personales o materiales. OPERACIONES PRELIMINARES:...
Page 60
CAMBIOS DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO pintado. accesorios estándar descritos detalladamente en este manual de instalación. SERIE AG...
Page 62
INSTALACIÓN proceder con la instalación del cuerpo de la barrera. KT230 Fig. 4. Fig. 5. Fig. 7 de la base. Fig.2 como indica la Fig. 8 la manera indicada en la Fig. 3. Colocar los conductos para el paso de los cables eléctricos.
Page 66
en caso de una instalación se deberá actuar de manera especular. punto A punto B de color ROJO VERDE.
Page 67
INSTALACIÓN DEL CIRCUITO LED INTERMITENTE DE LA 78 de la central de mando BARRERA serie G90 DE EMERGENCIA se deben realizar come se indica en la...
Page 68
Fig.3 Fig. 22. mecánicos presentes en el armario. LONGITUD DE CABLE LONGITUD DE CABLE LONGITUD DE CABLE CONEXIÓN TIPO DE CABLE 20 - 30 m INSTALACIÓN DE UNA INSTALACIÓN TIPO...
Page 69
MANTENIMIENTO RECOMENDADO POR EL FABRICANTE Firma...
Page 71
ambiente. ¡NO DISPERSAR EN EL AMBIENTE! ¡NO DISPERSAR EN EL AMBIENTE! ¡SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DE PRIMER NIVEL! ¡TÚ ERES EL PRIMER GRAN PATRIMONIO DE NUESTRA EMPRESA! AZIENDA ITALIANA...
OPERAÇÕES PRELIMINARES: INTRODUÇÃO AO MANUAL DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO! LER ATENTAMENTE LEGENDA E SIMBOLOGIA DE CONSULTA SIMBOLOGIA UTILIZADA: CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO VERIFICAÇÕES FINAIS: PLACA DE SINALIZAÇÃO: EMBALAGEM: Eliminar e reciclar...
Page 80
DIREITA item A item B procedimento indicado na e VERDE.
Page 81
INSTALAÇÃO DO CIRCUITO LED PISCA DA CABEÇA DO da unidade de controlo série G90 entrada dedicada. INSTALAÇÃO E LIGAÇÃO DO MÓDULO BATERIAS DE no interior do pela parte oposta da mola de balanceamento. do módulo de baterias instalado. armário. LIGAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA CENTRAL DE COMANDO...
Page 82
Fig.3 Fig. 22. mecânicos presentes no interior do armário. COMPRIMENTO DO COMPRIMENTO DO COMPRIMENTO DO LIGAÇÃO TIPO DE CABO CABO CABO CABO 20 - 30 m INSTALAÇÃO DE UMA INSTALAÇÃO TIPO...
Page 83
MANUTENÇÃO RECOMENDADA PELO FABRICANTE Data...
Page 85
DESMANTELAMENTO E ELIMINAÇÃO NÃO LANÇAR NO AMBIENTE! NÃO LANÇAR NO AMBIENTE! SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE DE PRIMEIRO NÍVEL! INFORMAÇÕES E CONTACTO AZIENDA ITALIANA...
Page 86
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD...
Need help?
Do you have a question about the AGILIK 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers