Download Print this page

SFA SANISPEED Manual page 15

Hide thumbs Also See for SANISPEED:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
PL
1
OSTRZEŻENIE
Urządzenie to jest pompą do odprowadzania ścieków
pochodzących z prysznica i umywalki. Uruchamia się
SANIVITE
automatycznie. Urządzenia
również odprowadzać ścieki pochodzące z pralni, zlewów,
domowych pralek lub zmywarek, a także wanien.
7
INSTALACJA
Należy zapewnić swobodny dostęp do urządzenia, aby umożliwić
przeprowadzanie jego kontroli i konserwacji.
Pompa wyposażona jest w mocowania zapobiegające jej obracaniu
się i przesuwaniu
7a
PODŁĄCZANIE DO WEJŚĆ BOCZNYCH
(urządzenia SANIVITE
®
Przy podłączaniu do wejść bocznych zbiornika użyj tulei
Zamocuj opaskami.
SANIVITE
SANISPEED
i
: zatkaj nieużywane wejścia za pomocą
®
®
korków (wcześniej nasmaruj uszczelki).
7b
PODŁĄCZENIE DO WEJŚCIA POKRYWY
(urządzenia SANIVITE® I SANISPEED®)
Aby użyć wejścia pokrywy, odetnij i wyrównaj zakończenie górne
po prawej stronie, następnie podłącz przy użyciu tulei. Zamocuj
opaskami.
7c
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZEŃ SANITARNYCH
(urządzenia SANIVITE® i SANISPEED®)
Aby podłączyć wannę (lub prysznic), pamiętaj o podniesieniu dna
o około 15 cm. Nawet jeśli zazwyczaj nie jest to konieczne,
wentylacja (wykropkowana na rysunku) może być podłączona do
przewodu wentylacyjnego. (zakończenie lewe na pokrywie)
7c
PODŁĄCZANIE DO URZĄDZEŃ SANITARNYCH
(urządzenie SANIDOUCHE®)
• IInstalacja obok brodzika prysznicowego (zgodnie z normą
NF-C15100): podłącz końcówkę tulei
urządzenia, drugą zaś do rurki DN 40 mm. Zamocuj opaskami
.
B
Uwaga: pamiętaj, aby otwór spustowy prysznica znajdował się
w odległości co najmniej 60 mm od podłogi.
• Instalacja pod brodzikiem prysznicowym: Podnieś brodzik o
co najmniej 145 mm, aby wsunąć urządzenie.
Uwaga: musisz przewidzieć klapkę umożliwiającą dostęp do
urządzenia, o wymiarach co najmniej: Dł=400 mm, Wys=145 mm.
Otwarcie tej klapki musi wymagać użycia narzędzia.
• Podłączanie do wejścia dodatkowego
- Przy użyciu przecinarki starannie wytnij wybraną pokrywkę.
Uważaj, aby nie powstały nacięcia o ostrych krawędziach, i
starannie opiłuj.
Uwaga:
wycięty otwór musi być doskonale gładki, aby
połączenie było szczelne.
- Jeśli to konieczne, odetnij końcówkę stopniowanej tulei
DN 40. Wprowadź gardziel tulei do otworu zbiornika. Podłącz
rurkę i zamocuj opaską
B
7d
PODŁĄCZANIE DO ODPROWADZENIA
(urządzenia SANIVITE® I SANISPEED®)
Odprowadzenie z tego urządzenia może być wykonane przy
użyciu rurki o średnicy 32 mm, miedzianej lub plastikowej (PCV,
ABS...).
Przestrzegaj zależności między maksymalną wysokością i
długością przepompowywania. Nachylaj części poziome
odprowadzenia o 1% (1cm na metr) aż do pionu odprowadzenia
grawitacyjnego.
1 - Urządzenie wyposażone jest w duże kauczukowe kolanko :
Ustaw odpowiednio otwór zaworu przeciwpowrotnego po
strnie przewidywanego wyjścia, obracająw nim kleszczami lub
wyjmując go i wkładając ponownie do końcówki kauczukowego
wyjścia. Odpowiednio zorientuj kolano wyjśdowe (część
następnie naciągnij je na przewód kauczukowy i zacisnij
opaską (część
).
F
2 - Urządzenie wyposażone jest w plastikowe kolanko i
elasticzną tuleję : Zamontuj tuleję stopniowaną na kolanku
wyjściowym (opaska
32/50) i wciśnij całość w wyjście
G
kauczukowe, nakierowując w zależności od odprowadzenia.
Ø 32 i zamocuj opaską
Zamocuj opaską
. Odetnij pierwszy stopień tulei, wciśnij rurkę
G
F
SANISPEED
i
mogą
®
®
i SANISPEED
)
®
do dolnego wejścia
A
.
.
7d
PODŁĄCZANIE DO ODPROWADZENIA
(urządzenie SANIDOUCHE®)
• Wciśnij kolanko
• Podłącz zawór przeciwpowrotny
i zamocuj opaską
• W przypadku poziomego położenia zaworu, wykonaj połączenie
między urządzeniem i wejściem zaworu przy użyciu rurki
sztywnej 22 mm. Zamocuj obie końcówki opaskami
ZALECENIA TECHNICZNE DOTYCZĄCE ODPROWADZENIA
Aby uniknąć efektu syfonu, zainstaluj w części górnej instalacji
zawór napowietrzający (typu Nicoll lub podobny.
7e
W RAZIE NAPRAWY
W dolnej części instalacji odprowadzającej należy przewidzieć
otwór spustowy, aby umożliwić opróżnienie na wypadek naprawy.
.
A
7f
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Instalacja elektryczna musi zostać wykonana przez profesjonalnego
elektrotechnika. Obwód zasilania elektrycznego urządzenia musi
być uziemiony (klasa I) i zabezpieczony wyłącznikiem
różnicowoprądowym o wysokiej czułości (30 mA) skalibrowanym na
16 A. Podłączenie musi służyć wyłącznie do zasilania tego
urządzenia. W razie wątpliwości zwróć się do wykwalifikowanego
elektryka w celu przeprowadzenia kontroli.
Przepisy prawne
Przestrzegaj postanowień normy obowiązującej w kraju użytkowania
(Francja: NF C 15-100) dotyczącej stref bezpieczeństwa
obowiązujących w łazienkach. W razie wątpliwości skontaktuj się z
wykwalifikowanym technikiem.
Jeśli został uszkodzony kabel tego urządzenia, musi zostać
wymieniony przez producenta lub jego serwis posprzedażny, w celu
uniknięcia wszelkiego niebezpieczeństwa.
SANIVITE®
Urządzenia
ustawione w taki sposób, aby wtyczka gniazdka sieciowego była
dostępna.
SANIDOUCHE®
Urządzenia
przestrzegając następujących oznaczeń kolorów:
faza = brązowy, zerowy = niebieski, ziemia = zielony / żółty
8
NORMA
• Urządzenie to jest zgodne z normą EN 12050-2 (przepompownie
ścieków bez fekaliów) oraz z dyrektywami i normami europejskimi
dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności
elektromagnetycznej.
9
UŻYTKOWANIE
SANIVITE
SANISPEED
i
®
pochodzących ze zlewów, pralek, zmywarek, pryszniców lub
wanien. Urządzenie
ścieki pochodzące z: prysznica, umywalki lub bidetu.
Uwaga: do urządzeń sanitarnych podłączonych do tego
urządzenia nie wlewaj produktów takich jak rozpuszczalniki, farby,
soda kaustyczna, kwasy lub inne substancje chemiczne.
-
C
W zależności od intensywności korzystania z tego urządzenia, co
pewien czas może ono wymagać czyszczenia. Intensywne
korzystanie z urządzeń
prowadzić do osadzania się tłuszczu.
SANIVITE
Urządzenia
wodę w krótkich okresach czasu. Nie należy jednak pompować
gorącej wody przy użyciu urządzeń
przez czas dłuższy.
Jeśli urządzenie będzie pompować gorącą wodę przez czas
dłuższy, włączy się automatycznie jego zabezpieczenie termiczne i
urządzenie przestanie pompować. W takim przypadku należy
odczekać do wystygnięcia urządzenia (około 1 godziny), aż
automatycznie wznowi pracę.
1 0
DEMONTAŻ
Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności przeprowadzanej
na tym urządzeniu wyjmij jego wtyczkę z gniazdka sieciowego.
),
B
Urządzenie to nie wymaga żadnej szczególnej konserwacji. W razie
awarii naprawa musi zostać wykonana przez autoryzowany serwis
SFA. W szczególności dotyczy to wymiany kabla zasilającego.
1 1
GWARANCJA
To urządzenie produkcji SFA objęte jest 2 letnią gwarancją, pod
warunkiem, że jest prawidłowo zainstalowane i użytkowane
zgodnie z zaleceniami podanymi w tej instrukcji.
E
w kauczukowe wyjście, zamocuj je opaską
do drugiego końca kolanka
F
G
.
i SANISPEED®: Urządzenie musi zostać
: Podłącz przewody kabla,
służą do odprowadzania ścieków
®
SANIDOUCHE®
może odbierać wyłącznie
SANIVITE
SANISPEED
i
®
SANISPEED
i
mogą pompować gorącą
®
®
SANIVITE
®
Instalacja elektryczna musi być wykonana przez
wykwalifikowanego elektryka.
G
.
G
.
może
®
SANISPEED
i
®

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

SaniviteSanidoucheSanishower