Table of Contents
  • Maintenance
  • Garantie
  • Technische Daten
  • Wartung
  • Gewährleistung
  • Piezas Suministradas
  • Datos Técnicos
  • Instalación
  • Mantenimiento
  • Caratteristiche Tecniche
  • Installazione
  • Manutenzione
  • Garanzia
  • Elektrisk Anslutning
  • Medföljande Delar
  • Elektrisk Tilkobling
  • Tekniske Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

9034
01.2020
SANISUB S ZPK
FR
Notice de service/montage
EN
Operating/installation manual
Bedienungs-/Installationsanleitung
DE
ES
Manual de funcionamento
IT
Manuale per l'uso e l'installazione
PT
Manual de instalação/utilização
NL
Gebruikers-/installatiehandleiding
SV
Bruksanvisning för service/installation
NO
Serviceveiledning
SANISUB ZPK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SFA SANISUB S ZPK Series

  • Page 1 9034 01.2020 SANISUB ZPK SANISUB S ZPK Notice de service/montage Operating/installation manual Bedienungs-/Installationsanleitung Manual de funcionamento Manuale per l’uso e l’installazione Manual de instalação/utilização Gebruikers-/installatiehandleiding Bruksanvisning för service/installation Serviceveiledning...
  • Page 3 x 1 SANISUB ZPK / SANISUB S ZPK 230 V 300 W / 850 W 50 Hz = 7,0 m /h / 10 m = 7,5 m / 10 m 4,4 kg / 6,6 kg...
  • Page 4 1. SECURITE 3. PIECES FOURNIES Voir figure 2. ATTENTION, cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés 4. DONNÉES TECHNIQUES d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités ZPK 30 ZPK 40 physiques sensorielles Puissance absorbée P1 300 W 850 W mentales réduites ou dénuées...
  • Page 5: Maintenance

    5. UTILISATION 7. INCIDENTS : CAUSES, RESOLUTIONS Avant la mise en service, vérifiez que Anomalie Cause Remèdes la pompe ne présente pas d’éventuels 1. Le - Tension secteur - Vérifier la source dommages externes afin d’éviter tout moteur manquante/incorrecte d’alimentation accident avec un courant électrique.
  • Page 6: Technical Data

    The pump is not approved for conveying waste waters containing faeces. SANISUB S ZPK series pumps are suitable for salt water (sea water, water from water softeners, etc.) 3. LIST OF PARTS PROVIDED See figure 2.
  • Page 7: Installation

    7. MALFUNCTIONS: CAUSE AND 5. INSTALLATION TROUBLESHOOTING Prior to commissioning, check the pump for possible external damages (e.g. Malfunction Cause Troubleshooting transport damages) in order to prevent 1. Motor - Supply voltage - Check power accidents with electrical current. does not missing or wrong supply If the pump shall be inserted into a pit or a duct,...
  • Page 8: Technische Daten

    1. SICHERHEIT 4. TECHNISCHE DATEN ACHTUNG: Dieses Gerät darf von ZPK 30 ZPK 40 Kindern im Alter von mindestens Aufnahmeleistung P1 300 W 850 W 8 Jahren und von Personen mit Spannung 230 V eingeschränkten physischen, Frequenz 50 Hz sensorischen und mentalen Fähigkeiten Stromaufnahme 1,3 A 3,7 A...
  • Page 9: Wartung

    7. STÖRUNGEN; URSACHE UND BESEITIGUNG 5. AUFSTELLUNG Überprüfen Sie die Pumpe vor Inbetrie- Störung Ursache Behebung bnahme auf eventuelle äußere Beschä- 1. Motor - Netzspannung fehlt - Spannungsversor- digungen (z.B. Transportschäden), um dreht bzw. falsch gung überprüfen Unfällen mit elektrischem Strom vorzu- nicht - fehlerhafter Anschluß...
  • Page 10: Piezas Suministradas

    1. SEGURIDAD Las bombas de la serie S ZPK son aptas para las aguas saladas (agua de mar, agua proveniente de ATENCIÓN : Este aparato puede un ablandador de agua, etc.) utilizarse por niños de 8 años como mínimo y por personas con capacidades físicas, sensoriales 3.
  • Page 11: Instalación

    7. INCIDENTES : CAUSAS, RESOLUCIONES 5. INSTALACIÓN Antes puesta servicio, Anomalía Causa Remedio compruebe que la bomba no está dañada 1. El motor no - Falta tensión de red - Compruebe externamente para evitar accidentes con functiona / incorrecto la alimentación corriente eléctrica.
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    1. SICUREZZA 3. PARTI FORNITE Vedere figura 2. ATTENZIONE, Questo apparecchio può essere utilizzato 4. CARATTERISTICHE TECNICHE da bambini a partire dagli 8 anni e dalle persone con capacità ZPK 30 ZPK 40 fisiche, sensoriali o mentali Potenza assorbita P1 300 W 850 W ridotte, o prive di esperienza e...
  • Page 13: Installazione

    5. INSTALLAZIONE 7. INCIDENTI: CAUSE, RISOLUZIONI Prima della messa in servizio, verificare Anomalia Causa Rimedio che la pompa non sia danneggiata 1. Il motore - Tensione di rete - Controllare esternamente per evitare incidenti con non gira mancante/non la fonte di corrente elettrica.
  • Page 14 1. SEGURANÇA atacam ou danificam os materiais da bomba. A bomba não é aprovada para o bombeamento de ATENÇÃO, Este aparelho pode águas residuais fecais. ser utilizado por crianças com, As bombas da série S ZPK são adequadas para pelo menos, 8 anos e por pessoas água salgada (água do mar, água de um amaciador capacidades físicas,...
  • Page 15 7. INTERVENÇÕES EVENTUAIS 5. INSTALAÇÃO Antes da colocação em funcionamento, Anomalias Causas possíveis Soluções certifique-se de que a bomba não tem 1. O - Falta de tensão/ - Verificar a fonte quaisquer danos externos para evitar motor não tensão incorreta de alimentação acidentes com uma corrente elétrica.
  • Page 16 1. VEILIGHEID De pomp is niet goedgekeurd voor het verpompen van fecaliën houdend afvalwater. PAS OP : Dit apparaat kan De pompen uit de S ZPK-serie zijn geschikt voor worden gebruikt door kinderen zout water (zeewater, water afkomstig uit een vanaf 8 jaar en door personen wateronderharder ...) met lichamelijke, zintuiglijke...
  • Page 17 5. INSTALLATIE 7. EVENTUELE REPARATIES Voor inbedrijfstelling, controleer Afwijking Mogelijke oorzaken Oplossingen de pomp op afwezigheid van externe 1. De - Ontbrekende / - Stroomtoevoer beschadigingen om ongelukken met de motor onjuiste netspanning controleren elektrische stroom te voorkomen. draait - Defecte aansluiting - Aansluiting niet corrigeren...
  • Page 18: Elektrisk Anslutning

    1. SÄKERHET 4. TEKNISKA SPECIFIKATIONER VARNING, denna enhet ZPK 30 ZPK 40 användas av barn från och med Ineffekt P1 300 W 850 W 8 års ålder och av personer med Spänning 230 V reducerad fysisk, sensorisk eller Frekvens 50 Hz mental förmåga eller av personer Nominell ström 1,3 A...
  • Page 19 7. INCIDENTER : ORSAKER OCH 5. ANVÄNDNING ÅTGÄRDER Kontrollera innan driftsättning pumpen inte uppvisar någon yttre skada, Orsak Lösning för att undvika elolyckor. 1. Motorn - Nätspänning saknas - Kontrollera startar eller är felaktig strömkällan Om pumpen används i en grop eller en brunn inte.
  • Page 20: Elektrisk Tilkobling

    1. SIKKERHET 4. TEKNISKE DATA SIKKERHET ZPK 30 ZPK 40 Dette apparatet kan ikke brukes av Effektforbruk P1 300 W 850 W barn under 8 år eller av personer Spenning 230 V reduserte fysiske, Frekvens 50 Hz sansemessige eller mentale Nominell strøm 1,3 A 3,7 A...
  • Page 21 5. BRUK 7. FEIL : ÅRSAKER OG TILTAK Sjekk nøye om pumpa har ytre skader før Feil Årsak Tiltak den tas i bruk. Dette forebygge ulykker 1. Motoren – Feil eller ingen – Sjekk med elektrisk strøm. går ikke. spenning i strømkilden.
  • Page 22 SERVICE HELPLINES France Australia Portugal Norge România Tel. 01 44 82 25 55 Tel. +1300 554 779 Tel. +35 21 911 27 85 Tel. +08-404 15 30 Tel. +40 724 364 543 Fax. 03 44 94 46 19 Fax. +61.2.9882.6950 sfa@sfa.pt...

Table of Contents