Download Print this page

DICKIE TOYS Despicable Me 2 20 112 0005 Operating Instructions Manual page 6

Rc inflatable minion

Advertisement

A
Contenuto
B
Aprire il compartimento batterie e
inserire le batterie
C
Agganciare l'unita' di radiocontrollo e
gli stabilizzatori al giocattolo gonfiabile
(è necessario il montaggio da parte di
un adulto)
D
Gonfiare/Sgonfiare il giocattolo
gonfiabile
E
Accensione
Questa unità R/C è dotata di protezione elettronica.
L'unità si spegnerà automaticamente dopo circa 5 minuti
di inattività. Per riattivarla, spegnere (O) e riaccendere (I)
l'interruttore.
F
Guida del veicolo
G
Riparazioni
- Il gonfiabile deve essere completamente sgonfio
prima di eseguire qualsiasi riparazione.
- Tagliare un pezzetto di toppa di dimensioni adeguate
e assicurare che gli angoli siano arrotondati.
- Assicurarsi che l'area da riparare sia pulita, poi premere
la toppa con decisione.
- Al termine della riparazione, attendere 20 minuti prima
di gonfiare il giocattolo.
Caratteristiche
• Veicolo con radiocomando a 2 canali
• 7 funzioni mobili:
avanti-sinistra-destra
retromarcia-sinistra-destra, stop
• Funzione rimbalzo
• 27MHz
A
Contenido incluido
B
Apertura del compartimento de la
batería e inserción de las pilas
C
Fije la unidad de tramisión
radiocontrolada y los estabilizadores al
cuerpo inflable (requiere el montaje de
un adulto)
D
Inflar/desinflar el cuerpo inflable
E
Encender
Esta unidad de transmisión radiocontrolada tiene
un modo de protección electrónica. Se apagará
automáticamente después de unos 5 minutos si se deja
desatendido. Para reiniciarlo, apague (O) y encienda (I) de
nuevo la unidad de transmisión.
F
Pilotaje del vehículo
G
Reparaciones
- El producto inflable debe estar totalmente desinflado
antes de reparar algún pinchazo.
- Corte un parche del tamaño adecuado y asegúrese de
que las esquinas estén redondeadas para evitar que se
despegue.
- Asegúrese de que el área del pinchazo está limpia y
presione el parche sobre el pinchazo con fuerza.
- Una vez enmendado el pinchazo, no infle el producto
hasta que hayan pasado 20 minutos por lo menos.
Propiedades especiales
• Vehículo con radiotelemando de 2 canales
• 7 funciones:
adelante-izquierda-derecha
atrás-izquierda-derecha, stop
• Función de rebote
• 27MHz
6
I
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto di qualità curato
nei minimi dettagli. Per prolungare il più possibile la durata
del modellino, si consiglia di prestare attenzione per evitare
danni ai componenti delicati dell'articolo. Per evitare partenze
accidentali, rimuovere le batterie e gli accumulatori quando il
giocattolo non viene utilizzato. Buon divertimento!
Misure di sicurezza (da conservare!)
!
1.
1. ATTENZIONE! Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni.
Pericolo di soffocamento a causa di pezzi piccoli ingeribili!
Conservate per favore queste annotazioni per un' e ventuale
corrispondenza. Con riserva di possibili cambiamenti tecnici e di
colore. L'aiuto di un adulto è necessario per rimuovere le protezioni
applicate per il trasporto. Questo articolo é conforme con le
normative europee e consentito l'uso in Italia.
2. Non sollevare mai il veicolo finché le ruote sono ancora in
movimento.
3. Fare attenzione a non avvicinarsi con mani, capelli e indumenti
larghi al motore o alle ruote quando l'apparecchio è impostato su
«ON».
4. Per evitare partenze accidentali, rimuovere le batterie e gli
accumulatori quando il giocattolo non viene utilizzato.
5. Per evitare un funzionamento accidentale accendere prima il
trasmettitore e poi il veicolo. In fase di spegnimento, spegnere
sempre prima il veicolo e poi il trasmettitore.
6. Utilizzare esclusivamente le apposite pile ! Inserire le pile con i
+
poli positivi e negativi nel verso giusto! Non gettare le pile usate
nei rifiuti domestici, ma portarle in un luogo di raccolta o gettarle
-
in una discarica per rifiuti speciali. Le batterie scariche devono
essere rimosse dal giocattolo. Le pile non ricaricabili non vanno
caricate. Le pile ricaricabili vanno estratte dal giocattolo prima
della ricarica. Le pile ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto
la sorveglianza di adulti. Non utilizzare tipi diversi di pile e non
inserire contemporaneamente pile nuove e usate. I morsetti di
alimentazione non devono essere cortocircuitati. Non mischiare
pile nuove e vecchie. Non mischiare pile alcaline, standard (zinco-
carbone) e ricaricabili.
7. Per ottenere i migliori risultati consigliamo di usare solo batterie
alcaline o batterie ricaricabili NiMH per il veicolo.
8. Non inserire i cavi nelle prese di corrente
9. Non gonfiare eccessivamente il giocattolo. Una pressione eccessiva
può causare l' e splosione del corpo gonfiabile.
10. I l gonfiaggio e il montaggio del giocattolo devono essere eseguiti
da un adulto – tenere lontano dai bambini.
11. N on sedersi sul gonfiabile: non è un giocattolo cavalcabile.
12. N on utilizzare pompe o compressori ad alta pressione.
13. Durante il gonfiaggio e il montaggio non aiutarsi con oggetti
appuntiti o affilati.
E
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por este producto fiel a
los detalles y de alta calidad. Para que pueda disfrutar durante
mucho tiempo de su modelo, le rogamos tratar este artículo con
cuidado para evitar que sus sensibles componentes se dañen. Le
deseamos que se divierta al jugar.
Medidas de seguridad
!
(¡por favor, guárdelas!)
1.
1. ¡ADVERTENCIA! No conveniente para menores de tres años.
Existe peligro de asfixia porque hay piezas pequeñas que pueden
ser tragadas. Por favor, guarden estas indicaciones para cualquier
consulta.Reservado el derecho de modificaciones técnicas y de
color. Se necesitará la ayuda de adultos para retirar los dispositivos
de seguridad para el transporte.
2. No levante nunca el vehículo mientras las ruedas giren.
3. No acercar los dedos, el cabello ni ropa suelta al motor o a las
ruedas, cuando el aparato está encendido ("ON").
4. Para evitar un funcionamiento imprevisto, hay que retirar las pilas y
los acumuladores cuando no se use el vehículo.
5. Encienda primero el transmisor y después el vehículo paraevitar un
funcionamiento imprevisto. Al apagar el aparato, apague siempre el
vehículo y después el transmisor.
+
6. ¡No utilice otras pilas que las pilas designadas ! ¡Instale las pilas,
fijándose en la posición correcta de los polos positivos y negativos!
-
No se deshaga de las pilas usadas arrojándolas a la basura
doméstica, entréguelas en los lugares previstos para su recogida
o elimínelas en un depósito para basura especial. Retire las pilas
descargadas del juguete. No recargue pilas no recargables. Las pilas
recargables deben retirarse del juguete antes de cargarlas. Las pilas
recargables deben cargarse sólo bajo la supervisión directa de una
persona adulta. Utilice sólo pilas del mismo o equivalente tipo y no
instale pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo. No cortocircuite
las almas de unión. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. No
mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbón) y acumuladoras.
7. Recomendamos el uso exclusivo de pilas alcalinas o las baterías
recargables NiMH para obtener los mejores resultados con el
vehículo.
8. No inserte los cables por las tomas de corriente.
9. N o lo infle demasiado. El cuerpo inflable podría sufrir un pinchazo si
se infla demasiado.
10. L a instalación e inflado del producto deben ser efectuados por un
adulto – Mantenga a los niños alejados.
11. No se siente en el producto inflable; no es un juguete de montar.
12. No utilice una bomba de alta presión.
13. N unca utilice objetos duros o afilados para ayudarle a inflar o
montar el producto.
Il veicolo non risponde ai comandi
• Spostare l'interruttore di accensione del veicolo su "on".
• Controllare che le batterie/gli accumulatori siano inseriti
correttamente.
• Controllare che i contatti della batteria non siano piegati o sporchi.
• Controllare che le batterie non siano scariche o difettose.
Il veicolo non risponde correttamente,
la portata è insufficiente!
• Controllare che la potenza delle batterie/degli accumulatori non
sia diminuita.
• Controllare che non vi siano altri modellini con radiocomando
nelle vicinanze, che trasmettono sulla stessa frequenza.
• Controllare che reti metalliche o recinzioni non causino
interferenze.
• Le antenne radio o i piloni dell'elettricità possono causare un
comportamento incontrollato del modellino.
• Controllare che non vi siano walkie-talkie/radiotrasmittenti CB
nelle vicinanze, che possono causare interferenze.
Attenzione:
!
Il produttore non è responsabile per eventuali interferenze
radio o TV causate de modifiche non autorizzate della presente
attrezzatura. Questo tipo di modifiche può annullare il diritto d'uso
dell'utilizzatore.
Dichiarazione di conformità
ai sensi della Direttiva 1999/5/CE (R&TTE)
Con la presente Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG dichiara che il
presente prodotto è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre
norme rilevanti della Direttiva 1999/5/CE. L'originale della dichiarazio-
ne di conformità può essere estratto da internet tramite il link:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significato del simbolo sul prodotto, sulla confezione o nelle istru-
zioni per l'uso. Gli apparecchi elettrici sono prodotti riciclabili e
quindi, al termine del loro ciclo di vita, non devono essere gettati
tra i rifiuti domestici! Aiutateci a tutelare l'ambiente e a preservare
le risorse, conferendo questo apparecchio presso i relativi centri di
raccolta. Se avete domande a questo proposito, vi consigliamo di ri-
volgervi all'ente responsabile dello smaltimento dei rifiuti o al vostro
rivenditore specializzato.
El vehículo no reacciona.
• Mueve el interruptor del vehículo a la posición de encendido (ON).
• ¿Se han colocado correctamente las pilas / los acumuladores?
• ¿Están deformados o sucios los contactos de las pilas?
• ¿Están descargadas o defectuosas las pilas?
El vehículo no reacciona correctamente,
el alcance es insuficiente.
• ¿Se están acabando las pilas / los acumuladores?
• ¿Hay otros modelos con radiotelemando cerca de su modelo,
que tengan la misma frecuencia?
• ¿Hay rejas metálicas/cercas que causen interferencias?
• Postes emisores o de electricidad causan con frecuencia un
comportamiento incontrolado del vehículo.
• ¿Hay walkie-talkies/equipos de radio CB cerca de su modelo,
que puedan causar las interferencias?
Atención:
!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier tipo
de interferencia en radios o televisores, causada por modificaciones
no autorizadas del equipamiento. Estas modificaciones pueden
anular el derecho de uso del usuario.
Declaración de conformidad
de acuerdo a la directiva 1999/5/CE (R&TTE)
Por la presente, la Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG declara que el
este artículo cumple con los requerimientos básicos y las demás
disposiciones de la directiva 1999/5/CE. Se puede acceder a la
declaración de conformidad original a través del siguiente enlace
de Internet:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Significado del símbolo en el producto, el embalaje o las instruccio-
nes de uso. ¡Los electrodomésticos son objetos de valor y, al final
de su vida útil, no deben tirarse a la basura doméstica! Contribuya
a proteger el medioambiente y los recursos entregando este apa-
rato en los puntos de reciclaje correspondientes. La organización
responsable de la recogida de basura o su establecimiento espe-
cializado podrán responder a sus preguntas.

Advertisement

loading