Download Print this page

DICKIE TOYS Despicable Me 2 20 112 0005 Operating Instructions Manual page 14

Rc inflatable minion

Advertisement

A
Obsah balenia
B
Otvorenie priestoru na batérie a
vloženie batérií
C
Pripojenie pohonu na diaľkové
ovládanie a stabilizátorov k
nafukovaciemu telu
(montáž musí vykonať dospelá osoba)
D
Nafúknutie/
vyfúknutie nafukovacieho tela
E
Zapnite.
Pohon na diaľkové ovládanie má elektronický ochranný
režim. Ak bude pohon ZAPNUTÝ a nebude sa používať,
približne po 5 minútach sa automaticky vypne. Reset
pohonu vykonáte jeho VYPNUTÍM (O) a opätovným
ZAPNUTÍM (I).
F
Ovládanie auta
G
Opravy
- Ak sa nafukovacia hračka prepichne, musí sa pred
opravou celkom vyfúknuť.
- Vystrihnite záplatu zodpovedajúcej veľkosti so
zaoblenými rohy, aby sa zabránilo jej odlúpnutiu.
- Očistite miesto, kde je hračka prepichnutá, a pevne
pritlačte záplatu na toto miesto.
- Po oprave prepichnutia nenafukujte hračku 20 minút.
Zvláštnosti
• Vozidlo s 2-kanálovým rádiovým ovládaním
• 7 funkcií pohybu:
dopredu - dolava - doprava
dozadu - dolava - doprava, zastavit
• Funkcia kolísania
• 27MHz
A
Vsebina
B
Odprite prostor za baterijo in vstavite
baterije
C
Na napihljivi trup pritrdite enoto za
radijsko vodenje in stabilizatorje
(montaža s strani odrasle osebe)
D
Napihljivi trup napihnite/izpihnite
E
Vklopite
Ta enota za radijsko krmiljenje ima način elektronske
zaščite. Samodejno se ugasne po približno 5 minutah
neuporabe. Za ponastavitev enoto izklopite (O) in jo
znova vklopite (I).
F
Vozilo deluje
G
Popravila
- Napihljiv del mora biti v celoti izpihnjen, preden
začnete s popravili luknjic.
- Izrežite obliž primerne velikosti in zagotovite, da so
robovi zaobljeni, da se ne bodo vihali.
- Območje okoli luknjice mora biti čisto, nato pa čezenj
trdno pritisnite obliž.
- Ko je luknjica odpravljena, izdelka ne napihnite vsaj 20
minut.
Posebnosti
• vozilo z dvokanalnim radijskim daljinskim
upravljanjem
• 7 funkcij vožnje:
naprej-levo-desno,
nazaj-levo-desno, ustavljanje
• Funkcija skakanja
• 27MHz
14
SK
Milý zákazník,
teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypracovaný
a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho modelu
prosíme Vás, aby ste s  týmto výrobkom zachádzali starostlivo,
aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých prirobených častí.
Želáme Vám pri hre veľa zábavy!
Bezpečnostné opatrenia
!
(prosíme o uschovanie!)
1.
1. UPOZORNENIE! Nevhodné pre deti do troch rokov. Hrozí
nebezpečenstvo udusenia z dôvodu možnosti prehltnutia
malých častí. Tieto pokyny prosím uschovajte pre prípadnú
korešpondenciu. Farebné a technické zmeny zostávajú
vyhradené. Na odstránenie dopravnej poistky je nevyhnutná
pomoc dospelých.
2. Nikdy nezdvíhajte vozidlo, pokiaľ sa mu točia kolesá.
3. Prsty, vlasy a  voľné kusy oblečenia nedávajte do blízkosti
motora alebo kolies ak je prístroj zapnutý na „ ON" .
4. Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia
byť batérie a akumulátory pri nepoužívaní z hračky vybrané.
5. Najskôr musí byť zapnutý vysielač a  až potom vozidlo
samotné, aby nedošlo k  neočakávanému uvedeniu do
činnosti. Pri vypínaní najskôr vypnúť vozidlo a  až potom
vysielač.
+
6. Používajte výhradne predpísaný typ batérií ! Vložte ich
tak, aby kladné a záporné póly boli na správnom mieste.
Nevyhadzujte použité batérie do komunálneho odpadu,
-
ale odneste ich do zberne alebo zlikvidujte na skládke
nebezpečného odpadu. Vybité batérie z hračky vytiahnite.
Batérie, ktoré nie sú určené na dobíjanie, sa nesmú dobíjať.
Batérie, ktoré sa dajú dobiť, pred dobíjaním vytiahnite z
hračky. Dobíjacie batérie sa musia dobíjať výhradne pod
dohľadom dospelých osôb. Nepoužívajte súčasne rozdielne
typy batérii a nové a použité batérie. Neskratujte spojovacie
môstiky. Nepoužívajte súčasne nové a staré batérie, alkalické
batérie, štandardné batérie (uhlík-zinok) a dobíjacie batérie.
7. Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame používať s
vozidlom len alkalické batérie alebo nabíjacie NiMH batérie.
8. Nevsúvajte vodiče do zásuviek
9. T elo neprefukujte. Prefúknutie tela môže spôsobiť jeho
prasknutie.
10. V ýrobok musí nafúknuť a zostaviť dospelá osoba –
Uchovávajte mimo dosahu detí.
11. N a nafukovaciu hračku nesadajte, nie je určená na jazdenie.
12. N epoužívajte kompresor.
13. N a nafúknutie a zostavenie výrobku nepoužívajte nikdy
žiadne tvrdé/ostré predmety.
SI
Dragi kupec,
veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in
visokokakovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega
modela, vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in tako
preprečite poškodovanje občutljivih priključnih delov. Želimo
vam veliko zabave pri igri!
Preventivni ukrepi (Prosimo vas,
!
da jih shranite!)
1.
1. OPOZORILO! Ni primerno za otroke, mlajše od treh let.
Obstaja nevarnost zadušitve zaradi majhnih delov, ki se jih
da pogoltniti! Prosimo Vas, da te napotke shranite zaradi
morebitne korespondence. Pravice do barvnih in tehničnih
sprememb je pridržana. Da bi odstranili transportna
varovala, je nujna pomoč odraslih oseb.
2. Vozila nikoli ne dvigajte, če se kolesi še vrtita!
3. Prstov, las in ohlapnih oblačil ne postavljajte v bližino motorja
ali koles, če je naprava vklopljena na "ON".
4. Da se izognete nepredvidenemu zagonu, morate v primeru
neuporabe igrače iz nje odstraniti baterije in akumulatorje.
5. Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete
nehotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite
vozilo in šele potem oddajnik.
6. Uporabljajte izključno baterije, ki so temu namenjene !
+
Vstavite jih na način, da so pozitvni in negativni poli na
ustreznih mestih! Ne vrzite istrošene baterije v koš za smeti,
-
temveč jih odnesite na ustrezno zbiralno postajo ali na
odlagališče za posebne odpadke. Odstranite prazne baterije
iz igrače. Baterij, ki niso polnljive, ne smete polniti. Polnljive
baterije je potrebno pred polnjenjem vzeti ven iz igrače.
Polnljive baterije je dovoljeno polniti samo pod nadzorom
odraslih. Ne uporabljajte baterije različnih tipov ter istočasno
nove in rabljene baterije. Ne spojite kratko priključne letvice.
Ne mešajte nove in stare baterije. Ne mešajte alkalne,
navadne (ogelj-cink) in polnljive baterije.
7. Za najboljše rezulate priporočamo, da pri vozilu uporabljate
alkalne baterije ali baterije NiMH za ponovno polnjenje.
8. V vtičnice ne vstavljajte žic.
9. T rupa ne napihnite preveč. Prekomerna napihnjenost lahko
povzroči, da trup poči.
10. I zdelek naj napihne in postavi odrasla oseba – hranite zunaj
dosega otrok.
11. N e sedite na napihljiv del, to ni igrača za jahanje.
12. Ne uporabite visokotlačne črpalke.
13. N ikoli ne uporabite trdih/ostrih predmetov, s katerimi bi si
pomagali pri napihovanju in sestavljanju izdelka.
Keď prístroj nereaguje
• Prepnite prepínač na aute do polohy "ON".
• skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
• skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté
alebo zašpinené,
• skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.
Vozidlo nereaguje správne,
jeho akčný rádius je príliš malý!
• Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
• Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým
ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?
• Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
• Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často
spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov
automobilov.
• Nenachádzajú sa náhodou v blízkosti vysielače Walkie-Talkies/
CB, ktoré by mohli spôsobiť rušenie?
Upozornenie:
!
Výrobca nezodpovedá za žiadne rušenie rozhlasu alebo televízie,
ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifikáciou na
tomto zariadení. Takéto modifikácie môžu zrušiť právo používania
pre používateľa.
Prehlásenie o zhode
Podľa smernice 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG týmto vyhlasuje, že tento pred-
met je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými relevant-
nými predpismi smernice 1999/5/EG. Originál vyhlásenia o zhode
je k nahliadnutiu na internete na nasledujúcej URL:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Význam symbolu na výrobku, obale alebo návode na použitie. Elektric-
ké prístroje sú zbernou surovinou a nepatria po ukončení životnosti do
domového odpadu! Pomáhajte nám pri ochrane životného prostredia a
ochrane prírodných zdrojov a odovzdajte tento prístroj na danom zber-
nom mieste. Otázky k tomu Vám zodpovie organizácia zodpovedná za
odstraňovanie odpadov alebo Váš predajca.
Vozilo ne reagira
• Stikalo na vozilu preklopite na "ON" (vklop).
• Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni?
• Ali so kontakti baterije prepognjeni oz. umazani?
• Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene?
Vozilo ne reagira pravilno,
doseg je preozek!
• Ali moč baterij/akumulatorjev upada?
• Ali se v bližini nahajajo drugi modeli z radijskim daljinskim
upravljanjem, ki morda oddajajo na isti frekvenci?
• Ali kovinske rešetke/ograje povzročajo motnje?
• Oddajni ali električni stebri pogosto privedejo do
nekontroliranega obnašanja avtomobilskega modela.
• Ali se v bližini nahajajo brezžični telefoni/CB-oddajniki, ki lahko
izzovejo motnje?
Pozor:
!
Proizvajalec ni odgovoren za kakršno koli radijsko ali televizijsko
motnjo, ki je bila izzvana zaradi nepooblaščenih sprememb na tej
opremi. Takšne spremembe lahko razveljavijo pravico uporabnika
do uporabe.
Izjava o skladnosti
v skladu z direktivo 1999/5EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta predmet
ujema s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi predpisi di-
rektive 1999/5/EG.
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem sple-
tnem naslovu:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Pomin simbola na izdelku, pakiranju ali navodilu za uporabo. Ele-
ktrične naprave so sekunderne surovine, in, kot takšne, ne sodijo
med hišne odpadke! Pomagajte nam pri zaščiti okolja in surovin, ter
odložite tisto napravo na ustreznih zbirališčih sekundarnih surovin.
Na morebitna vprašanja Vam lahko odgovori ustanova, pristojna za
odstranjevanje odpadkov ali Vaša trgovina.

Advertisement

loading